來 | U+4F86, 來
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F86 |
|
|
來 | U+4F86, 來
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F86 |
|
Објашњење.
Изговор:
- пинјин: lái Шаблон:zh-cir
Радикал:
- 人 009204
Шаблон:Karakter
Значења:
- ...
Примери:
„1. Мојсијева, глава 11”
—
- 4 他們說、來罷、我們要建造一座城、和一座塔、塔頂通天、為要傳揚我們的名、免得我們分散在全地上。
- 4 Tāmen shuō, lái ba, wǒmen yào jiànzào yīzuò chéng, hé yīzuò tǎ, tǎ dǐng tōngtiān, wèi yào chuányáng wǒmen de míng, miǎnde wǒmen fēnsàn zài quán dìshàng.
- 4. После рекоше: Хајде да сазидамо град и кулу, којој ће врх бити до неба, да стечемо себи име, да се не бисмо расејали по земљи.
- 5 Мој. 1:28, Лука 1:51, Јован 5:44
- 3 5
Хомофони:
- ...
Серија:
- 系列#1011(來):
Хомографи:
- ...
ХСК ниво:
- ...
Асоцијације:
- ...
Изведене речи:
- ...
Сродни чланци са Википедије:
- 來
Преводи
Референце
Спољашње Везе
Шаблон:Tetr
Шаблон:Kateg3
Шаблон:Kateg