白
|
|
Translingual
Редослед писања | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
白 (Kangxi radical 106, 白+0, 5 strokes, cangjie input 竹日 (HA), четири-угла 26000, composition ⿱丿日)
- Кангци радикал #106, ⽩.
Derived characters
- Appendix:Chinese radical/白
- 伯, 𪞜, 㕷, 𡊚, 𡛳, 𪦺, 岶, 帕, 廹, 怕, 拍, 泊, 狛, 迫, 𢫗, 𣆆, 柏, 𭯖, 𤇢, 𭷛, 珀, 胉, 𥙃, 𭼈, 𥍡, 𥎷, 砶, 䄸, 袙, 粕, 絈, 𦐚, 舶, 𦫖, 𬠀, 貃, 䞟, 𫏴, 𨠘, 鉑(铂), 𧆽, 𩊀, 𩗀(𩙦), 𩛇, 𬈻, 鮊(鲌), 𧇤
- 劰, 𫨷, 𨚮, 敀, 𤝡, 㼟, 䎅, 𦫙, 𩑻, 魄, 䳆, 㒵, 𠡈, 𭎊, 㚖, 帛, 𣌣, 𢘣, 𣐩, 泉, 𭽾, 𨋧, 𣹻, 𩲸, 𣰗, 㒶, 苩, 𥬝, 𩶑, 𬲉
- 習 (in current form)
References
- KangXi: page 785, карактер 1
- Dai Kanwa Jiten: карактер 22678
- Dae Jaweon: страна 1196, карактер 1
- Hanyu Da Zidian: том 4, страна 2642, карактер 1
- Unihan data за U+767D
Chinese
једн. and трад. |
白 |
---|
Glyph origin
Историјски облици карактера 白 | ||
---|---|---|
Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
Знакови у истом фонетском низу (白) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Стари Кинески | |
怕 | |
帕 | |
粕 | |
胉 | |
泊 | |
箔 | |
魄 | |
皕 | |
伯 | |
百 | |
迫 | |
敀 | |
柏 | |
湐 | |
拍 | |
珀 | |
皛 | |
洦 | |
白 | |
帛 | |
舶 | |
鮊 | |
陌 | |
帞 | |
袹 | |
蛨 | |
貊 | |
佰 | |
銆 | |
碧 | |
咟 |
Unclear; probably a pictogram (象形 (xiàngxíng)).
Guo (1954) suggests that it represents a thumb and is original form of 拇 or, more probably, 擘.
Alternatively, Unger (apud Schuessler, 2007) suggests that it represents an acorn, noting its use in 樂 (“oak”) (= 櫟) and 皂 (“acorn”).
Etymology
STEDT derives it from Proto-Sino-Tibetan *bawk (“white”), whence also Proto-Bodo-Garo *bok (“white”), Limbu ᤑ (phô, “white”); also compare Proto-Mon-Khmer *kɓɔɔk (“white, grey”).
However, Schuessler (2007) finds it difficult to reconcile these forms with Middle Chinese due to the lack of medial r. Instead, he proposes a derivation from Proto-Sino-Tibetan *bar (“white”) with -k extension, thus cognate with 皤 (“white”) (Wang, 1982), Mizo vâr (“(to be) white”), Proto-Karen *ʔ(b)wa (“white”).
Pronunciation
Definitions
白
- white
- clear; easy to understand
- clear; pure; plain; blank
- bright; well-lit
- 凡殤與無後者,祭於宗子之家,當室之白,尊於東房,是謂陽厭。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, circa 4th – 2nd century BCE
- Fánshāng yǔ wúhòu zhě, jì yú zōngzǐ zhī jiā, dāng shì zhī bái, zūn yú dōng fáng, shì wèi yángyàn. [Pinyin]
- In regard to all others who have died prematurely and have left no offspring, the sacrifice is offered to them in the house of the oldest son, where the apartment is the most light, with the vases in the chamber on the east. This is what is called the bright satisfying offering.
凡殇与无后者,祭于宗子之家,当室之白,尊于东房,是谓阳厌。 [Classical Chinese, simp.]- 相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 1082, 蘇軾/苏轼 (Su Shi), 《前赤壁賦》
- Xiàngyǔ zhěnjiè hū zhōu zhōng, bù zhī dōngfāng zhī jì bái. [Pinyin]
- The cups and plates leaned against one another in the boat, and we did not know the East has already turned bright white.
相与枕借乎舟中,不知东方之既白。 [Classical Chinese, simp.]
- eminent; prominent
- 是故窮則不隱,通則大明,身死而名彌白。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Xunzi, circa 3rd century BCE
- Shìgù qióng zé bù yǐn, tōng zé dà míng, shēn sǐ ér míng mí bái. [Pinyin]
- Therefore, the superior man, when in poverty or distress, is not obscured, and when his life is smooth, he becomes more famous. After his death, his reputation becomes even more prominent.
是故穷则不隐,通则大明,身死而名弥白。 [Classical Chinese, simp.]
- vernacular
- dialect
- Шаблон:zh-abbrev
- reactionary; anticommunist
- in vain; for nothing
- free of charge; gratuitous; gratis
- to stare coldly; to stare at someone with the white of the eyes
- to explain; to present; to state
- to mispronounce or wrongly write a character
- spoken lines
- funeral
- A презиме.. Bai
- 白崇禧 ― Bái Chóngxǐ ― Bai Chongxi
- (~族) Bai, an ethnic group living primarily in Yunnan, China
Synonyms
Descendants
Others:
- → Proto-Southwestern Tai: *pʰɯəkᴰ¹ᴸ
- Тајски: เผือก (pʉ̀ʉak)
- → Proto-Vietic: *baːk
- Вијетнамски: bạc
- → Вијетнамски: bệch (“chalky; sickly white”)
Compounds
See also
References
- “Entry #1860”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Kanji
Lua грешка in Модул:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
Readings
- Go-on: びゃく (byaku, Jōyō)
- Kan-on: はく (haku, Jōyō)
- Sō-on: ぱい (pai)
- Kun: しろ (shiro, 白, Jōyō); しら (shira, 白, Jōyō †); しろい (shiroi, 白い, Jōyō); もうす (mōsu, 白す)←まうす (mausu, 白す, historical)←まをす (mawosu, 白す, ancient); しらむ (shiramu, 白む)
- Nanori: あき (aki); あきら (akira); か (ka); きよ (kiyo); きよし (kiyoshi); し (shi); しろし (shiroshi); はっ (ha')
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
白 |
しろ Степен: 1 |
kun’yomi |
⟨siro1⟩ → */sirʷo/ → /ɕiro/
From Old Japanese.
The standalone apophonic form of shira below.
Pronunciation
Noun
白 (shiro)
- the color white
- (by extension) innocence
- (go) a white go stone
- something unwritten
- (colloquial) the white team in a 紅白 (kōhaku) group
- (colloquial) an unlicensed prostitute
- (colloquial) Short for 銀 (shirogane): silver
- (colloquial) Synonym of 塩 (shio): salt
- (colloquial) Short for 白書院 (shiroshoin): a specific kind of drawing room or study, using unpainted cedar wood with straight grain
- a type of もつ焼き (motsuyaki) made from pig intestines
- in the game of 人狼 (Jinrō, “Werewolf; Mafia”), one who is on the villagers' side
Derived terms
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
白 |
しら Степен: 1 |
kun’yomi |
⟨sira⟩ → /ɕira/
From Old Japanese.
The combining apophonic form of shiro above, mostly used in compounds.
Pronunciation
Prefix
白 (shira-)
- Combining form of しろ (shiro) above:
Derived terms
Adjective
Lua грешка in Модул:ja-headword at line 301: attempt to call field 'kana_to_romaji' (a nil value).
- unapplied, undecorated; also the object that is unapplied or undecorated
- honest, serious; also the person who is honest or serious
- normal, unspecial; also the person who is normal or unspecial in position, occupation, or condition
Inflection
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 白だろ | しらだろ | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Continuative (連用形) | 白で | しらで | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Terminal (終止形) | 白だ | しらだ | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Attributive (連体形) | 白な | しらな | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Hypothetical (仮定形) | 白なら | しらなら | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Imperative (命令形) | 白であれ | しらであれ | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Key constructions | |||
Informal negative | 白ではない 白じゃない |
しらではない しらじゃない |
Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Informal past | 白だった | しらだった | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Informal negative past | 白ではなかった 白じゃなかった |
しらではなかった しらじゃなかった |
Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Formal | 白です | しらです | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Formal negative | 白ではありません 白じゃありません |
しらではありません しらじゃありません |
Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Formal past | 白でした | しらでした | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Formal negative past | 白ではありませんでした 白じゃありませんでした |
しらではありませんでした しらじゃありませんでした |
Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Conjunctive | 白で | しらで | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Conditional | 白なら(ば) | しらなら(ば) | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Provisional | 白だったら | しらだったら | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Volitional | 白だろう | しらだろう | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Adverbial | 白に | しらに | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Degree | 白さ | しらさ | Script error: The function "kana_to_romaji" does not exist. |
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 白なら | しらなら | siranara | |
Continuative (連用形) | 白に[1] 白なり[2] |
しらに しらなり |
sirani siranari | |
Terminal (終止形) | 白なり | しらなり | siranari | |
Attributive (連体形) | 白なる | しらなる | siranaru | |
Realis (已然形) | 白なれ | しらなれ | siranare | |
Imperative (命令形) | 白なれ | しらなれ | siranare | |
Key constructions | ||||
Negative | 白ならず | しらならず | siranarazu | |
Contrasting conjunction | 白なれど | しらなれど | siranaredo | |
Causal conjunction | 白なれば | しらなれば | siranareba | |
Conditional conjunction | 白ならば | しらならば | siranaraba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 白なりき | しらなりき | siranariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 白なりけり | しらなりけり | siranarikeri | |
Adverbial | 白に | しらに | sirani | |
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
Idioms
- 白を切る (shira o kiru)
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
白 |
はく Степен: 1 |
kan’on |
From Middle Chinese 白.
The 漢音 (kan'on, literally “Han sound”) reading, so likely a later borrowing from Middle Chinese.
Pronunciation
Noun
白 (haku)
- the color white
- Short for 白人 (hakujin): an amateur
- a performer's lines
- Синоним: 台詞 (serifu)
- (mahjong) a white dragon tile
- (mahjong) a 役 (yaku, “winning hand”) with a triplet or quad of white dragon tiles, worth 1 翻 (han, “double”)
- Hypernym: 役牌 (yakuhai, yaku-pai)
Coordinate terms
- 三元牌 (sangenpai, “dragon tiles”): 白 (haku, “white dragon”), 發/𤼵 (hatsu, “green dragon”), 中 (chun, “red dragon”)
Affix
白 (haku)
- white
- colorless, dirtless, markless
- bright and clear
- humbly say
- sake cup
- Short for 白居易 (Haku Kyoi): Bai Juyi
Derived terms
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
白 |
びゃく Степен: 1 |
goon |
From Middle Chinese 白.
The 呉音 (goon, literally “Wu sound”) reading, so likely the original borrowing from Middle Chinese.
Affix
白 (byaku)
Derived terms
See also
References
Korean
Etymology
Hanja
Lua грешка in Модул:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
Hanja
Lua грешка in Модул:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
See also
Okinawan
Etymology
Cognate with Јапански 白 (shiro, “white”).
Noun
白 (hiragana しるー, rōmaji shirū)
- white (color)
- Грешка у скрипти: Не постоји модул „ryu-usex”.
References
- Okinawan-English Wordbook (Mitsugu Sakihara)
Old Korean
Etymology
The first attested meaning is "to report to a superior", from which the generally honorific meaning developed, presumably via an intermediary circumlocutional construction which is not attested. The orthography is logogramic; see the Chinese entry's definitions, specifically “to explain; to present; to state”.
Verb
白 (*SOLPO-)
- to inform a superior; to report
- c. 670, 廣德 (Gwangdeok), “願往生歌 (Wonwangsaeng-ga)”, in 三國遺事 (Samguk Yusa) [Memorabilia of the Three Kingdoms]:
- Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- an auxiliary verb or suffix honoring the direct or indirect object of the main verb [from c. 865.]
- 1120, King Yejong of Goryeo, “悼二將歌 (Doijang-ga)”, in 平山申氏系譜 (Pyeongsan Sin-ssi Gyebo) [Genealogy of the Pyeongsan Sin descent group]:
- Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- an auxiliary verb or suffix honoring the subject of the main verb
- c. 1250, Interpretive gugyeol glosses to the Humane King Sutra:
- Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- Синоним: 賜 (*-si)
Descendants
- Middle Korean: ᄉᆞᆲ다 (solpta, “to report to a superior”)
- Middle Korean: ᅀᆞᇦ (-zoW-, verbal honorific suffix for the direct or indirect object) (see there for further descendants)
References
- 황선엽 (Hwang Seon-yeop), 이전경 (Yi Jeon-gyeong), 하귀녀 (Ha Gwi-nyeo), 이용 (Yi Yong), 박진호 (Park Jin-ho), 김성주 (Kim Seong-ju), 장경준 (Jang Gyeong-jun), 서민욱 (Seo Min-uk), 이지영 (Yi Ji-yeong), 서형국 (Seo Hyeong-guk). (2009) 석독구결사전/釋讀口訣辭典 [Dictionary of interpretive gugyeol], Bakmunsa, →ISBN, pages 168—169
- 남풍현 (Nam Pung-hyeon) (2011), “古代韓國語의 謙讓法 助動詞 '白/ᄉᆞᆲ'과 '內/아'의 發達 [The development of the Old Korean humble auxiliary verbs '白 SOLP-' and '內 *A-']”, in Gugyeol Yeon'gu, volume 26, pages 131–166
Vietnamese
Han character
白: Hán Việt readings: bạch-tdcndg;tdcntd;gdhn (
白: Nôm readings: bạch-tdcndg;tdcntd;gdhn, bạc-tdcndg;gdhn, trắng-tdcndg
Compounds
References
Zhuang
Verb
白
白 (кинески)


Изговор:
- пинјин: bái
Шаблон:zh-cirАудио: (датотека)
Радикал:
- ⽩ 106
Значења:
- бео
- узалуд
Примери:
ХСК ниво:
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|
Референце
Шаблон:Kateg3 Шаблон:Kateg Шаблон:119:010
Претходна Страна Наредна
- ЦЈК јединствени идеограми блок
- Канџи радикали блок
- Међународни symbols
- Међународни terms with redundant head parameter
- Хан текст карактери
- Хан пиктограми
- Кинески изрази наслеђени од Proto-Sino-Tibetan
- Кинески појмови изведени из Proto-Sino-Tibetan
- Мандарин појмови са аудио везама
- Кантонски појмови са аудио везама
- Мандарин термини са више изговора
- Кинески леме
- Мандарин леме
- Дунган леме
- Кантонски леме
- Taishanese леме
- Ган леме
- Hakka леме
- Jin леме
- Мин Беј леме
- Мин Донг леме
- Мин Нан леме
- Teochew леме
- Wu леме
- Xiang леме
- Кинески придеви
- Мандарин придеви
- Дунган придеви
- Кантонски придеви
- Taishanese придеви
- Ган придеви
- Hakka придеви
- Jin придеви
- Мин Беј придеви
- Мин Донг придеви
- Мин Нан придеви
- Teochew придеви
- Wu придеви
- Xiang придеви
- Кинески прилози
- Мандарин прилози
- Dungan прилози
- Кантонски прилози
- Taishanese прилози
- Gan прилози
- Hakka прилози
- Jin прилози
- Мин Беј прилози
- Мин Донг прилози
- Мин Нан прилози
- Teochew прилози
- Wu прилози
- Xiang прилози
- Кинески глаголи
- Мандарин глаголи
- Дунган глаголи
- Кантонски глаголи
- Taishanese глаголи
- Ган глаголи
- Hakka глаголи
- Jin глаголи
- Мин Беј глаголи
- Мин Донг глаголи
- Мин Нан глаголи
- Teochew глаголи
- Wu глаголи
- Xiang глаголи
- Кинески именице
- Мандарин именице
- Дунган именице
- Кантонски именице
- Taishanese именице
- Ган именице
- Hakka именице
- Jin именице
- Мин Беј именице
- Мин Донг именице
- Мин Нан именице
- Teochew именице
- Wu именице
- Xiang именице
- Кинески властите именице
- Мандарин властите именице
- Дунган властите именице
- Кантонски властите именице
- Taishanese властите именице
- Ган властите именице
- Hakka властите именице
- Jin властите именице
- Мин Беј властите именице
- Мин Донг властите именице
- Мин Нан властите именице
- Teochew властите именице
- Wu властите именице
- Xiang властите именице
- Кинески термини са ИПА изговором
- Кинески hanzi
- Кинески Хан карактериs
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Кинески презимена
- Референце шаблони којима недостаје насловни параметар
- zh:Beginning
- Elementary Mandarin
- zh:Colors
- Terms with redundant transliterations
- Terms with redundant transliterations/ja
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ja
- Јапански kanji with goon reading びゃく
- Јапански kanji with kan'on reading はく
- Јапански kanji with sōon reading ぱい
- Јапански kanji with kun reading しろ
- Јапански kanji with kun reading しら
- Јапански kanji with kun reading しろ-い
- Јапански kanji with kun reading もう-す
- Јапански kanji with historical kun reading まう-す
- Јапански kanji with ancient kun reading まを-す
- Јапански kanji with kun reading しら-む
- Јапански kanji with nanori reading あき
- Јапански kanji with nanori reading あきら
- Јапански kanji with nanori reading か
- Јапански kanji with nanori reading きよ
- Јапански kanji with nanori reading きよし
- Јапански kanji with nanori reading し
- Јапански kanji with nanori reading しろし
- Јапански kanji with nanori reading はっ
- Јапански terms spelled with 白 read as しろ
- Јапански terms read with kun'yomi
- Јапански изрази наслеђени од Old Japanese
- Јапански појмови изведени из Old Japanese
- Јапански terms with IPA pronunciation
- Јапански именице
- Јапански terms spelled with first grade kanji
- Јапански terms written with one Han script character
- Јапански terms spelled with 白
- Јапански single-kanji terms
- ja:Go
- Јапански colloquialisms
- Јапански short forms
- Japanese terms with usage examples
- Јапански термини са примерима коришћења
- Јапански terms spelled with 白 read as しら
- Јапански lemmas
- Јапански prefixes
- Јапански terms spelled with 白 read as はく
- Јапански terms read with on'yomi
- Јапански појмови изведени из Middle Chinese
- ja:Mahjong
- Јапански affixes
- Јапански terms spelled with 白 read as びゃく
- ja:Whites
- Захтеви за етимологије у Корејским ставкама
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms spelled with first grade kanji
- Okinawan terms written with one Han script character
- Okinawan terms spelled with 白
- Okinawan single-kanji terms
- Okinawan terms with redundant head parameter
- Okinawan terms with usage examples
- ryu:Colors
- Old Korean lemmas
- Old Korean verbs
- Old Korean термини са наводима
- Terms with redundant transliterations/okm
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese Nom
- Вијетнамски Ном
- Zhuang lemmas
- Zhuang verbs
- Zhuang Sawndip forms
- CJKV radicals
- Кинеска реч
- Радикал
- 5 потеза
- Радикал 106- 白