Такође погледајте:
U+8089, 肉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8089

[U+8088]
ЦЈК јединствени идеограми
[U+808A]
U+2F81, ⾁
KANGXI RADICAL MEAT

[U+2F80]
Канџи радикали
[U+2F82]

међународно


Редослед писања
6 потеза
Редослед писања

Alternative forms

  • U+2EBC (when used as a left Chinese radical in compositions)

The left component form ⺼ looks very similar to ⺝, the left radical form of (moon), and is often drawn identically in compounds. However they are etymologically distinct, and careful usage distinguishes the cross strokes, with ⺼ written with unattached diagonal strokes. This is particularly an issue in looking up characters by radical; compare 月 index and 肉 index.

The radical form ⺼ may also appear twisted to a diagonal, resembling with an added line, as in , , and .

Han character

(Kangxi radical 130, +0, 6 strokes, cangjie input 人月人 (OBO), четири-угла 40227, composition or ⿻)

  1. Кангци радикал #130, .

Derived characters

References

  • KangXi: page 973, карактер 1
  • Dai Kanwa Jiten: карактер 29236
  • Dae Jaweon: страна 1424, карактер 4
  • Hanyu Da Zidian: том 5, страна 2931, карактер 1
  • Unihan data за U+8089

Кинески


једн. and трад.
алтернативне форме

Glyph origin

Историјски облици карактера
Shang Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming) Libian (compiled in Qing)
Oracle bone script Chu Slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts Clerical script
Знакови у истом фонетском низу () (Zhengzhang, 2003) 
Стари Кинески

Pictogram (象形 (xiàngxíng)) – ribs of an animal’s torso or simply a physical representation of a slice of meat.

Etymology 1

Probably from Proto-Sino-Tibetan *now (tender; soft), which has also been compared to (“soft; flexible”), (“to knead”), (“soft”), (“weak”), (“cowardly”), (“weak”) (STEDT; Schuessler, 2007). Alternatively, it may be from Proto-Sino-Tibetan *s-nja-k (meat, flesh) (STEDT).

Pronunciation


Нота:
  • rou4 - literary;
  • ru2 - vernacular.
  • Кантонски
  • Gan
  • Hakka
  • Jin
  • Min Bei
  • Min Dong
  • Мин Нан
  • Нота:
    • jio̍k, lio̍k - literary;
    • he̍k, hia̍k - vernacular.
  • Wu
  • Xiang
  • Definitions

    1. meat; flesh
        ―  zhūròu  ―  pork
        ―  niúròu  ―  beef
      從不从不  ―  Wǒ cóngbù chī ròu.  ―  I never eat meat.
      異常鮮美 [MSC, trad.]
      异常鲜美 [MSC, simp.]
      Zhè zhǒng yú de ròu yìcháng xiānměi. [Pinyin]
      The flesh of this kind of fish has exceptional delicacy.
      不久鬣狗便可飽餐一頓這些動物 [MSC, trad.]
      不久鬣狗便可饱餐一顿这些动物 [MSC, simp.]
      Bùjiǔ, liègǒu biànkě bǎocānyīdùn zhèxiē sǐ le de dòngwù de ròu. [Pinyin]
      Soon, the hyenas could then feast on the flesh of these dead animals.
    2. (specifically) pork
      三鮮餃子三鲜饺子  ―  ròusānxiān de jiǎozi  ―  three delicious ingredient pork dumpling
      蒜薹  ―  suàntái chǎo ròu  ―  garlic chive and pork stir-fry
    3. body
        ―  ròu  ―  physical body
    4. flesh; pulp
      桃子 [MSC, trad.]
      桃子 [MSC, simp.]
      Zhè táozi ròu wèi tián zhī duō. [Pinyin]
      The flesh of the peach was sweet and juicy.

    Compounds

    Descendants

    Sino-Xenic ():

    Etymology 2

    Pronunciation

    Definitions

    1. (archaic) edge; brim; an outer part of a ring-shaped object (such as coin or jade annulus)
    2. (archaic, of sound and music) rich; substantial
    3. (dialectal Mandarin) spongy; squashy; flabby
      西瓜瓤兒 [MSC, trad.]
      西瓜瓤儿 [MSC, simp.]
      Zhè xīguā rángr tài ròu le. [Pinyin]
      The pulp of this watermelon is too spongy.
    4. (dialectal Mandarin) slow; sluggish
      做事做事  ―  Zhè ge rén zuòshì zhēn ròu.  ―  This person does everything sluggishly.

    Compounds

    Descendants

    Sino-Xenic ():

    Etymology 3

    једн. and трад.
    алтернативне форме
    𬁲

    Unclear. Reminiscent of (“dorsal meat”) (Schuessler, 2007).

    Alternatively, it may be of substrate origin. Compare (Deng, 1994):

    Pronunciation

    Definitions

    (Hokkien, Teochew)

    1. meat; flesh
      [Min Nan]  ―  ti-bah [Pe̍h-ōe-jī]  ―  pork
      [Min Nan]  ―  牛-bah [Pe̍h-ōe-jī]  ―  beef
    2. (specifically) pork
      [Min Nan]  ―  bah-骨 [Pe̍h-ōe-jī]  ―  pork ribs
    3. flesh; pulp
      龍眼乾龙眼干 [Min Nan]  ―  龍géng-koaⁿ bah [Pe̍h-ōe-jī]  ―  flesh of dried longan
    4. main part of an object
      [Min Nan]  ―  to-bah [Pe̍h-ōe-jī]  ―  blade of a knife or sword

    Further reading


    Јапански


    Kanji

    Lua грешка in Модул:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

    1. flesh, meat

    Readings

    Etymology 1

    Kanji in this term
    しし
    Степен: 2
    kun’yomi

    From Old Japanese. Not used in isolation in modern Japanese. Persists in compounds.

    Cognate with (shishi, beast, especially one used for meat).

    Pronunciation

    Lua грешка in Модул:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..

    Noun

    (しし) (shishi

    1. (obsolete) meat
    2. (obsolete) flesh, as of one's body
      • c. 759, Man'yōshū (book 16, poem 3885); text here:
        者 御奈麻須波夜志
        ししはみなますはやし
        wa ga shishi wa mi-namasu hayashi
        use my flesh for your side-dish
    Derived terms

    Etymology 2

    Kanji in this term
    にく
    Степен: 2
    on’yomi

    From Middle Chinese (*njiuk). Compare modern Min Nan (jiok8) or Hakka (ngiuk7).

    Alternative forms

    Pronunciation

    Lua грешка in Модул:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..

    Noun

    (にく) (niku

    1. meat, the muscle and fat tissue of an animal used as food
    2. the flesh of an animal
    3. the flesh of a fruit or vegetable
    4. one's body, as opposed to spirit
    5. the thickness of a thing
      (いた)(にく)
      ita no niku
      the thickness of a board
    6. (figurative) the flesh or meat of something, such as an idea, structure, or argument
      ()(ろん)(にく)をつける
      giron ni niku o tsukeru
      to put some meat on an argument, to flesh out an argument
    7. an ink pad, a stamp pad
    8. (theater, kabuki) short for 肉襦袢 (niku juban): flesh-toned undergarments worn by actors and shown when the character has to display their skin
    Synonyms
    Derived terms

    References



    Корејски


    Hanja

    Lua грешка in Модул:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.

    1. Hanja form? of (meat, flesh).

    Вијетнамски


    Han character

    1. (literary, dated, only in compounds) Hán tự form of nhục, “flesh

    Derived terms

    References


    (кинески)

    Објашњење.

    Изговор:

    пинјин: ròu  
    Аудио: (датотека)
    Шаблон:zh-cir

    Радикал:

    130

    Значења:

    ...

    Примери:

    1. 11 這些以為可憎你們不可[1]以為可憎
      1. 11 Zhèxiē wú chì wú lín yǐwéi kězēng de, nǐmen bùkě chī tā de ròu, sǐ de yě dāng yǐwéi kězēng.
        1. 11. Гадно да вам је, меса да им не једете, и на стрв њихов да се гадите.

    Синоними:

    ...


    Хомофони:

    ...

    Хомографи:

    ...

    ХСК ниво:

    ...

    Асоцијације:

    ...

    Изведене речи:

    ...


    Сродни чланци са Википедије:


    Преводи

    Референце

    Шаблон:Kateg3 Шаблон:Kateg

    Спољашње везе

    • [archchinese.com [2]]

    Претходна Страна Наредна

    129 131

    Листа 肉: