肉
|
|
Redosled pisanja | |||
---|---|---|---|
Redosled pisanja | |||
---|---|---|---|
Alternative forms
- ⺼ U+2EBC (when used as a left Chinese radical in compositions)
The left component form ⺼ looks very similar to ⺝, the left radical form of 月 (“moon”), and is often drawn identically in compounds. However they are etymologically distinct, and careful usage distinguishes the cross strokes, with ⺼ written with unattached diagonal strokes. This is particularly an issue in looking up characters by radical; compare 月 index and 肉 index.
The radical form ⺼ may also appear twisted to a diagonal, resembling 夕 with an added line, as in 祭, 然, and 將.
Han character
肉 (Kangxi radical 130, 肉+0, 6 strokes, cangjie input 人月人 (OBO), četiri-ugla 40227, composition ⿵内人 or ⿻冂仌)
- Kangci radikal #130, ⾁.
Derived characters
- Dodatak:Kineski radikal/肉
- 𪠼, 𢫭, 𭸆, 𨹌, 朒, 𣧻, 𧻣, 𩣀, 䯐, 𩶩, 𨛇, 𦧘, 𭑶, 𠒯, 𫻯, 𭃘, 𡱎, 𢩌, 𥭊, 𨿇, 𩬳, 𪗌, 瘸, 𤻚
- 將 (top right component)
- 祭 (top left component)
References
- KangXi: page 973, karakter 1
- Dai Kanwa Jiten: karakter 29236
- Dae Jaweon: strana 1424, karakter 4
- Hanyu Da Zidian: tom 5, strana 2931, karakter 1
- Unihan data za U+8089
jedn. and trad. |
肉 | |
---|---|---|
alternativne forme |
Glyph origin
Istorijski oblici karaktera 肉 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | Libian (compiled in Qing) | |
Oracle bone script | Chu Slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | Clerical script |
Znakovi u istom fonetskom nizu (肉) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Stari Kineski | |
朒 | |
肉 |
Pictogram (象形 (xiàngxíng)) – ribs of an animal’s torso or simply a physical representation of a slice of meat.
Etymology 1
Probably from Proto-Sino-Tibetan *now (“tender; soft”), which has also been compared to 柔 (“soft; flexible”), 揉 (“to knead”), 軟 (“soft”), 弱 (“weak”), 懦 (“cowardly”), 荏 (“weak”) (STEDT; Schuessler, 2007). Alternatively, it may be from Proto-Sino-Tibetan *s-nja-k (“meat, flesh”) (STEDT).
Pronunciation
Definitions
肉
- meat; flesh
- (specifically) pork
- body
- flesh; pulp
Compounds
Descendants
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
肉
- (archaic) edge; brim; an outer part of a ring-shaped object (such as coin or jade annulus)
- (archaic, of sound and music) rich; substantial
- 使其曲直繁瘠,廉肉節奏,足以感動人之善心而已矣。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, circa 91 BCE
- Shǐ qí qūzhí fánjí, liánròu jiézòu, zúyǐ gǎndòng rén zhī shànxīn ér yǐyǐ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
使其曲直繁瘠,廉肉节奏,足以感动人之善心而已矣。 [Classical Chinese, simp.]
- (dialectal Mandarin) spongy; squashy; flabby
- (dialectal Mandarin) slow; sluggish
Compounds
Descendants
Etymology 3
jedn. and trad. |
肉 | |
---|---|---|
alternativne forme | 脈/脉 𬁲 |
Unclear. Reminiscent of 脢 (“dorsal meat”) (Schuessler, 2007).
Alternatively, it may be of substrate origin. Compare (Deng, 1994):
- Proto-Austronesian *SimaR (“grease; oil; fat”) > Amis simal;
- Proto-Tai *manᴬ (“grease; fat”) > Tajski มัน (man);
- Malay gemuk (“fat”, adjective);
- Bunun masmuh (“fat”, adjective);
- Tsat maʔ˥˧ (“fat”, adjective).
Pronunciation
Definitions
- meat; flesh
- 豬肉/猪肉 [Min Nan] ― ti-bah [Pe̍h-ōe-jī] ― pork
- 牛肉 [Min Nan] ― 牛-bah [Pe̍h-ōe-jī] ― beef
- (specifically) pork
- 肉骨 [Min Nan] ― bah-骨 [Pe̍h-ōe-jī] ― pork ribs
- flesh; pulp
- 龍眼乾肉/龙眼干肉 [Min Nan] ― 龍géng-koaⁿ bah [Pe̍h-ōe-jī] ― flesh of dried longan
- main part of an object
- 刀肉 [Min Nan] ― to-bah [Pe̍h-ōe-jī] ― blade of a knife or sword
Further reading
- Multi-function Chinese Character Database (漢語多功能字庫)
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03288
- “Entry #2607”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
- (Kantonski) 粵音資料集叢
Kanji
Lua greška in Modul:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
Readings
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
肉 |
しし Stepen: 2 |
kun’yomi |
From Old Japanese. Not used in isolation in modern Japanese. Persists in compounds.
Cognate with 獣 (shishi, “beast, especially one used for meat”).
Pronunciation
Lua greška in Modul:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..
Noun
肉 (shishi)
Derived terms
- 肉合い (shishiai): how someone or something is fleshed out, one's build
- 肉置き (shishioki): how someone or something is fleshed out, one's build
- 肉付き (shishitsuki): how someone or something is fleshed out, one's build
- 肉付く (shishizuku): to become fatter, to become meatier; to make someone or something fatter or meatier
- 肉醤 (shishibishio): salted meat, salted fish; the salted and mummified body of an executed person, a practice of punishment carried out in ancient China
- 肉骨 (shishibone): bones from which the meat has been removed; a skeleton
- 肉叢 (shishimura): a cut or hunk of meat; the physical or corporeal body, the flesh
- 肉病 (shishiyami): (rare) obesity, a disease whereby the body becomes fat
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
肉 |
にく Stepen: 2 |
on’yomi |
From Middle Chinese 肉 (*njiuk). Compare modern Min Nan 肉 (jiok8) or Hakka 肉 (ngiuk7).
Alternative forms
- (honorific) お肉 (o-niku)
Pronunciation
Lua greška in Modul:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..
Noun
肉 (niku)
- meat, the muscle and fat tissue of an animal used as food
- the flesh of an animal
- the flesh of a fruit or vegetable
- one's body, as opposed to spirit
- the thickness of a thing
- 板の肉
- ita no niku
- the thickness of a board
- 板の肉
- (figurative) the flesh or meat of something, such as an idea, structure, or argument
- 議論に肉をつける
- giron ni niku o tsukeru
- to put some meat on an argument, to flesh out an argument
- 議論に肉をつける
- an ink pad, a stamp pad
- (theater, kabuki) short for 肉襦袢 (niku juban): flesh-toned undergarments worn by actors and shown when the character has to display their skin
Synonyms
- (fruit or vegetable flesh): 実 (mi)
- (body): 肉体 (nikutai)
- (thickness): 厚さ (atsusa), 太さ (futosa)
- (ink pad): 印肉 (inniku)
Derived terms
References
Hanja
Lua greška in Modul:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
Han character
Derived terms
References
肉 (kineski)
Izgovor:
- pinjin: ròu
Šablon:zh-cirAudio: (datoteka)
Radikal:
- ⾁ 130
Značenja:
- ...
Primeri:
Sinonimi:
- ...
Homofoni:
- ...
Homografi:
- ...
HSK nivo:
- ...
Asocijacije:
- ...
Izvedene reči:
- ...
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|
Reference
Spoljašnje veze
- [archchinese.com [2]]
Prethodna Strana Naredna
Lista 肉: 肉
肉 000 肊 001 肋 002 肌 003 肍 004 肎 005 肏 006 肐 007 肑 008 肒 009 肓 010 肔 011 肕 012 肖 013 肗 014 肘 015 肙 016 肚 017 肛 018 肜 019 肝 020 肞 021 肟 022 肠 023 股 024 肢 025 肣 026 肤 027 肥 028 肦 029 肧 030 肨 031 肩 032 肪 033 肫 034 肬 035 肭 036 肮 037 肯 038 肰 039 肱 040 育 041 肳 042 肴 043 肵 044 肶 045 肷 046 肸 047 肹 048 肺 049 肻 050 肼 051 肽 052 肾 053 肿 054 胀 055 胁 056 胂 057 胃 058 胄 059 胅 060 胆 061 胇 062 胈 063 胉 064 胊 065 胋 066 背 067 胍 068 胎 069 胏 070 胐 071 胑 072 胒 073 胓 074 胔 075 胕 076 胖 077 胗 078 胘 079 胙 080 胚 081 胛 082 胜 083 胝 084 胞 085 胟 086 胠 087 胡 088 胢 089 胣 090 胤 091 胥 092 胦 093 胧 094 胨 095 胩 096 胪 097 胫 098 胬 099 胭 100 胮 101 胯 102 胰 103 胱 104 胲 105 胳 106 胴 107 胵 108 胶 109 胷 110 胸 111 胹 112 胺 113 胻 114 胼 115 能 116 胾 117 胿 118 脀 119 脁 120 脂 121 脃 122 脄 123 脅 124 脆 125 脇 126 脈 127 脉 128 脊 129 脋 130 脌 131 脍 132 脎 133 脏 134 脐 135 脑 136 脒 137 脓 138 脔 139 脕 140 脖 141 脗 142 脘 143 脙 144 脚 145 脛 146 脜 147 脝 148 脞 149 脟 150 脠 151 脡 152 脢 153 脣 154 脤 155 脥 156 脦 157 脧 158 脨 159 脩 160 脪 161 脫 162 脬 163 脭 164 脮 165 脯 166 脰 167 脱 168 脲 169 脳 170 脴 171 脵 172 脶 173 脷 174 脸 175 脹 176 脺 177 脻 178 脼 179 脽 180 脾 181 脿 182 腀 183 腁 184 腂 185 腃 186 腄 187 腅 188 腆 189 腇 190 腈 191 腉 192 腊 193 腋 194 腌 195 腍 196 腎 197 腏 198 腐 199 腑 200 腒 201 腓 202 腔 203 腕 204 腖 205 腗 206 腘 207 腙 208 腚 209 腛 210 腜 211 腝 212 腞 213 腟 214 腠 215 腡 216 腢 217 腣 218 腤 219 腥 220 腦 221 腧 222 腨 223 腩 224 腪 225 腫 226 腬 227 腭 228 腮 229 腯 230 腰 231 腱 232 腲 233 腳 234 腴 235 腵 236 腶 237 腷 238 腸 239 腹 240 腺 241 腻 242 腼 243 腽 244 腾 245 腿 246 膀 247 膁 248 膂 249 膃 250 膄 251 膅 252 膆 253 膇 254 膈 255 膉 256 膊 257 膋 258 膌 259 膍 260 膎 261 膏 262 膐 263 膑 264 膒 265 膓 266 膔 267 膕 268 膖 269 膗 270 膘 271 膙 272 膚 273 膛 274 膜 275 膝 276 膞 277 膟 278 膠 279 膡 280 膢 281 膣 282 膤 283 膥 284 膦 285 膧 286 膨 287 膩 288 膪 289 膫 290 膬 291 膭 292 膮 293 膯 294 膰 295 膱 296 膲 297 膳 298 膴 299 膵 300 膶 301 膷 302 膸 303 膹 304 膺 305 膻 306 膼 307 膽 308 膾 309 膿 310 臀 311 臁 312 臂 313 臃 314 臄 315 臅 316 臆 317 臇 318 臈 319 臉 320 臊 321 臋 322 臌 323 臍 324 臎 325 臏 326 臐 327 臑 328 臒 329 臓 330 臔 331 臕 332 臖 333 臗 334 臘 335 臙 336 臚 337 臛 338 臜 339 臝 340 臞 341 臟 342 臠 343 臡 344 臢 345
- CJK jedinstveni ideogrami blok
- Kandži radikali blok
- Međunarodni govor
- Međunarodni symbols
- Međunarodni terms with redundant head parameter
- Han char with multiple ids
- Han tekst karakteri
- Kineski govor
- Han piktogrami
- Kineski izrazi nasleđeni od Proto-Sino-Tibetan
- Kineski pojmovi izvedeni iz Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin pojmovi sa audio vezama
- Mandarin termini sa više izgovora
- Kineski leme
- Mandarin leme
- Dungan leme
- Kantonski leme
- Taishanese leme
- Gan leme
- Hakka leme
- Jin leme
- Min Bej leme
- Min Dong leme
- Min Nan leme
- Teochew leme
- Wu leme
- Xiang leme
- Kineski imenice
- Mandarin imenice
- Dungan imenice
- Kantonski imenice
- Taishanese imenice
- Gan imenice
- Hakka imenice
- Jin imenice
- Min Bej imenice
- Min Dong imenice
- Min Nan imenice
- Teochew imenice
- Wu imenice
- Xiang imenice
- Kineski pridevi
- Mandarin pridevi
- Dungan pridevi
- Kantonski pridevi
- Taishanese pridevi
- Gan pridevi
- Hakka pridevi
- Jin pridevi
- Min Bej pridevi
- Min Dong pridevi
- Min Nan pridevi
- Teochew pridevi
- Wu pridevi
- Xiang pridevi
- Kineski termini sa IPA izgovorom
- Kineski hanzi
- Kineski Han karakteris
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Kineski crvene veze/zh-l
- Kineski terms with archaic senses
- Requests for translations of Mandarin usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Requests for translations of Literary Chinese usage examples
- Mandarin Chinese
- Hokkien Chinese
- Teochew Chinese
- Min Nan terms with usage examples
- Reference šabloni kojima nedostaje naslovni parametar
- zh:Beginning
- zh:Foods
- zh:Meats
- Japanski indeks
- Terms with redundant transliterations
- Terms with redundant transliterations/ja
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ja
- Japanski kanji with goon reading にく
- Japanski kanji with kan'on reading じく
- Japanski kanji with kun reading しし
- Japanski terms spelled with 肉 read as しし
- Japanski terms read with kun'yomi
- Japanski izrazi nasleđeni od Old Japanese
- Japanski pojmovi izvedeni iz Old Japanese
- Japanski imenice
- Japanski terms spelled with second grade kanji
- Japanski terms written with one Han script character
- Japanski terms spelled with 肉
- Japanski single-kanji terms
- Japanski entries with topic categories using raw markup
- Japanski terms with obsolete senses
- Japanski terms spelled with 肉 read as にく
- Japanski terms read with on'yomi
- Japanski termini pozajmljeni od Middle Chinese
- Japanski pojmovi izvedeni iz Middle Chinese
- Japanese terms with usage examples
- Japanski termini sa primerima korišćenja
- ja:Theater
- ja:Foods
- ja:Meats
- Korejski govor
- Vijetnamski govor
- Vijetnamski literary terms
- Vijetnamski dated terms
- Vietnamese Han tu
- CJKV radicals
- Kineska reč
- Reči napravljene automatizmom
- Radikal
- 6 poteza
- Radikal 130- 肉