土
|
|
Редослед писања | |||
---|---|---|---|
![]() |
Редослед писања | |||
---|---|---|---|
![]() |
Хан карактери
土 (Kangxi radical 32, 土+0, 3 strokes, cangjie input 土 (G), четири-угла 40100, composition ⿱十一)
- Кангци радикал #32, ⼟.
Изведени карактери
- Додатак:Кинески радикал/土
- 𫡢, 吐, 𡚳, 𢎳, 𢓂, 𪫞, 扗, 汢, 肚, 杜, 𣧅, 灶, 牡, 𤣰, 社, 𨑒, 𥃾, 𥝟, 𬡃, 𫊥, 䝅, 𧺔, 𮛄, 𨑡, 𪶇, 釷(钍), 靯, 𩡶, 𩵚(𬶂), 𪐢, 切, 𡉗, 𨙭, 𤬪, 壻, 䲧, 䵺
- 凷, 𫧀, 𫲵, 尘, 庄, 𢨫, 芏, 𬻁, 至, 𣂓, 𭎊, 𦉷, 𥤧, 𭯼, 㽵, 茔, 里, 𥫦, 𮓛, 𦯀, 䦌(𮤬), 𫕞, 𭎭, 𣵹, 𤥷, 𡴠, 𩫽, 烾, 𤍢, 𪔋, 墨, 皨, 䜃, 㦱, 𧗥, 㐋, 去, 𠮷, 𡕟, 寺, 𢖽, 𭟯, 𣏅, 灻, 𣏄, 赤, 走, 赱, 幸, 𥸮, 𫅢, 𮤇, 𪔄, 𪔌
Референце
- KangXi: page 223, карактер 1
- Dai Kanwa Jiten: карактер 4867
- Dae Jaweon: страна 453, карактер 23
- Hanyu Da Zidian: том 1, страна 415, карактер 1
- Unihan data за U+571F
једн. and трад. |
土 | |
---|---|---|
алтернативне форме | 士 圡 𡈽 |
Порекло глифа
Историјски облици карактера 土 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu Slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Знакови у истом фонетском низу (土) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Стари Кинески | |
社 | |
肚 | |
土 | |
吐 | |
芏 | |
杜 | |
靯 | |
荰 |
Pictogram (象形 (xiàngxíng)): a lump of clay on a potter’s wheel.
Етимологија 1
There is no obvious cognate and etymology, unless it may be related to Proto-Austroasiatic *tiʔ (Proto-Monic *tiiʔ (“soil; ground consisting of earth”), Semnam tɛʔ (“soil; earth”)). However, this would require the assumption of a shift from front vowel to Old Chinese *a (Schuessler, 2007).
Probably related to 社 (“god of soil; altar to god of soil”).
Изговор
Дефиниције
土
- earth; soil
- (dialectal) dust
- land
- 溥天之下,莫非王土。 [Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: The Classic of Poetry, circa 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Pǔtiān zhī xià, mòfēi wángtǔ. [Pinyin]
- Under the wide heaven,
All is the king's land.
- (literary, or in compounds) crude opium
- (literary, or in compounds) hometown; native place
- 故土 ― gùtǔ ― native land; native place
- (literary, or in compounds) local; native; indigenous
- rustic; unsophisticated; uncouth; vulgar; tasteless; uncultured
- (literary, or in compounds) indigenous; traditional and used by the common people
- (~族) the Tu ethnic group; Monguor people; White Mongol
- Short for 土耳其 (“Turkey”).
- A презиме..
Синоними
- The dial-syn page 「土」 does not yet exist. Create the data page and the map!
- n
- The dial-syn page 「灰塵」 does not yet exist. Create the data page and the map!
- n 土地
- n
Lua грешка: bad argument #1 to 'match' (string expected, got nil).
Антоними
Једињења
Етимологија 2
Изговор
Дефиниција
土
- † Alternative form of 杜 (“root”).
- 迨天之未陰雨、徹彼桑土、綢繆牖戶。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, circa 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Dài tiān zhī wèi yīnyǔ, chè bǐ sāngdù, chóumóu yǒuhù. [Pinyin]
- Before the sky was dark with rain,
I gathered the roots of the mulberry tree,
And bound round and round my window and door.
迨天之未阴雨、彻彼桑土、绸缪牖户。 [Classical Chinese, simp.]
- † An ancient river
Етимологија 3
Изговор
Дефиниције
土
- † Only used in 土苴.
Етимологија 4
Изговор
Дефиниције
土
Етимологија 5
За изговор и дефиниције од 土 – види 士. (Овај character, 土, је једноставни облик од 士.) |
Референце
- Multi-function Chinese Character Database (漢語多功能字庫)
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00740
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00831-001
- “Entry #192”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Kanji
Lua грешка in Модул:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
Readings
- Go-on: つ (tsu)
- Kan-on: と (to, Jōyō)
- Kan’yō-on: ど (do, Jōyō)
- Kun: つち (tsuchi, 土, Jōyō)
- Nanori: ひじ (hiji)
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
土 |
つち Степен: 1 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
地 |
From Old Japanese.[1][2]
Pronunciation
Lua грешка in Модул:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..
Noun
土 (tsuchi)
Derived terms
Idioms
- 土を踏む (tsuchi o fumu, “tread on the ground → enter a foreign country”)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
土 |
と Степен: 1 |
kan’on |
Proper noun
土 (To)
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
土 |
ど Степен: 1 |
kan’yōon |
Pronunciation
Lua грешка in Модул:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..
Noun
土 (do)
References
- ↑ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- ↑ Грешка код цитирања: Неважећа ознака
<ref>
; нема текста за референце под именомDJR
.
Корејски
Etymology
From Middle Chinese 土.
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 통〯 (Yale: thwǒ) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[1] | ᄒᆞᆰ (Yale: hòlk) | 토〮 (Yale: thwó) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tʰo̞]
- Phonetic hangul: [토]
Hanja
Lua грешка in Модул:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
Compounds
- 국토 (國土, gukto, “national territory”)
- 본토 (本土, bonto)
- 영토 (領土, yeongto, “territory”)
- 척토 (瘠土, cheokto, “barren soil”)
- 토기 (土器, togi, “earthenware”)
- 토대 (土臺, todae)
- 토성 (土星, Toseong, “Saturn”)
- 토양 (土壤, toyang)
- 토요일 (土曜日, Toyoil)
- 토종 (土種, tojong, “native species”)
- 토지 (土地, toji)
- 풍토 (風土, pungto)
- 향토 (鄕土, hyangto, “local; rural”)
- 황토 (黃土, hwangto)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Han character
土: Hán Việt readings: thổ-tdcndg;tdcntd;gdhn (
土: Nôm readings: thổ-tdcndg;tdcntd;taberd, độ-tdcntd, thuở-tdcntd
Compounds
References
- ЦЈК јединствени идеограми блок
- Канџи радикали блок
- Међународни говор
- Међународни symbols
- Међународни terms with redundant head parameter
- Хан текст карактери
- CJKV radicals
- Кинески говор
- Хан пиктограми
- Кинески леме
- Мандарин леме
- Дунган леме
- Кантонски леме
- Taishanese леме
- Ган леме
- Hakka леме
- Jin леме
- Мин Беј леме
- Мин Донг леме
- Мин Нан леме
- Teochew леме
- Wu леме
- Xiang леме
- Кинески именице
- Мандарин именице
- Дунган именице
- Кантонски именице
- Taishanese именице
- Ган именице
- Hakka именице
- Jin именице
- Мин Беј именице
- Мин Донг именице
- Мин Нан именице
- Teochew именице
- Wu именице
- Xiang именице
- Кинески властите именице
- Мандарин властите именице
- Дунган властите именице
- Кантонски властите именице
- Taishanese властите именице
- Ган властите именице
- Hakka властите именице
- Jin властите именице
- Мин Беј властите именице
- Мин Донг властите именице
- Мин Нан властите именице
- Teochew властите именице
- Wu властите именице
- Xiang властите именице
- Кинески придеви
- Мандарин придеви
- Дунган придеви
- Кантонски придеви
- Taishanese придеви
- Ган придеви
- Hakka придеви
- Jin придеви
- Мин Беј придеви
- Мин Донг придеви
- Мин Нан придеви
- Teochew придеви
- Wu придеви
- Xiang придеви
- Кинески термини са ИПА изговором
- Кинески hanzi
- Кинески Хан карактериs
- Mandarin terms with usage examples
- Кинески dialectal terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Кинески literary terms
- Кинески црвене везе/zh-l
- Chinese short forms
- Кинески презимена
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Rivers
- zh-pron usage missing POS
- Кинески црвене везе/zh-see
- Референце шаблони којима недостаје насловни параметар
- Intermediate Mandarin
- Elementary Mandarin
- Јапански индекс
- Terms with redundant transliterations
- Terms with redundant transliterations/ja
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ja
- Јапански kanji with goon reading つ
- Јапански kanji with kan'on reading と
- Јапански kanji with kan'yōon reading ど
- Јапански kanji with kun reading つち
- Јапански kanji with nanori reading ひじ
- Јапански terms spelled with 土 read as つち
- Јапански terms read with kun'yomi
- Јапански изрази наслеђени од Old Japanese
- Јапански појмови изведени из Old Japanese
- Јапански именице
- Јапански terms spelled with first grade kanji
- Јапански terms written with one Han script character
- Јапански terms spelled with 土
- Јапански single-kanji terms
- Јапански terms spelled with 土 read as と
- Јапански terms read with on'yomi
- Захтеви за етимологије у Јапанским ставкама
- Јапански lemmas
- Јапански proper nouns
- Јапански short forms
- Јапански terms spelled with 土 read as ど
- Корејски говор
- Корејски појмови изведени из Middle Chinese
- Вијетнамски говор
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese Nom