Пређи на садржај

Такође погледајте:

U+570B, 國
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-570B

[U+570A]
CJK Unified Ideographs
[U+570C]
 

 
Радикал +8
Број цртица 11
On'yomi こく KOKU
Kun'yomi くに kuni
Имена

Техничке информације

Unicode:

Хексадецимално: 570B
Децимално: 22283

Big5:

Хексадецимално: B0EA
Децимално: 45290

Речници

KangXi: 0219.160
Morobashi: 04798
Dae Jaweon: 0447.090
Hanyu Da Zidian: 10720.090



Изговор:

IPA: [...]  
Аудио: noicon(датотека)


Значења:

земља, држава, нација

Преводи

  • Амхарски:
  • Француски:
  • Хрватски:
  • Словеначки:
  • Руски:
  • Италијански:
  • Шпански:
  • Бошњачки:
  • Македонски:
  • Хинди:

Сродни чланци са Википедије:

[1] 國 у јапанској Википедији
Објашњење.

Изговор:

пинјин: guó  
Аудио: (датотека)
Шаблон:zh-cir

Радикал:

31

Шаблон:Karakter Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

  1. 3 他必在多國[1]的民中施行審判、為遠方強盛的國[1]斷定是非.他們要將刀打成犁頭、把槍打成鐮刀.這國[1]不舉刀攻擊那國[1]、他們也不再學習戰事。
    1. 3 Tā bì zài duō guó de mín zhōng shīxíng shěnpàn, wèi yuǎnfāng qiángshèng de guó duàndìng shìfēi. Tāmen yào jiāng dāo dǎ chéng lí tóu, bǎ qiāng dǎ chéng liándāo. Zhè guó bù jǔ dāo gōngjí nà guó, tāmen yě bù zài xuéxí zhànshì.
      1. 3. И судиће међу многим народима, и покараће јаке народе надалеко, и они ће расковати мачеве своје на раонике, и копља своја на српове; неће дизати мача народ на народ, нити ће се више учити рату.
        1. Псал. 72:7, Иса. 2:4, Ос. 2:18, Јоило 3:10, Лука 1:33

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Француски:
  • Немачки:
  • Шпански:
  • Руски:
  • Грчки:
  • Бугарски:
  • Шведски:

Референце

Шаблон:Kateg3 Шаблон:Kateg

Спољашње везе

  • [archchinese.com[2]]
  • [[]]

Претходна Страна Наредна

00 01