丧 | U+4E27, 丧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E27 |
|
|
丧 | U+4E27, 丧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E27 |
|
Објашњење.
Изговор:
- пинјин: sàng Шаблон:zh-cir
Радикал:
- 一 00139
Шаблон:Karakter
Значења:
- ...
Примери:
- 12 我必使你的民众丧[1]身在众英雄,即列国中最凶残之人的刀下;他们必要破坏埃及的光华,消灭她的民众。
- 12 Wǒ bì shǐ nǐ de mínzhòng sàng shēn zài zhòng yīngxióng, jí lièguó zhōng zuì xiōngcán zhī rén de dāo xià; tāmen bìyào pòhuài āijí de guānghuá, xiāomiè tā de mínzhòng.
- 12. Мачевима јуначким поваљаћу мноштво твоје, мачевима најљућих између народа; оне ће разорити понос Мисиру, и све ће се мноштво његово потрти.
- Језек. 28:7, Језек. 29:19
Хомофони:
- ...
Серија:
- 系列#1606(丧):
- 丧|喪|䘮
Хомографи:
- ...
ХСК ниво:
- ...
Асоцијације:
- ...
Изведене речи:
- ...
Сродни чланци са Википедије:
- 丧
Преводи
Референце