Takođe pogledajte:
U+982D, 頭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-982D

[U+982C]
CJK jedinstveni ideogrami
[U+982E]

međunarodno


Redosled pisanja
16 poteza

Han character

(Kangxi radical 181, +7, 16 strokes, cangjie input 一廿一月金 (MTMBC), četiri-ugla 11186, composition)

Derived characters

Related characters

References

  • KangXi: page 1404, karakter 20
  • Dai Kanwa Jiten: karakter 43490
  • Dae Jaweon: strana 1921, karakter 13
  • Hanyu Da Zidian: tom 7, strana 4372, karakter 5
  • Unihan data za U+982D

Kineski


trad.
jedn.
alternativne forme
𥘖
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

Istorijski oblici karaktera
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
Znakovi u istom fonetskom nizu () (Zhengzhang, 2003) 
Stari Kineski

Phono-semantic compound (形聲形声 (xíngshēng)) : phonetic  + semantic  (head).

Etymology

Replaced earlier (“head”) due to homophony with (“hand”) (Sagart, 1999).

Several etymologies have been proposed:

Pronunciation 1


Nota: tau4-2 - “leader”.
Nota: heu3* - “leader”.
Nota:
  • thâu - vernacular;
  • thô͘/thiô - literary.
  • Wu
  • Xiang
  • Definitions

    1. (anatomy) head (Klasifikator: m c)
      不再不再  ―  tóu bùzài tòng le.  ―  My head doesn't hurt any more.
    2. hair; hairstyle
        ―  tóu  ―  to wash one's hair
        ―  tóu tì guāng  ―  to shave one's head
    3. beginning or end
      開始开始  ―  cóng tóu kāishǐ  ―  to start from the beginning
    4. top; tip; end
        ―  shāntóu  ―  top of a mountain
      火柴火柴  ―  huǒchái tóu  ―  tip of a match
    5. chief; boss; leader Galicijski
        ―  gōngtóu  ―  foreman
      你們你们  ―  Nǐmen de tóur shì shuí?  ―  Who is your leader?
    6. remnant; end
        ―  tóur  ―  oddment
        ―  yāntóu  ―  cigarette bud
    7. first; leading
        ―  tóujiǎng  ―  first prize; biggest prize
        ―  tóu bān chē  ―  first bus
    8. (used before a classifier or a numeral) first
        ―  tóu yī biàn  ―  the first time
        ―  tóu sān tiān  ―  the first three days
      幾個几个  ―  tóu jǐge  ―  the first few
    9. (Hakka, Min Nan, dated in Mainland China) station
      [Min Nan]  ―  車- [Pe̍h-ōe-jī]  ―  train station
    10. side; aspect
    11. Classifier for livestock.all nouns using this classifier
        ―  Wǒ yǒu liǎng tóu zhū.  ―  I have two pigs.
    12. (dialectal) Classifier for other animals.
    13. (Min Bei) Classifier for flowers.
    Synonyms

    Pronunciation 2


    Nota:
    • thâu - vernacular;
    • thô͘/thiô - literary;
    • thô - only used in 饅頭.
  • Wu
  • Xiang
  • Šablon:attn

    Definitions

    1. Suffix that forms nouns.
      1. Added to a noun.
          ―  guàntou  ―  can; tin
          ―  shítou  ―  rock
      2. Added to a locative word.
          ―  tou  ―  inside
          ―  qiántou  ―  front
      3. Added to a verb to form an abstract noun.
          ―  niàntou  ―  thought; idea
      4. Added to an adjective to form an abstract noun.
          ―  tiántou  ―  sweet taste; benefit

    Compounds

    Descendants

    References


    Japanski


    Kanji

    Lua greška in Modul:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

    1. head
    2. counter for large animals

    Readings

    Compounds

    Etymology 1

    Kanji in this term
    あたま
    Stepen: 2
    kun’yomi
    Japanski Vikipedija ima an article na:
    Vikipedija ja
    Engleski Vikipedija ima an article na:
    Vikipedija

    Probably from Old Japanese. First cited in the ten-volume Wamyō Ruijushō of 934 CE.[1]

    Unknown derivation. Theories include:

    • Compound of (a tama, literally heaven, sky + ball). This is problematic phonetically, as appears historically as ama or ame, not as just a
    • Compound of 当て (ate ma, literally putting something in contact + space, gap), referring to the head as a moxibustion point. This is also problematic phonetically, as the shift from ate to ata necessitates a change in meaning of the underlying verb. This is also problematic semantically, as the (ma) term refers more specifically to a gap or space.
    • Compound of (ate ma, literally noble + space), referring to the most important part of the body. However, the use of (ma) in this way is again problematic. Moreover, (ate, noble) appears in The Tale of the Bamboo Cutter dating to the 900s CE, while (atama) with a sense of fontanelle appears in the Wamyō Ruijushō dated 938 CE, leaving insufficient time for either the semantic or phonetic drift required.[1][2]

    Historically, this term first appears with a sense of fontanelle, in reference to the soft place on the top of an infant's head where the bones of the skull have not yet fused. As such, a more likely derivation might be as a compound of 当た (ata, not quite touching, not quite in contact, possibly a fossilized 未然形 (mizenkei, incomplete form) of classical verb 当つ (atsu), root of modern 当たる (ataru, to touch, to come into contact)) +‎ (ma, space, gap, opening).

    Pronunciation

    Noun

    (あたま) (atama

    1. head (body part)
      (あたま)(いた)い。
      Atama ga itai.
      My head hurts.
    2. (anatomy, archaic, possibly obsolete) the fontanelle part of the skull
    Idioms

    Further reading

    Etymology 2

    Kanji in this term
    かしら
    Stepen: 2
    kun’yomi
    Alternative spelling
    (head of a doll)

    From Old Japanese.[1] Found as a standalone noun in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE, and as a counter in the Kojiki, dating to 712 CE.

    Pronunciation

    • The pitch accent for the counter depends on the preceding noun.

    Counter

    (かしら) (-kashira

    1. a head, as when counting people, or cattle or other livestock

    Noun

    (かしら) (kashira

    1. the head as a whole
    2. boss, leader
    3. top part of a Chinese character
    4. the head of a doll
    Derived terms

    Etymology 3

    Kanji in this term
    かぶり
    Stepen: 2
    kun’yomi

    Cognate with and shift in meaning from かぶり (kaburi, covering; hat, crown), spelled in kanji as 被り or .

    Pronunciation

    Noun

    (かぶり) (kaburi

    1. head
    Idioms

    Etymology 4

    Kanji in this term
    かぶ
    Stepen: 2
    irregular

    Cognate with (かぶ) (kabu, stump; root), from a general sense of lump.[1]

    Pronunciation

    Noun

    (かぶ) (kabu

    1. (obsolete) head
    Derived terms

    Etymology 5

    Kanji in this term
    つぶり
    Stepen: 2
    irregular

    Cognate with (tsubu, round thing, such as a grain), 禿ぶ (tsubu, to go bald, from the idea of one's head becoming round), 円ら (tsubura, round, adjective), 潰れる (tsubureru, to become rounded, as from wear and tear, or from crushing).[1]

    Some sources[2] derive this as a shift from 円ら (tsubura, round, adjective). However, the phonology and semantics for this do not fit (changing /a/ to /i/, and repurposing the adjectivizing suffix to instead form a noun). The modern verb tsubureru had the form tsuburu in older stages of the language. The tsuburi reading for may more likely represent a nominalization derived from this older verb, following normal patterns for creating nouns from verbs.

    Compare Okinawan ちぶる (chiburu, head).

    Pronunciation

    Noun

    (つぶり) (tsuburi

    1. head

    Etymology 6

    Kanji in this term
    つむり
    Stepen: 2
    irregular

    From tsuburi above. Bilabial plosive /b/ becomes bilabial nasal /m/.

    Pronunciation

    Noun

    (つむり) (tsumuri

    1. head
    2. hair of the head

    Etymology 7

    Kanji in this term
    つむ
    Stepen: 2
    irregular

    Shortened from tsumuri above.[1]

    Pronunciation

    Noun

    (つむ) (tsumu

    1. head
    Derived terms

    Etymology 8

    Kanji in this term
    こうべ
    Stepen: 2
    kun’yomi
    Alternative spelling

    /kamipe//kampe//kaube//kɔːbe//koːbe/

    Compound of either (kami, upper) or (kami, hair) (likely cognates) with the suffix (pe, location, direction).[1][2][4]

    Alternatively, may be an alteration from (kabu, head) + (ue, up).[1]

    Pronunciation

    Noun

    (こうべ) (kōbeかうべ (kaube)?

    1. head
    Derived terms

    Etymology 9

    Kanji in this term
    どたま
    Stepen: 2
    irregular

    Contraction of Lua greška in Modul:compound at line 262: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value)..

    Pronunciation

    Noun

    (どたま) (dotama

    1. (derogatory) head
    Usage notes

    Often spelled in hiragana, as どたま.

    Etymology 10

    Kanji in this term

    Stepen: 2
    goon

    /du//d͡zu//zu/

    From Middle Chinese . The goon reading, so likely an earlier borrowing.

    Pronunciation

    Noun

    () (zu (du)?

    1. head
    Usage notes

    This reading is more often found in compounds, such as 頭痛 (zutsū, a headache).

    Idioms

    Etymology 11

    Kanji in this term
    とう
    Stepen: 2
    kan’on

    From Middle Chinese . The kan'on reading, so likely a later borrowing. The shift from initial /d/ to voiceless /t/ is due to influence or reborrowing from a later stage of the Chinese language. Compare modern Mandarin reading tóu, Cantonese tau4, Min Nan tao5.

    Pronunciation

    Counter

    (とう) or (counter) ( or counter[[Category:Japanski Šablon:error|とう]]

    1. counter for certain relatively large animals, or for livestock animals; "head"
      ()わせて 1300(せんさんびゃく) (とう)(あま)りが(しゅっ)()され、(ぜん)(こく)(かく)()(りゅう)(つう)した。
      Awasete sensanbyaku amari ga shukka sare, zenkoku kakuchi ni ryūtsū shita.
      Altogether over 1300 head of cattle have been distributed throughout the country.
      (さん)(とう)(ホッ)(キョク)(グマ)
      san no Hokkyokuguma
      three polar bears
      (いっ)(とう)(ヒツジ)
      it no hitsuji
      one sheep
    2. counter for insects (used only in biology)
    See also
    Japanese number-counter combinations for (とう) ()
    1 2 3 4 5
    (いっ)(とう) (ittō) ()(とう) (nitō) (さん)(とう) (santō) (よん)(とう) (yontō) ()(とう) (gotō)
    6 7 8 9 10
    (ろく)(とう) (rokutō) (なな)(とう) (nanatō)
    (しち)(とう) (shichitō)
    (はっ)(とう) (hattō)
    (はち)(とう) (hachitō)
    (きゅう)(とう) (kyūtō) (じゅっ)(とう) (juttō)
    (じっ)(とう) (jittō)
    100 1,000 10,000 How many?
    (ひゃく)(とう) (hyakutō) (せん)(とう) (sentō) (いち)(まん)(とう) (ichimantō) (なん)(とう) (nantō)

    Noun

    (とう) (

    1. head
    Derived terms

    References

    1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
    2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
    4. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

    Korejski


    Etymology

    From Middle Chinese .

    Historical readings

    Pronunciation

    Hanja

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    Lua greška in Modul:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.

    1. Hanja form? of (head).

    Compounds

    References

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

    Northern Amami-Oshima

    Etymology

    Cognate with mainland Japanski (tsuburi), dialectal (tsuburo), itself probably a compound of (tsubu, round thing, such as a grain) + (ro, suffix indicating a state or condition).

    Kanji

    (hiragana つぃぶる, romaji tsiburu)

    Noun

    (hiragana つぃぶる, romaji tsiburu)

    1. head

    Oki-No-Erabu

    Etymology

    Cognate with mainland Japanski (tsuburi), dialectal (tsuburo), itself probably a compound of (tsubu, round thing, such as a grain) + (ro, suffix indicating a state or condition).

    Kanji

    (hiragana ちぶる, romaji chiburu)

    Noun

    (hiragana ちぶる, romaji chiburu)

    1. head
    2. an intelligent person

    Okinawan

    Kanji

    (hiragana ちぶる, romaji chiburu)

    Etymology

    Cognate with Japanski (tsuburi), dialectal (tsuburo), itself probably a compound of (tsubu, round thing, such as a grain) + (ro, suffix indicating a state or condition).

    Noun

    (hiragana ちぶる, romaji chiburu)

    1. head
    2. an intelligent person

    Derived terms


    Southern Amami-Oshima

    Etymology

    Cognate with Japanski (tsuburi), dialectal (tsuburo), itself probably a compound of (tsubu, round thing, such as a grain) + (ro, suffix indicating a state or condition).

    Kanji

    (hiragana つぃぶる, romaji tsiburu)

    Noun

    (hiragana つぃぶる, romaji tsiburu)

    1. head

    Vijetnamski


    Han character

    1. Ovaj izraz zahteva definiciju. Molim vas pomozite i dodajte prevod, zatim uklonite tekst {{rfdef}}.

    Yaeyama

    Etymology

    Cognate with Japanski (tsuburi), dialectal (tsuburo), itself probably a compound of (tsubu, round thing, such as a grain) + (ro, suffix indicating a state or condition).

    Kanji

    (hiragana つぶり, romaji tsuburi, hiragana つぃぶる, romaji tsiburu, hiragana つぃぶるぃ, romaji tsiburi)

    Noun

    (hiragana つぶり, romaji tsuburi, hiragana つぃぶる, romaji tsiburu, hiragana つぃぶるぃ, romaji tsiburi)

    1. head

    Yoron

    Etymology

    Cognate with Japanski (tsuburi), dialectal (tsuburo), itself probably a compound of (tsubu, round thing, such as a grain) + (ro, suffix indicating a state or condition).

    Kanji

    (hiragana ちぶる, romaji chiburu)

    Noun

    (hiragana ちぶる, romaji chiburu)

    1. head
    2. an intelligent person

    (kineski)

    Objašnjenje.

    Izgovor:

    pinjin: tóu  
    Audio: (datoteka)
    Šablon:zh-cir

    Radikal:

    181

    Šablon:Karakter

    Značenja:

    ...

    Primeri:

    VikicitatiOtkrivenje, glava 13

    Sinonimi:

    ...


    Homofoni:

    ...

    Serija:

    1. 系列#0381():

    Homografi:

    ...

    HSK nivo:

    ...

    Asocijacije:

    ...

    Izvedene reči:

    ...


    Srodni članci sa Vikipedije:


    Prevodi

    • Francuski:
    • Nemački:
    • Italijanski:
    • Španski:
    • Portugalski:
    • Arapski:
    • Ruski:
    • Grčki:
    • Bugarski:

    Reference

    • [archchinese.com [2]]
    • [Biblija [3]]
    • [wordproject.org [4]]