Викиречник:Википројекат 1001 арапска реч/Додаци
Изглед
Главна страна | Списак уноса | فِهْرِسٌ ا-ي | Садржај А-Ш | Ревизија | Чланци и додаци | Тим | Шаблони и упутства | Разговор |
ljubav
Чланци
[уреди]Чланци на Викиречнику
[уреди]- Викиречник:Арапски језик
- Викиречник:Арапски алфабет
- Викиречник:Граматика арапског језика
- Викиречник:Диглосија у арапском језику
- Викиречник:Утицај арапског језика на друге језике
- Викиречник:Утицај других језика на арапски језик
- Викиречник:Арапске и исламске земље
- Викиречник:Бројеви у арапском језику
- Викиречник:DIN 31635
Чланци на Википедији
[уреди]- Историја арапског писма
- Арапски алфабет
- DIN 31635
- Граматика арапског језика
- Арапска лига
- Диглосија у арапском језику
- Диглосија
- Оријенталистика
- Арапски свет
- Арапска поезија
- Сунчева и месечева слова
- Uma
- Омејадски халифат
- Халифат
- Породично стабло Омејада
- Језид I
- Муавија II
Коришћена литература
[уреди]Речници
[уреди]- Муфтић, Теуфик, Арапско-српскохрватски рјечник, Извршни одбор Удружења Илмије у СР БиХ, Сарајево, 1973. (стр. 3950)
- Муфтић, Теуфик, Арапско-босански рјечник, Ел-Калем, Сарајево, 2004. (стр. 1690 + XVIII)
- Калеши, Хасан; Бухи, Камил, Српскохрватско-арапски рјечник, Сарајево, 1988. (стр. 716)
- Караман, Нурко, Арапско-босански рјечник за ђаке и студенте, Бемуст, Сарајево, 1997. (стр. 298)
- Baalbaki, Rohi, Al-Mawrid, a modern Arabic - English dictionary, Dar el-Ilm lilmalayin, Beyrut, Lebanon, 1995. (стр. 1255)
- Wehr, Hans, A Dictionary of Modern Written Arabic, London: Harrap, 1976. (стр. 1130)
- Wehr, Hans; Cowan, J. Milton, A Dictionary of Modern Written Arabic (fourth edition), Ithaca, NY: Spoken Language Services, 1979. (стр. 1303)
Граматике
[уреди]- Муфтић, Теуфик, Граматика арапског језика Љиљан, Сарајево, 1998. (стр. 724)
- Сикирић, Шаћир; Пашић, Мухамед; Ханџић, Мехмед, Граматика арапског језика 1 (граматика и вјежбеница са рјечником), Сарајево, 1936. (стр. 296)
- Сикирић, Шаћир; Пашић, Мухамед; Ханџић, Мехмед, Граматика арапског језика 1 (синтакса и читанка са рјечником), Сарајево, 1937. (стр. 306)
- Дервишевић, Амир, Практикум арапског језика - конјугација глагола, Ел-Калем, Сарајево, 2001. (стр. 244)
- Танасковић, Дарко; Митровић, Анђелка, Граматика арапског језика, ЗУНС, Београд, 2011. (стр. 392)
Неурађене речи
[уреди]Потребни глаголи
[уреди]Тражене
[уреди]- طَابِقٌ - спрат
- طَبَّاخٌ - кувар
- طَبَقٌ - тањир
- شَيْطَانٌ - ђаво, враг
- صَالَةٌ - сала, хала, дворана
- شَهِيدٌ - сведок, мученик
- صَبْغٌ - бојење
- إِشْتِرَاءٌ - куповина, куповање
- إِشَارَةٌ - знак, белег, сигнал, симбол
- إِصْتِصْلَاحٌ - сагласност, конвенција
- بَدِيلٌ - замена, алтернатива
- بُرْتُقَالَةٌ - наранџа, поморанџа
- بُكَاءٌ - плач
- تَأْمِيمٌ - национализација
- تَأْشِيرَةٌ - виза
- مُرْسِلٌ - пошиљалац
- مُرَاقَبَةٌ - надзор, контрола
- مَسْؤُولِيَّةٌ - одговорност, јамчење
- مِصْعَدٌ - лифт, дизало
Именице
[уреди]- إِسْتِسْلَامٌ - покоравање, потчињавање
- إِسْرَاعٌ - брзање, журба
- أُسْطُورَةٌ - легенда, бајка
- إِسْعَافٌ - помагање, помоћ
- إِسْنَادٌ - ослонац, потпора
- إِشْتِرَاعٌ - законодавство
- إِشْرَاقٌ - блистање, сјај, зрачење
- إِشْتِرَاكٌ - учествовање, учешће
- إِشْتِغَالٌ - запосленост, заузетост
- إِشْتِقَاقٌ - извођење, деривација
- إِشْفَاقٌ - самилост, сажаљење
- إِصْدَارٌ - наредба, одлука
- إصْطِدَامٌ - судар, конфликт, сукоб
- إِصْغَارٌ - потцењивање, омаловажавање
- إِيَامٌ - дим
- بَاهَةٌ - двориште
- تَاسُومَةٌ - папуча, сандала
- تَأقَةٌ - - наглост, напрасност, плаховитост
- تَبَابٌ - слабост, губитак, пропаст
- تَبُوتٌ - ковчег, леш, сандук
- تَبَعِيَّةٌ - зависност, подређеност, држављанство
- تَجْهِيزٌ - опремање, спремање, снабдевање
- تَحْرِيكٌ - покретање, побуђивање, вокализација
- تَحْسِينٌ - улепшавање, побољшање
- تَحْصِيلٌ - постизање, стицање
- تَحَفُّظٌ - опрез, пажња, суздржљивост
- تَخْرِيبٌ - рушење, пустошење, саботажа
- تَخْلِيصٌ - ослобађање, спасавање
- تَخَيُّلٌ - машта, уобразиља
- تَخْيِيلٌ - глума
- تَدْبِيرٌ - распоређивање, планирање
- تَدَخُّلٌ - мешање, уплитање, интервенција
- تَدَرُّجٌ - постепено уздизање, напредовање
- تَدْرِيجٌ - поступност, постепеност, градација
- تَدْلِيلٌ - доказивање, аргументација
- تَدْوِيلٌ - интернационализација
- تَذْكَارٌ - сећање, успомена, сувенир
- تَذْلِيلٌ - понижавање, потчињавање
- تَرَاجُعٌ - предомишљање, назадовање
- تَرْبٌ - земља, прашина
- تِرْبٌ - вршњак, друг, пријатељ
- تَرْبَةٌ - слабост
- تَرْبَقَةٌ - сарказам
- تَرْتِيبٌ - ред, поредак, распоред
- تَرْجَافٌ - немир, узбуђење
- تَرْجِيعٌ - понављање, рефрен
- تَرْحِيلٌ - сељење, исељавање
- تَرَخُّصٌ - јефтиноћа, допуштење
- تَرْخِيصٌ - дозвола, допуштење
- تَرَحٌ - туга, жалост, сиромаштво
- تَرْدِيدٌ - понављање
- تَرَفُّعٌ - охолост, гордост
- تَرْفِيعٌ - унапређење, повишица
- تُرْفَةٌ - раскош, комфор, луксуз
- تَرْمِيمٌ - обнова, реновирање
- تَرَؤُّسٌ - вођство, председништво
- تَسْبِيحَةٌ - хвалоспев, химна
- تَسَتُّرٌ - скривање, заклон
- تَسَفُّلٌ - нискост, подлост
- تَسْلِيحٌ - оружање, наоружање
- تَسَلُّمٌ - примање, пријем
- تَسْلِيمٌ - предаја, изручење, испорука
- تَسْمِيَّةٌ - називање, именовање
- تَسْهِيلٌ - олакшање, олакшица
- تَشَابُهٌ - сличност, једнакост
- تَشَامُخٌ - висина, умишљеност
- تَشْبِيهٌ - упоређивање, изједначавање
- تَشْجِيعٌ - храбрење, бодрење
- تَشْدِيدٌ - појачавање, наглашавање
- تَشَرُّبٌ - упијање, усисавање
- تَشَرُّدٌ - скитарање, лутање
- تَشْغِيلٌ - запошљавање, покретање
- تَشْفِيرٌ - оскудица, недостатак
- تَشَكُّكٌ - сумњичавост, скептицизам
- تَشْكِيلٌ - образовање, формирање
- تَشْيِيدٌ - грађење, зидање
- تَصْدِيرٌ - извоз
- تَصْدِيعٌ - главобоља, мигрена
- تَصْرِيحٌ - изјава, декларација, објашњење
- تَصَعْلُكٌ - сиромаштво, беда, скитарење
- تَصْفِيقٌ - одобравање, пљескање, аплауз
- تَصَنُّعٌ - претварање, извештаченост
- تَصْنِيعٌ - производња, индустријализација
- تَصْوِيرٌ - фотографисање, описивање
- تَصْوِيرَةٌ - цртеж, слика, снимак, портрет, фотографија
- تَعَبٌ - умор
- تُفَاحَةٌ - јабука
- تَلِيلٌ - врат
- تِلاوَةٌ - читање, рецитација
- تِمْثَالٌ - споменик, биста
- ثَأْرٌ - освета, одмазда, непријатељ
- ثِقْلٌ - тежина, терет, бреме
- ثَلَّابٌ - клеветник, враг, демон
- ثَلَّاجَةٌ - ледник, глечер
- ثَمَرٌ - плодови, допринос
- ثَلْبٌ - клевета, оговарање
- ثَنَاءٌ - похвала, признање, углед, репутација
- جَابِرٌ - тиранин, насилник
- جَاذِبِيَّةٌ - гравитација, привлачност
- جَارِيَةٌ - девојка, служавка, робиња
- جَائِحَةٌ - несрећа, пропаст, катастрофа
- جَائِزَةٌ - награда, плата, премија, дар
- جَائِشَةٌ - душа
- جَبَابٌ - суша, скупоћа, криза, глад
- جَبْرٌ - охолост, уображеност, присиљавање, тиранија
- جَبَرُوتِيَّةٌ - охолост, уображеност
- جَبْلٌ - стварање, обликовање, моделирање
- جِرْسٌ - корен, порекло, род
- جَرَائِيَّةٌ - храброст, срчаност
- جَرَائِيَّةٌ - младост
- جَلَالَةٌ - величина, узвишеност, величанство
- جُمْرُكٌ - царина
- جَهْدٌ - труд, настојање, напрезање
- حَادِثَةٌ - догађај, удес, случај, појава
- حَارِثٌ - ратар, орач, земљорадник
- حَافِظَةٌ - памћење
- حَبَّةٌ - зрно, семенка, таблета, пилула
- حَبَلٌ - зачеће, трудноћа, плод
- حِبَابٌ - застор, завеса, вео
- حَدَبٌ - наклоност, љубав, љубазност
- حَدْسِيَّةٌ - слутња, нагађање
- حَذَاقَةٌ - вештина, окретност
- حَرْثَةٌ - њива, ораница
- حَرِيكَةٌ - нарав, ћуд, темперамент
- حَسَادَةٌ - завист
- حَسَاكَةٌُ - мржња, непријатељство
- حِسَابٌ - рачунање, математика
- حَسَرٌ - малаксалост, клонулост, умор
- حَسَّاسِيَّةٌ - осетљивост, сензибилитет
- حَسَّةٌ - стање
- حِفَاظٌ - одбрана, заштита
- حَقَارَةٌ - безначајност, незнатност
- حِقْبَةٌ - раздобље, период
- حَكَّاءٌ - приповедач
- حِلْفٌ - савез, споразум, федерација, пакт
- حَمَاسٌ - одбијање, одбрана
- حَمَاسَةٌ - одушевљење, занос
- حَمَاقَةٌ - глупавост, блесавост, глупост
- حَمَسٌ - непоколебљивост, храброст
- حُمْسَةٌ - углед, част, достојанство
- حَنَانٌ - нежност, љубав
- حَنِينٌ - чежња, жудња
- حَيَاءٌ - стид, срам
- حَيْرَةٌ - збуњеност, сметеност
- حِينٌ - време, доба
- خَادِمٌ - слуга
- خَارِبٌ - разбојник, лопов, крадљивац
- خَالِسٌ - смрт
- خُبَاطٌ - опседнутост, лудило
- خَبَالٌ - недостаатк, мана
- خَتْلٌ - варање, обмањивање
- خَجِيفٌ - лакомисленост, непостојаност
- خَجَلٌ - стид, срамота, срамежљивост
- خِدَاعٌ - превара, обмана
- خَرْبَةٌ - неверовање, безбожност
- خِزَانَةٌ - ризница, трезор
- خَسَاسَةٌ - нискост, простота, понижење
- خُصْمَةٌ - свађа, препирка
- خَطْبٌ - случај, ствар, положај
- خِفْوَةٌ- скривање, тајна
- خِلَاجٌ - слутња, сумња, бојазан
- خَلَاصٌ - ослобођење, избављење
- خُلْدٌ - трајање, вечност, бесмртност
- خِلْفَةٌ - различитост, супротност
- خُلْقٌ - ћуд, нарав, природа -
- خَلْوَةٌ - самоћа, повученост, усмаљеност
- خُلُودٌ - вечност, бесмртност
- خُلُوصٌ - искреност, отвореност
- خَوْخٌ - брескве
- خَوْزٌ - непријатељство
- خَوْنٌ - издаја, обмана, превара
- خَيَالٌ - мишљење, слутња
- خِيَانَةٌ - издаја, невера
- خَيْمَةٌ - шатор
- دَأْبٌ - истрајност, издржљивост
- دَاخِلَةٌ - свест, мисао, душа, намера
- دَاعِيَةٌ - повод, узрок, разлог, мотив
- دَافِنٌ - унутрина, бит, суштина
- دَائِمِيَّةٌ - вечност
- دُخَّانٌ - дим, пара, дуван
- دَخِينَةٌ - цигарета
- دَسَامَةٌ - масноћа, прљавштина, нечистоћа
- دَفْعٌ - одбијање, гурање
- دَمٌ - крв
- دُمْيَةٌ - кип, статуа, споменик
- دَنَاوَةٌ - блискост, сродство
- دَهْرٌ - време, доба, вечност
- دُهْنٌ - уље, сало, маст
- دَوَامٌ - трајање, устрајност, издржљивост
- دَيْرٌ - самостан, манастир
- دَيْنٌ - дуг, зајам, обавеза
- ذَبْرٌ -књига, рукопис
- ذُرِيَّةٌ - потомство, деца, жене
- ذَعَرٌ - зачуђеност, запањеност
- ذِكْرٌ - сећање, навођење, цитирање
- ذُكْرَةٌ - глас, углед, слава
- ذَمٌّ - кудење, корење
- ذِمَامٌ - право, част, дужност
- ذِمَّةٌ - гаранција, заштита, сигурност
- ذَهَابٌ - одлазак, ход, путовање
- ذِهْنٌ - дух, разум, памет
- ذَوَاقٌ - укус
- رَائِحَةٌ - мирис, парфем
- رَائِدٌ - пионир, покретач
- رَابِطَةٌ - веза, однос, савез, унија
- رَادَّةٌ - корист, профит
- رَاسِلٌ - пошиљалац
- رَاوٍ - приповедач
- رِبَابَةٌ - власт, моћ, господство
- رِثَاءٌ - тужбалица, туговање
- رَجَاةٌ - нада, очекивање
- رَجَاحَةٌ - озбиљност, сталоженост
- رَجَاسَةٌ - нечистоћа, срамота
- رِجْزٌ - нечистоћа, грех, многобоштво
- رَجَسٌ - прљавштина, смрад
- رَجْمَةٌ - гроб, надгробни камен
- رَحَّالٌ - номад, светски путник
- رَجِيلٌ - пешак
- رَحْبَةٌ - двориште
- رِدَاءٌ - огртач, плашт
- رَدَمٌ - брана, насип
- رَزَانَةٌ - озбиљност, сталоженост
- رِشَاقَةٌ - елеганција, отменост
- رُفَاعَةٌ - углед, част
- رِفَاءٌ - слога, сагласност
- رِقَّةٌ - мекоћа, финоћа
- رَقَابَةٌ - надзор, контрола, цензура
- رَقْدٌ - сан, спавање
- رَكَاكَةٌ - слабост, немоћ
- رُكُوبٌ - вожња, путовање
- رَمْزِيَّةٌ - симболизам
- رَمْلٌ - песак, земља
- رَمٌّ - спас, избављење
- رَمْيَةٌ - хитац, ударац
- رَنٌّ - звук, звекет, звоњава
- رَهْطٌ - породица, род, племе
- رُهُنٌ - залог, талац, хипотека
- رِوَايَةٌ - приповетка, прича
- رَوِيَّةٌ - размишљање, разматрање
- رِيَادَةٌ - истраживање, тражење
- رِيَاضِيَّةٌ - математика
- رَيْبٌ - сумња, сумњичење
- رُؤْيَا - сан, визија, сновиђење
- رُؤْيَةٌ - виђење, увид, испитивање
- رِئَاسَةٌ - положај, првенство, председништво
- رِئَاءٌ - дволичност, лицемерје
- زَائِرٌ - посетилац
- زَعَامَةٌ - племство, моћ, част
- زَكَاءٌ - зекат, милостиња
- زِمَامٌ - узда, свеза, поводац
- زِنَاءٌ - прељуба, браколомство, блуд, проституција
- زَهَادَةٌ - испосништво, повученост, скромност
- زُهْدٌ - побожност, одрицање
- زِيَانٌ - накит, украс
- سَابِقَةٌ - предност, приоритет
- سَارِقٌ - крадљивац, лопов
- سَاقِيَةٌ - речица, поток
- سَبْقٌ - приоритет, првенство
- سَبِيلٌ - пут, средство, начин
- سِتَارٌ - покривач, вео, завеса
- سَجَّانٌ - тамничар
- سَحْقٌ - дробљење, мрвљење
- سَخَافَةٌ - слабоумност, глупост, апсурд
- سَحْنَةٌ - облик, изглед, спољашњост
- سُخْرِيَّةٌ - ругање, поруга, иронија, сарказам
- سَخَطٌ - љутња, гнев
- سَرْدٌ - набрајање, навођење, цитирање
- سُرُورٌ - весеље, радост
- سَرِيرَةٌ - тајна, мистерија, алегорија
- سَطْحٌ - кров, тераса
- سُطْرَةٌ - жеља, жудња
- سِكِّينَةٌ - нож
- سِعَايَةٌ - клевета, оговарање
- سَقَّارَةٌ - неверник, безбожник
- سُقْمٌ - болест, бол, слабост, мршавост
- سَكْتَةٌ - ћутња, пауза, тишина, мир
- سَكَنَةٌ - мировање, непокретност
- سُكْرٌ - пијанство, опијеност
- سُكَّرٌ - шећер
- سُكُونٌ - мир, тишина, спокој
- سِلَاحٌ - оружање, опрема
- سَلَامَةٌ - здравље, очуваност
- سَلْبٌ - отимање, пљачка, крађа
- سِلْكٌ - конац, нит, струна, жица
- سُلُوكٌ - владање, понашање
- سَلَمٌ - предаја, ропство, заробљеништво
- سَلْوَةٌ - утеха, заборав, мир
- سَمَاحَةٌ - попустљивост, великодушност
- سَمْتٌ - пут, правац, смер
- سَمْعٌ - слушање, слух
- سَمَكَةٌ - риба
- سُمٌّ - отров
- سَمِنٌ - дебљина, гојазност
- سَنَاعَةٌ - лепота, љупкост
- سِنٌّ - зуб
- سُنَّةٌ - обичај, навика, поступак, метод
- سِيَادَةٌ - господство, власт, моћ
- سِيَاحَةٌ - путовање, туризам
- سَيْرٌ - ход, кретање, марш
- سِيرَةٌ - поступак, владање
- سَيْفٌ - сабља, мач
- شِئْمَةٌ - природа, нарав, ћуд, карактер
- شَأْنٌ - ствар, посао, положај, стање
- شَابٌ - младић, девојка
- شَبَابٌ - младост, омладина
- شَبَاهَةٌ - сличност
- شَبْعٌ - ситост, задовољење
- شَبَقٌ - похота, пожуда, путеност
- شُبْهَةٌ - нејасност, сумња, неизвесност
- شَجَاعَةٌ - храброст, јунаштво
- شَحْمٌ - лој, сало, маст
- شَحْنَةٌ - товар, терет, набој
- شَدَّةٌ - појачање, акцент, нагласак
- شَرَابٌ - пиће, вино
- شَرَاعَةٌ - храброст, одважност
- شَرْبَةٌ - пиће, шербе, гутљај
- شَرٌّ - зло, несрећа, штета
- شُرْطَةٌ - милиција, полиција
- شَرْطِيَّةٌ - уговор, погодба, условљенст
- شَرْعٌ -шеријат, вера, правда, начин
- شَرِيعَةٌ - божји закон, верозакон
- شِرْكٌ - многобоштво, политеизам
- شَطِئٌ - њива, поље
- شَعَافٌ - заљубљеност
- شِفَاءٌ - излечење, исцељење
- شَقَّةٌ - стан; умор, напор, тешкоћа, мука
- شَقْوَةٌ - несрећа, беда, злоба
- شَلَّةٌ - циљ, намера, наум
- شَمَعَةٌ - свећа
- شَمِيلَةٌ - особина, врлина, ћуд, карактер
- شَمٌّ - мирисање, удисање
- شَنَاعَةٌ - ружноћа, одвратност
- شَهَامَةٌ - оштроумност, мудрост, лукавост
- شَهِيقٌ - јецање, ридање
- شَهْوَةٌ - жудња, страст, пожуда
- شَوْفَةٌ - поглед
- شِيشَةٌ - наргила
- شِيعَةٌ - странка, партија, секта
- شُيُوعٌ - раширеност, распрострањеност
- صَابَةٌ - несрећа, незгода
- صِبَاءٌ - детињство, младост, дечаштво
- صَبْغَةٌ - природа, карактер, нијанса, вера
- صَبْوَةٌ - чежња, жудња, младост
- صُحْبَةٌ - другарство, пријатељство
- صَحْوَةٌ - буђење, будност, свесност
- صَدَامَةٌ - напад, навала
- صَفَدٌ - оков, ланац
- صَوْبٌ - правац, смер, стране, дар, поклони
- صَوْمٌ - пост
- صَيَّادٌ - ловац, рибар
- صَيْدٌ - лов, пецање, улов, дивљач
- صَيْدَلَةٌ - лекарништво, апотекарство
- صَيْدَلِيٌّ - лекар, апотекар, фармацеут
- مَتْرَبَةٌ - сиромаштво, оскудица, беда
- مُتِمٌّ - пун месец
- مُجَادَلَةٌ - препирка, расправа
- مُجَاهِدٌ - борац, ратник, војник
- مُرْجِعٌ - константан, уносан
- مُحَارَبَةٌ - рат, битка, борба
- مُحَافَظَةٌ - очување, штићење
- مَحْبَسٌ - затвор, тамница, ћелија
- مَحْجُوزٌ - резервисано
- مَحْصُولٌ - исход, резултат, производ
- مُخَاوَزَةٌ - варање, превара
- مُخَدِّرٌ - опојно средство, наркотик
- مُخَيَّمٌ - шаториште, логор
- مَدْخَنٌ - огњиште, камин, димњак
- مُدَخَّنٌ - пушач
- مَدْفِنٌ - гробница, гробље
- مَرَادٌ - пашњак
- مُرَاقِبٌ - контролор, инспектор
- مَرْحَمَةٌ - милост, самилост
- مُرْسَلِيَّةٌ - мисија, изасланство
- مَسَارٌ - пут, стаза
- مُسْتَخْدِمٌ - послодавац
- مُسْتَمْثِرٌ - корисник, уживалац, експлоататор
- مَسْرُوحٌ - фатаморгана
- مَسْعَاةٌ - брига, труд
- مَسْكَرٌ - пиће, пијанство
- مُسَكَّرَاتٌ - слаткиши, бомбоне
- مَسْلَكٌ - пут, начин, метод, владање
- مُسَيْطِرٌ - владар, господар
- مُشَارَطَةٌ - договор, споразум
- مَشْرَبٌ - пиће, вода, појило, бунар
- مُشْتَرِعٌ - законодавац, правник
- مَشْهَدٌ - поглед, призор
- مُشَيَّطٌ - печење
- مُصْدَئٌ - кисеоник
- مُصْلِحٌ - реформатор, миритељ
- مُعْطَلٌّ - неисправно, нефункционално
Глаголи
[уреди]- بَطِرَ - бити опијен, разуздан
- بَطُلَ - бити храбар
- بَطَلَ - бити незапослен, докон
- بَعَسَ - климати се, љуљати се
- بَعَطَ - заклати ذَبَحَ
- بَعَلَ - оженити се, удати се تَزَوَّجَ
- بَغَى - желети, жудети, тражити أَرَادَ رَغِبَ طَلَبَ
- بَغَتَ - изненадити, доћи изненада
- بَقَعَ - отићи, отпутовати رَحَلَ غَادَرَ
- بَقَلَ - појавити се, указати се ظَهَرَ
- بَقِيَ - остати, задржати се قَضَى
- بَكَى - плакати
- بَكَرَ - рано устати, уранити
- بَكِمَ - бити нем
- بَلَتَ - бити одрезан, одсећи, заклети се
- بَلِيَ - бити изношен, похабати се
- بَنَى - саградити, сазидати
- بَهَتَ - зачудити се اسْتَغْرَبَ
- بَهَجَ - развеселити, расположити َاِبْتَهَج َمَرِح َتَمَتَّع
- بَهَشَ - скупити се, састати се تَجَمَّعَ تَقَابَلَ اِلْتَقَى حَشَدَ حَشَرَ حَفَصَ حَلَبَ حَوَى شَعَبَ
- بَهِصَ - бити жедан, ожеднети عَطِشَ حَامَ
- بَهَغَ - спавати, заспати نَامَ
- بَيَّنَ - показати, указати на شَرَحَ
- تَارَ - тећи, протицати مَرَّجَرَى
- تَالَ - врачати, гатати, бавити се магијом
- تَامَ - потчинити, заробити اِعْتَقَلَ
- تَاهَ - залутати, загубити се
- تَبْتَبَ - остарети كَبُرَ
- تَبَزَ - уништити, разбити, пропасти, страдати تَبَلَ دَمَرَ خَارَبَ جَاحَ
- تَرِجَ - сакрити се, бити нејасан, неразумљив اِخْتَفَى
- تَرْجَمَ - превести
- تَرِحَ - бити жалостан, тужан حَزِنَ
- تَرَسَ - напунити, налити صَبَّ
- تَرِشَ - бити зао, опак, шкрт شَرَّ
- تَرُصَ - бити чврст, јак جَمَدَ
- تَرِفَ - раскошно живети, уживати
- تَرِهَ - дангубити, бавити се беспослицама
- تَعِبَ - уморити се, напрезати се
- تَعَرَ - викати صَرَخَ
- تَغِبَ - страдати, пропастиتَعَسَ تَلِفَ
- تَفِلَ - заударати, смрдети
- تَفَهَ - бити мршав, смршати
- تَقَعَ - бити гладан, огладнети جَاعَ
- تَلَدَ - остати, населити се, становати سَكَنَ بَقِيَ
- ثَابَ - сакупити се, сабрати се تَجَمَّعَ تَقَابَلَ اِلْتَقَى حَشَدَ إِجْتَمَعَ
- ثَارَ - узрујати се, узнемирити се زَعَجَ قَلَقَ عَنَّى اِضْطَرَب جَأَشَ
- ثَبَطَ - спречити, суздржати
- ثَجَا - ћутати سَكَتَ صَمَتَ
- ثَخُنَ - бити дебео, тврд, удебљати أَخْصَبَ سَمِنَ ثَخُنَ تَكَاثَفَ
- ثَرَا - бити богат, обогатити се اِغْتَنَّى شَبِعَ أَثْرَى مَوَّلَ
- ثَفَجَ - бити блесав
- ثَفَنَ - ићи за, следити, пратити رَافَقَ تَبِعَ لَاحَقَ تَابَعَ
- ثَلَبَ - прекорити, изгрдити لَامَ أَنَّبَ عَاتَبَ وَبَّخَ
- ثَلَجَ - падати снег
- ثَلِجَ - освежити се, развеселити се
- ثَمَرَ - уродити плодом, родити
- ثَمَلَ - помоћи, заузети се за некога سَاعَدَ سَاهَمَ
- ثَمِلَ - опити се, бити пијан سَكَرَ
- جَبُنَ - бити плашљив, бити кукавица خَافَ ذُعِرَ
- جَحَا - ићи, ходати, корачати مَشَى سَارَ
- جَخَفَ - хвалисати се, бити охол
- جَذَلَ - стајати, бити устрајан
- جَرَحَ - ранити, повредити, озледити
- جَرَى - тећи, протицати, трчати
- جَلُدَ - бити чврст, јак, издржљив جَمَدَ
- جَلَا - бити јасан, бити очевидан
- جَمَحَ - одјурити, бити неукротив هَرَبَ
- جَمَدَ - смрзнути се, следити се
- جَنَشَ - прискочити, прићи, примакнути се اِقْتَرَبَ أَقْبَلَ
- جَهَرَ - указати се, појавити се ظَهَرَ اِتَّضَحَ
- حَامَ - облетати, кружити طَارَ
- حَاجَ - требати, осећати потребу إِحْتَاجَ بَغَى أَرَادَ
- حَازَ - приграбити, узети, добити نَالَ اِكْتَسَبَ أَحْرَزَ أَصَابَ ظَفِرَ اِمْتَلَكَ مَلَكَ خَبَسَ
- حَاسَ - посетити, покорити زَارَ فَتَحَ
- حَاشَ - препасти, престрашити
- حَاضَ - имати менструацију
- حَانَ - доћи, примаћи се جَاءَ وَصَلَ أَتَى اِقْتَرَبَ
- حارَبَ - ратовати, борити се حَارَبَ تَبَارَزَ نَاضَلَ
- حَبَسَ - затворити, ухапсити سَجَنَ اِعْتَقَلَ
- حَبِلَ - затруднети حَمِلَ
- حَتَفَ - усмртити, убити قَتَلَ اِغْتَالَ
- حَتَمَ - усавршити, побољшати تَحَسَّنَ
- حَجَزَ - заказати, резервисати
- حَدَسَ - мислити, нагађати حَسِبَ اِفْتَرَضَ ظَنَّ اِعْتَقَدَ خَمَنَ
- حَذِرَ - бити опрезан, упозорити اِنْتَبَهَ
- حَرَا - бити достојан, вредан
- حَرَثَ - орати, обрадити земљу
- حَرُمَ - бити забрањен, недопуштен
- حَسَلَ - презирати, одбацивати
- حَشَلَ - понизити, потценити حَقَّرَ أَهَانَ ذّلَّلَ أَزْرَى
- حَصُفَ - бити разборит, здраво расуђивати تَعَقَّلَ حَكَمَ
- حَظَلَ - бити љубоморан حَسَدَ غَارََ
- حَفَرَ - ископати, утабати
- حَقَرَ - бити безвредан
- حَكِرَ - бити свадљив, стално се препирати
- حَكَى - причати, приповедати
- حَلَفَ - заклети се قَسَمَ
- حَمِدَ - похвалити مَدَحَ أَثْنَى قَرَّظَ
- حَمَشَ - узрујати, узнемирити
- حَنَقَ - разумети, схватити فَهِمَ أَدْرَكَ اِسْتَوْعَبَ
- خَازَ - бити непријатељ كَرِهَ
- خَاشَ - узети, обљубити
- خَافَ - бојати се, плашити се
- خَانَ - бити гневан, бити издајник
- خَبَّ - варати, бити заводник
- خَبَّأَ - крити, чувати
- خَبَثَ - бити зао, опак شَرَّ سَاءَ
- خَبَطَ - жестоко ударити صَفَعَ لَطَمَ ضَرَبَ
- خَبَلَ - покварити, изопачити أَفْسَدَ أَتْلَفَ أَغْوَى
- خَتَا - клонути
- خَتَلَ - преварити, обманути غَشَّ خَدَعَ غَرَّ
- خَتَمَ - завршити, закључити عَقَدَ إِنْتَهَى إِخْتَتتَمَ [[أَتَمَّ]
- خَدَمَ - служити, послуживати أَفَادَ
- خَرِبَ - срушити се إِنْهَارَ دَكَّ
- خَرَعَ - расећи, расцепити, разбити خَرَقَ كَسَرَ قَصَف
- خَزِبَ - отећи, надути се
- خَسَرَ - умањити, потрошити أَنْفَقَ
- خَسَّ - бити низак, бити простак
- خَسَلَ - одбити, одбацити رَفَضَ
- خَصَبَ - бити плодан
- خَطَرَ - збити се, десити се حَدَثَ وَقَعَ
- خَفَا - севати, појавити се, указати се
- خَفَى - показати, открити إِكْتَشَفَ وَجَدَ
- خَفَدَ - брзати, јурити
- خَفَشَ - срушити, оборити خَرَّبَ حَطَّمَ هَدَمَ دَمَرَ أَسْقَطَ
- خَفَضَ - спустити, снизити رَخُصَ إِنْخَفَضَ نَزَلَ
- خَقَّ - кључати, врети
- خَلَا - бити празан, испражњен فَرِغَ
- خَلَجَ - привући, повући لَفَتَ جَذَبَ
- خَلَدَ - добро се држати, бити крепак
- خَلَسَ - украсти, уграбити سَرَقَ مَسَكَ
- دَأَبَ - терати, гонити, залагати се
- دَاخَ - покорити се, понизити се
- دَارَ - кружити
- دَاصَ - изгубити углед, бити понижен
- دَالَ - прославити се, бити познат اِشْتَهَرَ
- دَامَ - трајати, остати, наставити се اِسْتَمَرَّ ظَلَّ
- دَانَ - посудити, позајмити سَلَّفَ
- دَبَرَ - доћи иза, следити تَابَعَ
- دَجِمَ - бити тужан, бити невесео
- دَحَرَ - отерати, одбити, одагнати
- دَخَنَ - димити се, пушити се
- دَرِبَ - бити привикнут, вешт, увежбан
- دَرَجَ - склопити, савити, смотати, увести, уклопити لَفَّ
- دَرَكَ - постати зрео, опунолетити се
- دَرِنَ - бити прљав, нечист, замазан
- دَسَمَ - зачепити, затворити غَلَقَ سَكَّرَ
- دَعَا - захтевати, тражити تَطَلَّبَ
- دَعَرَ - бити неморалан, развратан
- دَقَّ - здробити, самлети
- دَلَصَ - блистати се, пресијавати се لَمَعَ
- دَلَكَ - истрљати, углачати
- دَمَعَ - засузити, пролити сузе
- دَمِيَ - крварити, бити крвав
- دَنَا - бити близу, приближити се اِقْتَرَبَ
- دَهَرَ - снаћи, задесити أَسَابَ
- ذَابَ - нестати, истопити се, изгубити се فَقَدَ اِخْتَفَى
- ذَاقَ - окушати, окусити, пробати
- ذَبَرَ - написати, преписати سَجَّلَ دَوَنَ
- ذَبَلَ - увенути, осушити се
- ذَرَّ - засејати
- ذَعَرَ - препасти, преплашити فَزَعَ خَوَّفَ
- ذَمَّ - грдити, корити
- ذَهِلَ - збунити се, препасти се
- رَابَ - изазвати сумњу
- رَاحَ - радовати се
- رَادَ - желети, хтети
- رَاضَ - укротити, припитомити
- رَأَى - видети, угледати
- رَجَبَ - стидети се, плашити се
- رَجَفَ - затрести, заљуљати
- رَجِلَ - ићи пешице مَشِيَ
- رَخُصَ - бити јефтин, појефтинити
- رَدَّ - понављати
- رَزَمَ - савити, сложити, спаковати
- رَسُبَ - потонути, спустити се
- رَشَدَ - бити правоверан, опаметити се
- رَصَدَ - пазити, проматрати
- رَضَّ - разбити, здробити, размрскати كَسَرَ
- رَعَا - поправити се, покајати се
- رَعَشَ - задрхтати, стрести се
- رَغِبَ - желети, жудети, волети
- رَقَّ - бити танак, бити нежан
- رَقَبَ - надгледати, контролисати
- رَقَدَ - лећи, лежати, спавати
- رَقَشَ - ишарати, украсити, дотерати
- رَكَضَ - трчати, скакати
- رَمَّ - опоравити, реновирати
- رَمَزَ - дати знак, симболизовати
- رَمَى - бацити, одстранити
- رَنَّ - звонити, звечати
- رَهِبَ - бојати се, плашити се
- رَهِقَ - бити глуп, бити насилан
- رَوَى - приповедати, причати
- زَارَ - посетити, обићи
- زَادَ - повећати се, расти
- زَافَ - кривотворити, фалсификовати (новац)
- زَانَ - украсити, накитити
- زَبَنَ - одбити, удаљити
- زَرَىَ - подругивати се, понижавати
- زَعَمَ - тврдити, наводити, изјављивати, мислити
- زَمَّ - завезати, стегнути
- زَهِدَ - суздржавати се, одрећи се
- زَوَّجَ - удати се, оженити се
- سَأَلَ - питати
- سَاحَ - путовати, обилазити
- سَاعَ - нестати, изгубити се, проћи
- سَالَ - тећи, цурити, протицати
- سَبَحَ - пливати, лебдети, кретати се
- سَتَرَ - прекрити, сакрити
- سَجَّلَ - забележити, записати
- سَجَنَ - затворити, ухапсити
- سَحَرَ - преварити, фасцинирати, залудети
- سَحَقَ - здробити, смрвити
- سَخِرَ - ругати се, исмејавати
- سَخِطَ - љутити се, псовати
- سَخَنَ - бити врућ, топао
- سَدِرَ - бити збуњен, смести се
- سَدَمَ - бринути, кајати се, немати апетита
- سَرِسَ - бити импотентан, слаб
- سَرُعَ - бити брз, хитар
- سَرَقَ - украсти, отети
- سَطَحَ - раширити, прострети
- سَعَفَ - помоћи, удовољити
- سَفِرَ - отпутовати
- سَفَلَ - бити низак, бити јадан
- سَكَتَ - бити миран, тих, престати, ћутати, умукнути
- سَكَرَ - бити пијан, опити се
- سَلَا - утешити се, заборавити
- سَمُخَ - бити ружан, бити одвратан
- سَمَرَ - бдети, не спавати
- سَمَا - назвати, именовати
- سَمَّ - затровати, зачепити
- سَنَعَ - бити леп, љубак
- سَهِرَ - пробдети, не спавати, немати сна
- شَابَ - преварити, обманути; остарити
- شَاحَ - бити марљив
- شَاخَ - остарети, бити старац
- شَافَ - опазити, приметити, угледати
- شَاهَ - бити ружан, изобличен, гадан
- شَاءَ - хтети, желети, одредити
- شَبِعَ - заситити се, бити пун
- شَبِقَ - бити похотан, разуздан
- شَبِهَ - бити сличан, личити (на)
- شَجُعَ - бити храбар, смион, одважан
- شَحَنَ - напунити, натоварити
- شَخَصَ - бити висок, истицати се
- شَدَّ - јурнути, насрнути, ојачати, бити јак
- شَرَدَ - лутати, набасати
- شَرَّ - бити зао, бити лош
- شَرَفَ - надмашити у слави
- شَرَمَ - расцепити, раздерати
- شَرِهَ - бити похлепан, бити пожудан
- شَطَرَ - бити злобан, подмукао, препреден, лукав
- شَطَنَ - супротстављати се, противити се
- شَعِثَ - бити у нереду, бити несређен
- شَعَفَ - обузети, заокупити, залудети
- شَفِقَ - жалити, сажаљевати
- شَفَى - излечити, исцелити
- شَقُحَ - бити ружан, бити одвратан
- شَقَّ - расцепити, расећи, раздвојити
- شَقَلَ - измерити, извагати
- شَقِيَ - бити несрећан, бедан, јадан
- شَلَحَ - скинути се, разголитити се
- شَمَخَ - бити охол, бити горд
- شَمِطَ - бити просед, оседети
- شَمَحَ - шалити се, забављати се
- شَمَّ - помирисати
- شَنِجَ - скупити, наборати, смежурати
- شَنُعَ - бити ружан, гадан, одвратан
- شَنَقَ - заволети, бити привржен
- شَهَمَ - подбости подстакнути
- صَادَ - уловити, ухватити
- صَاقَ - гонити, терати
- صَالَ - бити бесан, побеснети
- صَامَ - постити
- صَانَ - чувати, штитити, бранити
- صَبَا - бити детињаст, подетињити
- صَبَّ - (јако) волети, љубити
- صَحَا - разведрити се, опаметити се
- صَحِبَ - бити друг, спријатељити се
- صَحَّ - бити здрав, оздравити
- صَحَنَ - изударати, избичевати
- صَخِبَ - викати, бучати
- صَدَحَ - узвикнути, крикнути
- صَدَّ - одбити, одбацити
- صَدَعَ - расећи, расцепити, раздвојити
- صَدَمَ - ударити, одгурнути, одбити
- صَرَحَ - разјаснити, објавити, показати, открити
- صَرَّحَ - јасно говорити, бити очит
- صَرَى - сачувати, заштитити, заклонити, одбранити
- صَعُبَ - бити непокоран, неукротив, бити тегобан, напоран
- صَعْلَكَ - осиромашити
- صَفَدَ - свезати, спутати, оковати
- صَلَدَ - дићи се, устати
- صَلَّ - пречистити, процедити
- غَيَّرَ - мењати, променити
- قامَ - устати, подигнути се, стати
- قَاوَمَ - противити се, супротстављати се
- قَدَّمَ- предводити, ићи испред
- قَطَعَ - одрезати, одсећи
- قَعَدَ - устати, дигнути се
- كَسَبَ - зарадити, заслужити
- مَنَعَ - задржавати, не пропуштати, порицати, оповргавати
- نَجَحَ - бити лак, успешан
- نَسِيَ - заборавити
- هَدَأَ - мировати, смирити се, бити тих, утихнути
- وَجَدَ - постојати, налазити се
- وَصَلَ - спојити, саставити, сјединити
Придеви
[уреди]- إِشْتِرَاعِيٌّ - законодаван, легислативан
- أَشْقَحُ - риђ, ружичаст, румен
- حَاكِشٌ - насилан, неправедан
- حَائِشٌ - плашљив, бојажљив
- حِبْلٌ - паметан, мудар
- حَرِيصٌ - похлепан, пожудан, жељан, лаком
- حَمِسٌ - чврст, постојан, непоколебљив
- خَافٍ - скривен, склоњен, невидљив
- خَالِبٌ - чаробан, фасцинирајући, привлачан
- خَبِيثٌ - низак, прсот, опак, зао, лош
- خَطيرٌ - једнак, раван, важан, значајан
- خَفِيضٌ - спуштен, понижен, пригушен
- خَلِيصٌ - чист, искрен, веран, одан
- دَائِبٌ - устрајан, издржљив
- دَارِبٌ - вешт, спретан, окретан
- دَاعِرٌ - нечист, прљав, неморалан, развратан
- دَخِيلٌ - присан, интиман, туђ, стран
- دَفِينٌ - закопан, покопан, сахрањен, скривен
- دَمِيعٌ - плачљив
- ذَلِيلٌ - питак, кротак, миран
- رَحِيبٌ - простран, широк
- رَكِينٌ - чврст, постојан
- رَهِيبٌ - страшан, ужасан, језив
- رِوَائِيٌّ - приповедачки
- زَائِفٌ - лажан, кривотворен
- سَادِرٌ - збуњен, сметен, равнодушан
- سَاقِطٌ - бедан, јадан, лош, рђав, пропао
- سَامِدٌ - немаран, збуњен, безбрижан
- سَاهِرٌ - будан, бесан
- سَرِيسٌ - импотентан
- سَعيدٌ - срећан, блажен, успешан
- رَكِيكٌ - слаб, танак, плитак
- سَمِيخٌ - ружан, одвратан, изобличен
- سَنِيعٌ - леп, љубак, дражестан
- شَامِخٌ - висок, охол, горд
- شَامِرٌ - хитар, окретан
- شَبِيعٌ - засићен, пун, обилан
- شَجَاعٌ - храбар, одважан
- شَجِيعٌ - храбар, одважан, смион
- شَحِيحٌ - шкрт, похлепан
- شَخِيصٌ - крупан, дебео, корпулентан
- شَدِيدٌ - жесток, силан, јак, снажан
- شَرْعِيٌّ - законски, легалан
- شِرِّيرٌ - јако зао, врло опак
- شَهِيمٌ - оштроуман, мудар
- صَحٌّ - правилан, тачан, исправан
- فَطينٌ - разборит, разуман
- فَظٌّ - груб, осоран, суров
- مَأْبُونٌ - покуђен, срамотан
- مُتْبَلٌ - ослабео, луд, малаксао
- مُتَشَبِّعٌ - хвалисав, лицемеран, уображен
- مَثْمُولٌ - опијен, пијан
- مُجَرَّدٌ - го, обнажен
- مِحْرَابٌ - ратоборан, храбар
- مُحَكَّمٌ - непоколебљив, праведан
- مُحْلِفٌ - неизвестан, сумњив, несигуран
- مُخَلَّدٌ - вечан, трајан, бесмртан
- مُرْتَخَصٌ - јефтин
- مُرْسَلٌ - послан, отпремљен
- مُرَحَّمٌ - умрли, покојни
- مُسَاعِدٌ - повољан, користан
- مَسْتُورٌ - прекривен, маскиран
- مُسَحَّرٌ - опчињен, зачаран
- مِسْكِينٌ - сиромашан, јадан, бедан, слаб
- مُسَّلٍ - утешан, забаван
- مُسِنٌّ - стар, пунолетан, зрео
- مُشَبَّهٌ - нејасан, неизвестан
- مُشَنَّعٌ - ружан, гадан, одвратан
- مَفْتوحٌ - отворен
- مُهْمِلٌ - немаран, непажљив
- نَحِيلٌ - мршав, танак, витак, блед
- هَمَجِيٌّ - прост, сиров, неотесан
Честице
[уреди]- قَبْلَ
- بَعْدَ
- تَحْتَ
- فَوْقَ
- وَرَاء
- خَلْفَ
- لا
- نَعَم
- فِي
- مِن
- إِلَى
- أَيْنَ
- مَتَى
- كَيْفَ
- لِمَاذَا
- مَاذَا
- مَنْ
- عَنْ
- مَعَ
- دُون
Шаблони
[уреди]Шаблони на Википедији
[уреди]- Шаблон:Инфокутија Семитско слово
- Шаблон:NOCAPS
- Шаблон:UTF-16
- Шаблон:UTF-8
- Шаблон:Hex2dec
- Шаблон:Smallcaps all
- Шаблон:Numcr2namecr
- Шаблон:UTF-16/main
- Шаблон:Charmap/head
- Шаблон:Charmap/alt
- Шаблон:Charmap/named
- Шаблон:Charmap
- Шаблон:Arabic alphabet shapes
- Шаблон:Script/Arabic
- Шаблон:IPAslink
- Шаблон:Language icon
- Шаблон:Link language