一
|
|
Редослед писања | |||
---|---|---|---|
Алтернативни облици
Хан карактери
Редослед писања | |||
---|---|---|---|
一 (Kangxi radical 1, 一+0, 1 stroke, cangjie input 一 (M), четири-угла 10000)
- Кангци радикал #1, ⼀.
- Shuowen Jiezi radical №1
Изведени карактери
Повезани карактери
Претходници
Референце
- KangXi: page 75, карактер 1
- Dai Kanwa Jiten: карактер 1
- Dae Jaweon: страна 129, карактер 1
- Hanyu Da Zidian: том 1, страна 1, карактер 1
- Unihan data за U+4E00
Даље читање
Порекло глифа
Историјски облици карактера 一 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | Libian (compiled in Qing) | ||||
Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu Slip and silk script | Qin slip script | Ancient script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | Clerical script |
Знакови у истом фонетском низу (一) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Стари Кинески | |
一 | *qliɡ |
弌 | *qliɡ |
Ideogram (指事 (zhǐshì)) : a horizontal stroke, indicating the number “one”.
Етимологија 1
једн. and трад. |
一 | |
---|---|---|
alternative forms | 壹 financial 弌 ancient 𠤪 𭍶 |
From Proto-Sino-Tibetan *ʔit. Descendants from the *ʔit etymon account for the majority of the dialectal forms for “one” in Chinese (Mandarin, Jin, Gan, Hakka, Hui, Xiang, Yue, Wu groups, etc.).
Pronunciation
Lua грешка in Модул:wuu-pron at line 162: Incorrect tone notation "4" for sh. See WT:AZH/Wu..
Definitions
一
- one
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- each; every
- single; alone
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- whole; entire; all: throughout
- same; identical
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- (classical) another; alternative
- (formal) certain aforementioned
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- With the verb modified reduplicated, expressing the transience of the verb:
- Indicating that the action has occurred only once
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- Indicating the intention to try
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- Indicating that the action has occurred only once
- once; as soon as; upon
- † for the first time; at the beginning
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- † surprisingly; unexpectedly
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- (LGBT, slang) a top
- Lua грешка in Модул:zh-usex at line 169: Please specify the category..
- Шаблон:zh-alt-inline
Usage notes
- In Мандарин, when spelling “one” as a phone number, on dice, or in dominoes, one is often pronounced 幺. This is similar to the Енглески pronunciation of “0” as “o” in strings of digits, such as 90210.
- See pronunciation section for tone sandhi rules in Modern Standard Chinese. Also see Category:Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi and Category:Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi.
Synonyms
See also
- 幺 (when spelling one as a phone number)
Кинески бројеви | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 102 | 103 | 104 | 108 | 1012 | |
Normal (小寫/小写) |
〇, 零 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 | 百 | 千 | 萬/万 十千 (Malaysia, Singapore) |
億/亿 | 兆 (Taiwan) 萬億/万亿 (Mainland China) |
Financial (大寫/大写) |
零 | 壹 | 貳/贰 | 參/叁 | 肆 | 伍 | 陸/陆 | 柒 | 捌 | 玖 | 拾 | 佰 | 仟 |
Quotations
За наводе коришћења овог термина, видите Цитати:一.
Compounds
Descendants
Etymology 2
једн. and трад. |
一 | |
---|---|---|
alternative forms | 蜀 |
Form used as the colloquial reading for “one” in most Min varieties: Fuzhou/Fuding suoʔ8, Fuqing θyo8, Gutian syøʔ8, Ningde søʔ8, Zhouning sɔʔ8, Putian ɬoʔ8, Xiamen/Quanzhou/Yongchun/Zhangzhou tsit̚8, Leizhou/Haikou ziak8, Longyan tse4, Youxi ɕie7, Jian'ou/Songxi tsi5, Jianyang tsi8. Whether all of the forms above are related and their origins remain unelucidated; they may be derived from 蜀 (cf. 獨/独 (“single, alone”); often written when read with the colloquial reading), 隻/只 (< *tjak ~ g-t(j)ik) or 禃. Some Fujian dialects use 個/个 and 寡 for “one”.
Pronunciation
Lua грешка in Модул:zh-pron at line 947: attempt to call upvalue 'explode_chars' (a nil value).
Definitions
一
Etymology 3
једн. and трад. |
一 |
---|
Contraction of 一個/一个 (yī gè) (Zhou, 1998).
Pronunciation
Lua грешка in Модул:zh-pron at line 947: attempt to call upvalue 'explode_chars' (a nil value).
Definitions
一
Usage notes
- This is pronounced as yí regardless of the succeeding tone (Tao, 2002). It is grammatically different from other tone sandhis of 一; it is used directly with a nominal without a classifier.
References
- Multi-function Chinese Character Database (漢語多功能字庫)
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00001
- “Entry #1”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Мандарин and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
- “Entry #2”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Мандарин and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Kanji
Readings
- Go-on: いち (ichi, Jōyō)
- Kan-on: いつ (itsu, Jōyō)
- Kun: ひと (hito, 一, Jōyō); ひとつ (hitotsu, 一つ, Jōyō)
- Nanori: い (i); いっ (i'); いる (iru); おさむ (osamu)←をさむ (wosamu, historical); か (ka); かず (kazu); かた (kata); かつ (katsu); かづ (kazu); くに (kuni); すすむ (susumu); ただ (tada); ち (chi); つかさ (tsukasa); てん (ten); のぶ (nobu); はじむ (hajimu); はじめ (hajime); ひ (hi); ひじ (hiji)←ひぢ (fidi, historical); ひで (hide); ひとし (hitoshi); ひとつ (hitotsu); まこと (makoto); まさし (masashi); もと (moto)
Compounds
Види 一/изведени термини § Japanese.
Etymology 1
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : 一 | ||
Kanji in this term |
---|
一 |
いち Степен: 1 |
goon |
/itɨ/ → /it͡sɨ/ → /it͡ɕɨ/
From Middle Chinese 一.
The 呉音 (goon, literally “Wu sound”) reading, so likely the initial borrowing from Middle Chinese.
Compare modern Lua грешка in Модул:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language, etymology language or family code; the value "nan-hok" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF.. reading Lua грешка in Модул:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "nan-hok" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E...
Alternative forms
Pronunciation
Numeral
一 (ichi)
Usage notes
- 一 is always omitted before 十 (jū, “ten”) and 百 (hyaku, “hundred”), but never before the "myriad scale digit names" including 万 (man, “ten thousand”), 億 (oku, “hundred million”), 兆 (chō, “trillion”) and their combinations.
- When before 千 (sen, “thousand”), 一 is omitted when 千 is not directly followed by 万, i.e. not before 千万 (senman, “ten million”), and the omission is optional.
- 千百十一
- senhyakujūichi
- 1,111
- 百万
- hyakuman
- 1,000,000
- 一千万
- issenman
- 10,000,000
- 千一万
- sen'ichiman
- 10,010,000
- 千百十一
Noun
一 (ichi)
- one, 1
- term relating to the number one:
- unity
- the bottom string of a shamisen or other Japanese musical instrument
Idioms
Suffix
一 (-ichi)
Affix
一 (ichi)
- one, 1
- first, foremost
- once
- best, number one
- bunch, bundle
- entirely, wholly
- certain one
- merely, only
Proper noun
一 or 一 (ichi or proper) [[Категорија:Јапански Шаблон:error|いち]]
- a презиме.
Derived terms
Види 一/изведени термини § Japanese pronunciation 1.
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
一 |
いつ Степен: 1 |
kan'on |
/itʉ/ → /it͡sʉ/ → /it͡su/
From Middle Chinese 一.
The 漢音 (kan'on, literally “Han sound”) reading, so likely a later borrowing from Middle Chinese.
Alternative forms
Pronunciation
Noun
一 (itsu)
Affix
一 (itsu)
Proper noun
一 or 一 (itsu or proper) [[Категорија:Јапански Шаблон:error|いつ]]
- Lua грешка in Модул:names at line 595: Unrecognized gender: female.
Derived terms
Види 一/изведени термини § Japanese pronunciation 2.
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
一 |
ひと Степен: 1 |
kun'yomi |
⟨pi1to2⟩ → */pʲitə/ → /ɸito/ → /hito/
From Old Japanese.
Related to 二 (futa, “two”), which is its double.[3] Compare 三 (mi, “three”) and 六 (mu, “six”), 四 (yo, “four”) and 八 (ya, “eight”).
Pronunciation
Numeral
一 (hito)
Prefix
一 (hito-)
Derived terms
Види 一/изведени термини § Japanese pronunciation 3.
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
一 |
ひ Степен: 1 |
irregular |
Shortening of hito above.
Pronunciation
Numeral
一 (hi)
Etymology 5
Kanji in this term |
---|
一 |
ひい Степен: 1 |
irregular |
Long-pronounced form of hi above.
Pronunciation
Numeral
一 (hī)
Etymology 6
Kanji in this term |
---|
一 |
いい Степен: 1 |
irregular |
Borrowing from Мандарин 一 (yī) in the Qing Dynasty.
Pronunciation
Numeral
一 (ī)
Derived terms
Види 一/изведени термини § Japanese pronunciation 4.
Etymology 7
Kanji in this term |
---|
一 |
はじめ Степен: 1 |
nanori |
From 始め (hajime, “beginning, first”), the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 始める (hajimeru, “to begin something”).
Pronunciation
Proper noun
一 or 一 (hajime or proper) [[Категорија:Јапански Шаблон:error|はしめ]]
- Lua грешка in Модул:names at line 595: Unrecognized gender: female.
- a презиме.
Coordinate terms
Бројеви на Јапанском | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
零 (rei) ゼロ (zero) |
一 (ichi) | 二 (ni) | 三 (san) | 四 (yon) 四 (shi) |
五 (go) | 六 (roku) | 七 (nana) 七 (shichi) |
八 (hachi) | 九 (kyū) 九 (ku) |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
十 (jū) | 十一 (jūichi) | 十二 (jūni) | 十三 (jūsan) | 十四 (jūyon) 十四 (jūshi) |
十五 (jūgo) | 十六 (jūroku) | 十七 (jūnana) 十七 (jūshichi) |
十八 (jūhachi) | 十九 (jūkyū) 十九 (jūku) |
References
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 2,0 2,1 2,2 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ Frellesvig, Bjarke (2010) A History of the Japanese Language, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN
10 | ||||
[a], [b] ← 0 | 1 | 2 → | 10 → | |
---|---|---|---|---|
Native isol.: 하나 (hana) Native attr.: 한 (han) Sino-Korean: 일 (il) Hanja: 一 Ordinal: 첫째 (cheotjjae) |
Etymology
From Middle Chinese 一.
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | ᅙᅵᇙ〮 (Yale: qílq) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | ᄒᆞᆫ〮 (Yale: hón) | 일〮 (Yale: íl) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(кључ): [iɭ]
- Phonetic hangul: [일]
Hanja
Compounds
Види 一/изведени термини § Korean.
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Han character
一: Hán Việt readings: nhất-tdcndg;tdcntd;gdhn;genibrel, nhứt-gdhn;bonet;genibrel
一: Nôm readings: nhất-tdcndg;tdcntd;gdhn, nhắt-tdcndg;btcn, nhứt-tdcntd;gdhn
Compounds
Види 一/изведени термини § Vietnamese.
References
一 (кинески)
Изговор:
- пинјин: yī
Шаблон:zh-cirАудио: (датотека)
Радикал:
- ⼀ 001 Шаблон:HanC
Значења:
- ...
Примери:
Порекло глифа
Историјски облици карактера 一 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | Libian (compiled in Qing) | ||||
Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu Slip and silk script | Qin slip script | Ancient script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | Clerical script |
Знакови у истом фонетском низу (一) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Стари Кинески | |
一 | *qliɡ |
弌 | *qliɡ |
A horizontal stroke, indicating the number one.
Синоними:
- ...
Хомофони:
- ...
Хомографи:
- ...
ХСК ниво:
- ...
Асоцијације:
- ...
Изведене речи: 一
- 一把手
- 一把抓
- 一败涂地
- 一般
- 一般见识
- 一斑
- 一板一眼
- 一半, 一半儿
- 一辈子
- 一边, 一边儿
- 一差二错
- 一场空
- 一寸光阴一寸金
- 一搭两用儿
- 一代
- 一带
- 一道
- 一点点儿
- 一点儿
- 一定
- 一阵, 一阵儿
- 一直
- 一度
- 一多半, 一多半儿
- 一方面
- 一概而论
- 一干二净
- 一个劲儿
- 一个萝卜一个坑儿
- 一共
- 一股劲儿
- 一古脑儿, 一股脑儿
- 一贯
- 一号
- 一哄而散
- 一会儿
- 一家子
- 一箭双雕
- 一…就…
- 一举
- 一刻
- 一纸空文
- 一致
- 一口
- 一块儿
- 一连
- 一流
- 一路
- 一路平安
- 一路顺风
- 一律
- 一面
- 一齐
- 一起
- 一气, 一气儿
- 一切
- 一清二楚
- 一清早, 一清早儿
- 一穷二白
- 一丘之貉
- 一任
- 一仍旧贯
- 一日千里
- 一…也…
- 一一
- 一再
- 一总, 一总儿
- 一日之雅
- 一如
- 一扫而光
- 一色
- 一霎
- 一身
- 一身两役
- 一神教
- 一审
- 一生
- 一时
- 一石二鸟
- 一手
- 一水儿
- 一顺儿
- 一瞬
- 一丝
- 一塌糊涂
- 一潭死水
- 一体
- 一隅
- 一元酸
- 一天
- 一条龙
- 一同
- 一统
- 一头
- 一吐为快
- 一网打尽
- 一窝蜂
- 一下, 一下儿
- 一下子
- 一线
- 一相情愿, 一厢情愿
- 一向
- 一小撮
- 一小儿
- 一些
- 一心
- 一新
- 一星儿
- 一行
- 一氧化碳
- 一样
Изведене речи
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|
Референце
- ↑ Књига пророка АвакумаГлава 1 [1]
Спољашње везе
- [archchinese.com [4]]
- [strokeorder.info [5]]
- [strokorder.com.tw [6]]
- [Biblija [7]]
- [lexilogos.com [8]]
- [youtube [9]]
- [wordproject.org [10]]
- [一 [11]]
- [7 [12]] 6 8
Претходна Страна Наредна
Суфикс
Префикс
- ⼀ 00 丁 01 丂 02 七 03 丄 04 丅 05 丆 06 万 07 丈 08 三 09 上 10 下 11 丌 12 不 13 与 14 丏 15 丐 16 丑 17 丒 18 专 19 且 20 丕 21 世 22 丗 23 丘 24 丙 25 业 26 丛 27 东 28 丝 29 丞 30 丟 31 丠 32 両 33 丢 34 丣 35 两 36 严 37 並 38 丧 39
Шаблон:Kate Шаблон:Kateg Шаблон:Kateg Шаблон:Kateg3
Четири квадрата
- Странице са грешкама у скрипти
- Карактер оквири са сликама
- ЦЈК јединствени идеограми блок
- Han script characters
- Pages with character info box on subpage
- Kangxi Radicals block
- Међународни говор
- Међународни леме
- Међународни symbols
- Међународни terms with redundant script codes
- Међународни terms with redundant head parameter
- Међународни terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Стране са 4 уноса
- Стране са language headings in the wrong order
- Стране са nonstandard language headings
- Стране са raw sortkeys
- Хан текст карактери
- Han char without ids
- Shuowen radicals
- Кинески terms with non-redundant manual script codes
- Кинески terms with redundant script codes
- Енглески terms in nonstandard scripts
- CJKV radicals
- Кинески говор
- Хан идеограми
- Кинески изрази наслеђени од Proto-Sino-Tibetan
- Кинески термини изведени од Proto-Sino-Tibetan
- Кинески Хан карактери
- Кинески terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Кинески entries with language name categories using raw markup
- Мандарин terms with usage examples
- Кинески formal terms
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:LGBT
- Кинески slang
- Кинески cardinal бројеви
- Min Chinese
- Beijing Mandarin
- Кинески links with redundant wikilinks
- Кинески links with redundant alt parameters
- Мандарин terms with quotations
- Requests for translations of Мандарин usage examples
- zh:Beginning
- Elementary Mandarin
- zh:One
- Кинески cardinal numbers
- Кинески numbers
- Кинески numeral symbols
- Кинески numerals
- Јапански индекс
- Јапански terms with redundant transliterations
- Јапански terms with non-redundant manual transliterations
- Јапански kanji with goon reading いち
- Јапански kanji with kan'on reading いつ
- Јапански kanji with kun reading ひと
- Јапански kanji with kun reading ひと-つ
- Јапански kanji with nanori reading い
- Јапански kanji with nanori reading いっ
- Јапански kanji with nanori reading いる
- Јапански kanji with nanori reading おさむ
- Јапански kanji with historical nanori reading をさむ
- Јапански kanji with nanori reading か
- Јапански kanji with nanori reading かず
- Јапански kanji with nanori reading かた
- Јапански kanji with nanori reading かつ
- Јапански kanji with nanori reading かづ
- Јапански kanji with nanori reading くに
- Јапански kanji with nanori reading すすむ
- Јапански kanji with nanori reading ただ
- Јапански kanji with nanori reading ち
- Јапански kanji with nanori reading つかさ
- Јапански kanji with nanori reading てん
- Јапански kanji with nanori reading のぶ
- Јапански kanji with nanori reading はじむ
- Јапански kanji with nanori reading はじめ
- Јапански kanji with nanori reading ひ
- Јапански kanji with nanori reading ひじ
- Јапански kanji with historical nanori reading ひぢ
- Јапански kanji with nanori reading ひで
- Јапански kanji with nanori reading ひとし
- Јапански kanji with nanori reading ひとつ
- Јапански kanji with nanori reading まこと
- Јапански kanji with nanori reading まさし
- Јапански kanji with nanori reading もと
- Јапански термини који се пишу са 一 читани као いち
- Јапански термини читани са goon
- Јапански terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Јапански термини изведени од Middle Chinese
- Јапански термини са ИПА изговором
- Јапански појмови са аудио везама
- Јапански links with redundant wikilinks
- Јапански леме
- Јапански numerals
- Јапански terms spelled with first grade kanji
- Јапански terms written with one Han script character
- Јапански terms spelled with 一
- Јапански single-kanji terms
- Јапански cardinal numbers
- Japanese terms with usage examples
- Јапански термини са примерима коришћења
- Јапански именице
- ja:Card games
- Јапански suffixes
- Јапански affixes
- Јапански terms with multiple readings
- Јапански презимена
- Јапански термини који се пишу са 一 читани као いつ
- Јапански термини читани са kan'on
- Јапански термини који се пишу са 一 читани као ひと
- Јапански термини читани са kun'yomi
- Јапански изрази наслеђени од Old Japanese
- Јапански термини изведени од Old Japanese
- Јапански prefixes
- Јапански terms spelled СА1 一
- Јапански термини читани са irregular kanji readings
- Јапански изрази позајмљени од Мандарин
- Јапански термини изведени од Мандарин
- Јапански термини који се пишу са 一 читани као はじめ
- Јапански термини читани са nanori
- Јапански links with redundant alt parameters
- Japanese numeral symbols
- Japanese numerals
- Корејски говор
- Корејски links with redundant alt parameters
- Корејски термини изведени од Middle Chinese
- Корејски terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Корејски terms with redundant script codes
- Корејски Хан карактери
- Korean numeral symbols
- Вијетнамски говор
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese Nom
- Вијетнамски Ном
- Кинеска реч
- Кинески - Број
- Речи направљене аутоматизмом
- Радикал
- Радикал 001- 一
- 1 потез
- Карактер
- Дела 13:40
- ИР- 一
- M
- 一
- ī
- ЦЈК Јединствени Идеограми
- Радикал
- 11:10
- zh:почетни
- zh:основни