乙
|
|
Редослед писања | |||
---|---|---|---|
![]() |
Хан карактер
乙 (Kangxi radical 5, 乙+0, 1 stroke, cangjie input 弓山 (NU), четири-угла 17710)
- Кангци радикал #5, ⼄.
Изведени карактери
- Додатак:Кинески радикал/乙
- 亿, 𫤾, 𠮙, 𫭖, 𫰆, 𡴭, 𢒼, 忆, 𢩧, 㲸, 𣄻, 𣎷, 𪵖, 肊, 𤓱, 𥘆, 𥝎, 𬖋, 䎲, 𦨇, 𧈝, 𮚲, 𮛁, 𬨖, 釔(钇), 鳦, 𪐘
- 𠫕, 𠮞, 𣄽, 氹, 𢖮, 𧰦, 𫚮, 𪸍, 𠀂, 𠧒, 𡴯, 艺, 𢩥, 朰, 戹, 穵, 𩁶, 𫘸, 𤴥, 𬸺, 𡆠
Референце
- KangXi: page 83, карактер 15
- Dai Kanwa Jiten: карактер 161
- Dae Jaweon: страна 167, карактер 7
- Hanyu Da Zidian: том 1, страна 47, карактер 4
- Unihan data за U+4E59
једн. and трад. |
乙 |
---|
Glyph origin
Историјски облици карактера 乙 | |||
---|---|---|---|
Shang | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Chu Slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Знакови у истом фонетском низу (乙) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Стари Кинески | |
劜 | |
札 | |
扎 | |
蚻 | |
紮 | |
軋 | |
圠 | |
穵 | |
挖 | |
鳦 | |
耴 | |
乙 | |
肊 |
Unknown. Different ancient texts propose different origins.
- Pictogram (象形 (xiàngxíng)) – a developing plant (Shuowen).
- Pictogram (象形 (xiàngxíng)) – the intestine of a fish (Erya).
- Pictogram (象形 (xiàngxíng)) – the gill bone of a fish (Liji Zhengyi (《禮記正義》)
The character must not be confused with 𠃉 > 鳦.
Pronunciation
Definitions
乙
- The second of the ten heavenly stems (天干 (tiāngān))
- second; 2; B; II; beta (used for unnamed people or objects, to enumerate headings in a list, for grades, etc.)
- (chemistry) eth-; ethyl
- 乙烷 ― yǐwán ― ethane
- the seventh scale degree in Gongche musical notation (工尺譜/工尺谱)
- (literary, formal) one
- A презиме..
Coordinate terms
Compounds
See also
Kanji
Lua грешка in Модул:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
Readings
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
乙 |
おつ Степен: S |
on’yomi |
Originally from Middle Chinese 乙, arising from the proper noun sense. Appears in texts from at least 833 CE.[1]
Pronunciation
Lua грешка in Модул:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..
Proper noun
乙 (Otsu)
- the second of the ten Celestial Stems
Noun
乙 (otsu)
- something B
- the second item of any ordered list
- (music) one tone lower than the note indicated by 甲 (kō, “something A”)
- (by extension from the musical sense) a lower, sonorous and moving sound or tone
- (noh theater) in noh musical accompaniment, a specific kind of muffled drum beat played by striking the head of the taiko drum and keeping the mallet pressed against the head
- (Kansai dialect, slang) a stupid person, someone who is slow on the uptake
- (rare, possibly archaic) the state or circumstances of a thing
- (rare, possibly archaic) dressing up in an odd fashion
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
乙 |
おつ Степен: S |
on’yomi |
By extension from the moving tone noun sense. Appears in texts from the late Edo period, in the early 1800s.[1]
Pronunciation
Lua грешка in Модул:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..
Adjective
Lua грешка in Модул:ja-headword at line 301: attempt to call field 'kana_to_romaji' (a nil value).
- out of the ordinary, strange or unusual in an interesting or stylish way
- strange, odd, weird
-
:ja:東海道中膝栗毛 (Tōkaidōchū Hizakurige, “Footing It along the Tokaido Road”, or “Shank's Mare”), serial published 1802-1814:
- ヲヤ弥次さん、おつな手つきをしておめへ何をする
- Oya Yaji-san, otsu na tetsuki o shite omē nani o suru
- Oy, Yaji, what do you think you're doing with your weird way of using your hands?
- ヲヤ弥次さん、おつな手つきをしておめへ何をする
-
:ja:東海道中膝栗毛 (Tōkaidōchū Hizakurige, “Footing It along the Tokaido Road”, or “Shank's Mare”), serial published 1802-1814:
Inflection
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 乙だろ | おつだろ | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Continuative (連用形) | 乙で | おつで | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Terminal (終止形) | 乙だ | おつだ | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Attributive (連体形) | 乙な | おつな | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Hypothetical (仮定形) | 乙なら | おつなら | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Imperative (命令形) | 乙であれ | おつであれ | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Key constructions | |||
Informal negative | 乙ではない 乙じゃない |
おつではない おつじゃない |
Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Informal past | 乙だった | おつだった | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Informal negative past | 乙ではなかった 乙じゃなかった |
おつではなかった おつじゃなかった |
Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Formal | 乙です | おつです | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Formal negative | 乙ではありません 乙じゃありません |
おつではありません おつじゃありません |
Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Formal past | 乙でした | おつでした | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Formal negative past | 乙ではありませんでした 乙じゃありませんでした |
おつではありませんでした おつじゃありませんでした |
Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Conjunctive | 乙で | おつで | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Conditional | 乙なら(ば) | おつなら(ば) | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Provisional | 乙だったら | おつだったら | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Volitional | 乙だろう | おつだろう | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Adverbial | 乙に | おつに | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Degree | 乙さ | おつさ | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
乙 |
おつ Степен: S |
on’yomi |
Derived as aggressive clipping of お疲れ様です (otsukaresama desu, used as a kind of greeting at work, literally “that's honorable exhaustion (from hard work)”). The use of 乙 for the spelling is an example of phonetic ateji (当て字).
Pronunciation
Lua грешка in Модул:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..
Interjection
乙 or 乙 (otsu or interjection) [[Category:Јапански Шаблон:error|おつ]]
Derived terms
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
乙 |
きのと Степен: S |
kun’yomi |
Compound of 木 (Ki, “Wood”, one of the Five Elements) + の (no, attributive marker) + 弟 (oto, “younger brother”).
Pronunciation
Lua грешка in Модул:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..
Proper noun
乙 (Kinoto)
- the second of the ten Heavenly Stems
References
- ↑ 1,0 1,1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
Корејски
Hanja
Lua грешка in Модул:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
- Овај израз захтева дефиницију. Молим вас помозите и додајте превод, затим уклоните текст
{{rfdef}}
.
References
Middle Korean
Particle
乙 (-ol)
- Idu script spelling of ᄋᆞᆯ (-ol, accusative case marker)
- 1395, 高士褧 (Go Sa-gyeong), 大明律直解 (Daemyeongnyul Jikhae) [Correct Translation of the Great Ming Code]:
- Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
Old Korean
Etymology 1
From a Late Middle Chinese pronunciation of 乙, which lenited coda /-t/ to /-r/.[1]
Phonogram
乙 (*-r)
- A consonantal phonogram denoting coda consonant *-r
Usage notes
Generally believed to have been pronounced as *-r, based both on internal evidence and the Chinese etymon. Old Korean 尸 (*-l) and 乙 (*-r) both merged unconditionally into *-l in Middle Korean, but the two phonograms were consistently distinguished in Old Korean until the late thirteenth century. Because Old Korean reconstructions are conventionally romanized using their Middle Korean reflex, the phonologically erroneous reconstruction *-l is often used as a shorthand.
Etymology 2
Alternative forms
- 肹 (*-(u)r, *-hur)
Particle
乙 (*-(u)r)
- Accusative case marker
- 1120, King Yejong of Goryeo, “悼二將歌 (Doijang-ga)”, in 平山申氏系譜 (Pyeongsan Sin-ssi Gyebo) [Genealogy of the Pyeongsan Sin descent group]:
- Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
Usage notes
In Middle and Modern Korean, the allomorph taken by the accusative marker after a vowel may be 를 (-reul) instead of ㄹ (-l), especially in formal speech. This is the result of reduplication of the particle and is unlikely to have been present in Old Korean, although the phonologically opaque nature of the orthography makes it difficult to tell for sure.
In "Middle Old Korean", the late first-millennium stage of Korean represented by about a dozen mostly eighth-century poems, the accusative particle was consistently written with the phonogram 肹. 乙 has become dominant by the twelve poems of the tenth-century monk Gyunyeo, however, and 肹 is virtually not attested at all by the second millennium. There seems to be no semantic difference involved. Whether this represents a phonetic shift or simply a change in orthographic practice is unknown, although 肹 and 乙 had differing Middle Chinese initials.[2][3]
Descendants
References
- ↑ Alexander Vovin, Old Korean and Proto-Korean *r and *l revisited
- ↑ 이승재 (Yi Seung-jae) (2000), “차자표기 자료의 격조사 연구 [A study of case markers in Sinographic sources]”, in Gugeo gungmunhak, volume 127, pages 107—132
- ↑ 황선엽 (Hwang Seon-yeop) (2008), “삼국유사와 균여전의 향찰 표기자 비교 [A comparison of the orthography of the hyangchal of the Samguk yusa and the Gyunyeo-jeon]”, in Gugeohak, volume 51, pages 279—311
Han character
- Овај израз захтева дефиницију. Молим вас помозите и додајте превод, затим уклоните текст
{{rfdef}}
.
References
乙 (кинески)

Изговор:
- пинјин: yǐ
Шаблон:zh-cirАудио: noicon (датотека)
Радикал:
- ⼄ 5
Значења:
- ...
Примери:
- ...
Синоними:
- ...
Хомофони:
- ...
Хомографи:
- ...
ХСК ниво:
- ...
Асоцијације:
- ...
Изведене речи:
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|
Референце
Спољашње везе
Претходна Страна Наредна
Суфикс
Префикс
Четири квадрата
- ЦЈК јединствени идеограми блок
- Канџи радикали блок
- Међународни говор
- Међународни symbols
- Међународни terms with redundant head parameter
- Хан текст карактери
- Han char without ids
- Кинески говор
- Хан пиктограми
- Кантонски појмови са аудио везама
- Кинески леме
- Мандарин леме
- Кантонски леме
- Hakka леме
- Мин Беј леме
- Мин Донг леме
- Мин Нан леме
- Teochew леме
- Wu леме
- Кинески именице
- Мандарин именице
- Кантонски именице
- Hakka именице
- Мин Беј именице
- Мин Донг именице
- Мин Нан именице
- Teochew именице
- Wu именице
- Кинески властите именице
- Мандарин властите именице
- Кантонски властите именице
- Hakka властите именице
- Мин Беј властите именице
- Мин Донг властите именице
- Мин Нан властите именице
- Teochew властите именице
- Wu властите именице
- Кинески numerals
- Мандарин numerals
- Кантонски numerals
- Hakka numerals
- Мин Беј numerals
- Мин Донг numerals
- Мин Нан numerals
- Teochew numerals
- Wu numerals
- Кинески термини са ИПА изговором
- Кинески hanzi
- Кинески Хан карактериs
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Chemistry
- Кинески црвене везе/zh-l
- Кинески literary terms
- Кинески formal terms
- Кинески презимена
- Intermediate Mandarin
- Јапански индекс
- Terms with redundant transliterations
- Terms with redundant transliterations/ja
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ja
- Јапански kanji with goon reading おつ
- Јапански kanji with goon reading おち
- Јапански kanji with kan'on reading いつ
- Јапански kanji with kun reading きのと
- Јапански kanji with kun reading おと
- Јапански terms spelled with 乙 read as おつ
- Јапански terms read with on'yomi
- Јапански појмови изведени из Middle Chinese
- Јапански lemmas
- Јапански proper nouns
- Јапански terms spelled with secondary school kanji
- Јапански terms written with one Han script character
- Јапански terms spelled with 乙
- Јапански single-kanji terms
- Јапански именице
- ja:Music
- ja:Theater
- Kansai Japanese
- Јапански dialectal terms
- Јапански slang
- Јапански terms with rare senses
- Јапански terms with archaic senses
- Japanese terms with usage examples
- Јапански термини са примерима коришћења
- Јапански terms with multiple readings
- Јапански internet slang
- Енглески clippings
- Језички код недостаје/deftempboiler
- Јапански terms spelled with 乙 read as きのと
- Јапански terms read with kun'yomi
- Јапански compound terms
- ja:Heavenly Stems
- Корејски говор
- Захтеви за дефиниције у Корејским ставкама
- CJKV radicals
- Middle Korean lemmas
- Middle Korean particles
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/okm
- Middle Korean Idu script forms
- Old Korean термини са наводима
- Old Korean phonograms
- Old Korean lemmas
- Old Korean particles
- Вијетнамски говор
- Захтеви за дефиниције у Вијетнамским ставкама
- Кинеска реч
- Речи направљене аутоматизмом
- Радикал
- 1 потез
- Радикал 005- 乙
- 弓山
- NU