Pređi na sadržaj

Takođe pogledajte: , 𠄞, 𠄟, 𠄠, , i Dodatak:Varijante od "="
U+4E8C, 二
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E8C

[U+4E8B]
CJK Unified Ideographs
[U+4E8D]
U+2F06, ⼆
KANGXI RADICAL TWO

[U+2F05]
Kangxi Radicals
[U+2F07]
Commons:Category
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

međunarodno


Redosled pisanja
2 poteza
Redosled pisanja

Han character

(Kangxi radical 7, +0, 2 strokes, cangjie input 一一 (MM), četiri-ugla 10100, composition一)

  1. Kangci radikal #7, .
  2. Shuowen Jiezi radical №479

Derived characters

Further reading

Chinese Wikisource has digitized text of the Kangxi Dictionary entry for :
[[wikisource:zh:康熙字典/二部/二部#二|二部/二部]]

Wikisource


  • KangXi: page 86, karakter 1
  • Dai Kanwa Jiten: karakter 247
  • Dae Jaweon: strana 175, karakter 6
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strana 2, karakter 1
  • Unihan data za U+4E8C

Kineski


jedn. and trad.
alternative forms financial

𠄠

Glyph origin

Istorijski oblici karaktera
Shang Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming) Libian (compiled in Qing)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Qin slip script Ancient script Small seal script Transcribed ancient scripts Clerical script
Znakovi u istom fonetskom nizu () (Zhengzhang, 2003) 
Stari Kineski

Ideogram (指事 (zhǐshì)) - two parallel lines. Compare with , one line meaning one, , three lines meaning three, and , four lines meaning four. Duplication of (“one”).

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *g/s-ni-s. Cognate to Tibetan གཉིས (gnyis), Sikkimese ཉི (nyi), Lua greška in Modul:languages/doSubstitutions at line 80: Substitution data 'txg-translit' does not match an existing module.., Burmese နှစ် (hnac), and Nuosu (nyip). See also: (“second; next”), a cognate within Chinese languages.

Pronunciation

Lua greška in Modul:wuu-pron at line 210: Invalid syllable: 3nyi,3hher. Wugniu expected, but another romanisation is supplied..Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 16: The language code "zhx-teo" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)..

Definitions

  1. two
    线  ―  èr hào xiàn  ―  line no. 2
  2. second
      ―  èr  ―  second elder brother
  3. secondary, vice-
  4. again, once more
  5. two-fold, double
  6. fold, times
  7. different; other, else
      ―  èr  ―  (please add an English translation of this usage example)
      ―  èrxīn  ―  (please add an English translation of this usage example)
  8. (handwritten, dated, now informal) An iteration mark denoting the repetition of the previous hanzi; often written at a smaller size when used for this purpose.
    Sinonimi: ,
  9. Short for "twenty, two hundred or two thousand" after hundreds, thousands and ten thousands.
    [Cantonese]  ―  baak3 ji6 [Jyutping]  ―  one hundred twenty
    [Hokkien]  ―  pah [Pe̍h-ōe-jī]  ―  one hundred twenty
    電腦 [MSC, trad.]
    电脑 [MSC, simp.]
    Mǎi diànnǎo huā le yī qiān èr. [Pinyin]
    Buying the computer cost me a thousand and two hundred bucks.
  10. Short for "twenty cents".
    黃瓜 [MSC, trad.]
    黄瓜 [MSC, simp.]
    Huángguā yī kuài èr yī jīn. [Pinyin]
    The cucumbers are one dollar twenty per half kilogram.
  11. (dialectal Mandarin) stupid, dumb; silly, thick, lacking mental agility (often in a cute way)
    怎麼這麼 [MSC, trad.]
    怎么这么 [MSC, simp.]
    Nǐ zhè rén zěnme zhème èr! [Pinyin]
    Why are you so incorrigibly stupid!
  12. (classical) Alternative form of ; usually limited to the simplified script
      ―  bù'èrguò  ―  (please add an English translation of this usage example)

Usage notes

See 兩 - Usage notes.

Synonyms

See also

Kineski brojevi
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 102 103 104 108 1012
Normal
(小寫小写)
,
十千 (Malaysia, Singapore)
亿 (Taiwan)
萬億万亿 (Mainland China)
Financial
(大寫大写)
Playing cards in Kineski · 撲克牌扑克牌 (pūkèpái) (layout · text)
尖兒尖儿 (èr) ()
() (jiǔ) 鉤兒钩儿 圈兒圈儿, 皮蛋 (regional) K 小王 (xiǎowáng, black), 大王 (red), 小鬼 (black), 大鬼 (red)

Compounds

Lua greška in Modul:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead..

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanski: () (ni)
  • Korejski: 이(二) (i)
  • Vijetnamski: nhị ()

Others:


Japanski


Kanji

Šablon:ja-kanji

Alternative forms

  • (financial or formal)

Readings

Compounds

Derived terms

Etymology 1

Kanji in this term

Stepen: 1
on'yomi

From Middle Chinese (two). Compare modern Eastern Min reading .

Pronunciation

Lua greška in Modul:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template..

Noun

() (ni

  1. two, 2
  2. second
    ()()()(もの)一兎(いっと)をも()
    nito o ou mono wa itto o mo ezu
    focus on one thing at a time Šablon:qfliteral
    ()(あし)()
    ni no ashi o fumu
    hesitate; think twice Šablon:qfliteral
    ()(かい)から()(ぐすり)
    nikai kara megusuri
    trying to do an impossible task Šablon:qfliteral

Numeral

Japanski cardinal brojevi
 <  1 2 3  > 
    Cardinal :

() (ni

  1. two, 2

Etymology 2

Kanji in this term
ふた
Stepen: 1
kun'yomi

Originally /huta/: *[puta] > [ɸuta]. The Ablaut form of (hito2, one), which it doubles.

Noun

(ふた) (futa

  1. two

Coordinate terms

Brojevi na Japanskom
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
(れい) (rei)
ゼロ (zero)
(いち) (ichi) () (ni) (さん) (san) (よん) (yon)
() (shi)
() (go) (ろく) (roku) (なな) (nana)
(しち) (shichi)
(はち) (hachi) (きゅう) (kyū)
() (ku)
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
(じゅう) () 十一(じゅういち) (jūichi) 十二(じゅうに) (jūni) 十三(じゅうさん) (jūsan) 十四(じゅうよん) (jūyon)
十四(じゅうし) (jūshi)
十五(じゅうご) (jūgo) 十六(じゅうろく) (jūroku) 十七(じゅうなな) (jūnana)
十七(じゅうしち) (jūshichi)
十八(じゅうはち) (jūhachi) 十九(じゅうきゅう) (jūkyū)
十九(じゅうく) (jūku)

References



Korejski


Etymology

Korejski brojevi (edit)
20
 ←  1 2 3  → 
    Native isol.: (dul)
    Native attr.: (du)
    Sino-Korean: (i)
    Hanja:
    Ordinal: 둘째 (duljjae)

From Middle Chinese .

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 ᅀᅵᆼ〮 (Yale: )
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[3] 두〯 (Yale: twǔ) ᅀᅵ〯 (Yale: )
Gwangju Cheonjamun, 1575 (Yale: twu) (Yale: i)

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(ključ): [i(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:
[[wikisource:ko:Special:Search/"二"|]]

Wikisource

(eumhun (du i))

  1. Hanja form? of (two).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [4]

Vijetnamski


Han character

: Hán Việt readings: nhị-tdcndg;tdcntd;gdhn
: Nôm readings: nhì-tdcndg;tdcntd;gdhn, nhị-tdcntd;gdhn;btcn, nhẹ-tdcndg

  1. Hán tự form of nhị, “two
  2. Nôm form of nhì (two).

Derived terms

References



Zhuang

Numeral

  1. Sawndip form of ngeih


(kineski)

  • Lua greška in Modul:character_info at line 643: Parameter "hex" is not used by this template..
Objašnjenje.

Izgovor:

pinjin: èr  
Audio: (datoteka)
Šablon:zh-cir

Radikal:

7 Šablon:HanC

Značenja:

...


Primeri:

VikicitatiPrva knjiga Mojsijeva, koja se zove Postanje,Glava 1

Sinonimi:

...


Homofoni:

...

Homografi:

...

HSK nivo:

...

Asocijacije:

...


Srodni članci sa Vikipedije:


Prevodi

  • Arapski:
  • Bugarski:
  • Grčki:
  • Nemački:
  • Italijanski:
  • Portugalski:
  • Ruski:
  • Švedski:
  • Španski:
ยี่ (th)(yîi)

Reference

  1. wordproject.org [1]]
  2. Prva knjiga Mojsijeva koja se zove Postanje Glava 1 [2] t.8]

Šablon:Kateg

Spoljašnje veze

  • [archchinese.com [5]]
  • [lexilogos.com [6]]
  • [archchinese.com [7]]
  • [8 [8]] 7 9

Prethodna Strana Naredna

006 0 008 00

Četiri kvadrata