欠
|
|
Redosled pisanja | |||
---|---|---|---|
Redosled pisanja | |||
---|---|---|---|
Han character
欠 (Kangxi radical 76, 欠+0, 4 strokes, cangjie input 弓人 (NO), četiri-ugla 27802, composition ⿱⺈人)
- Kangci radikal #76, ⽋.
Derived characters
- Dodatak:Kineski radikal/欠
- 㐸, 吹, 坎, 𫰑, 𢁧, 弞, 𢓑, 忺, 扻, 㳄, 𤝆, 𬮼, 杴, 𣧋, 𣬴, 炊, 㸝, 𤘯, 𤜹, 㺵, 肷, 𥎯, 砍, 𮂸, 𪉁, 𥸷, 䊻, 缼, 𫆁, 𦥞, 𠲭, 𢆘, 㰷, 𮗦, 䚿, 赥, 赼, 𧿞, 軟(软), 𨠅, 𨱟, 𮮅, 欽(钦), 𣶙, 𩉢, 𩎗, 飲(飮,饮), 𮩹, 䯉, 𩲟, 漱, 𨖯, 𨼤, 𩵢, 𫜌, 𪌒, 𪕆, 𡁍, 𪖗, 𢸈, 𮯀, 𠑁, 𦆃, 龡, 𬩠
- 𭤠, 𣪄, 𤝀, 芡, 䇜, 𢇣, 𤴼, 𮤉, 𣪳, 燞, 䪠
References
- KangXi: page 565, karakter 1
- Dai Kanwa Jiten: karakter 15991
- Dae Jaweon: strana 953, karakter 35
- Hanyu Da Zidian: tom 3, strana 2133, karakter 1
- Unihan data za U+6B20
jedn. and trad. |
欠 | |
---|---|---|
alternativne forme | 㐸 |
Glyph origin
Istorijski oblici karaktera 欠 | ||
---|---|---|
Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Znakovi u istom fonetskom nizu (欠) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Stari Kineski | |
坎 | |
扻 | |
砍 | |
芡 | |
欠 | |
杴 | |
鍁 |
Pictogram (象形 (xiàngxíng)) – a kneeling person with mouth open.
The reversed version of this character is 㒫 > 旡 (e.g. 既), which must not be confused with 无.
Pronunciation
Definitions
欠
- to yawn
- to lack; to be deficient
- to owe
- to ask for; to beg for
- 欠揍 ― qiànzòu ― asking for a beating
- (Wuhan) to miss somebody
Synonyms
Lua greška: bad argument #1 to 'match' (string expected, got nil).
- The dial-syn page 「欠」 does not yet exist. Create the data page and the map!
Compounds
欠 | |
缺 |
Kanji
Lua greška in Modul:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
- lack, shortage
- to be absent
- vacancy
Usage notes
- In modern Japanese, 欠 (ken) is used to spell words that etymologically feature 缺 (ketsu), for example 欠席 (kesseki) < 缺席 (kesseki). The kanji reading of 欠 (ken) is uncommon and its most notable usage is in the word 欠缺 (kenketsu), which features both kanji.
Readings
- Go-on: こん (kon)
- Kan-on: けん (ken)
- Kan’yō-on: けち (kechi); けつ (ketsu, Jōyō)
- Kun: かく (kaku, 欠く, Jōyō); かける (kakeru, 欠ける, Jōyō); あくび (akubi, 欠)
Compounds
Etymology
Kanji in this term |
---|
欠 |
あくび Stepen: 4 |
kun’yomi |
Za izgovor i definicije od 欠 – vidi あくび. (Ovaj pojam, 欠, je an alternative spelling of the above terms.) |
(Sledeći unos je nestvoren: あくび.)
Etymology
Hanja
Lua greška in Modul:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
Compounds
Han character
- Ovaj izraz zahteva definiciju. Molim vas pomozite i dodajte prevod, zatim uklonite tekst
{{rfdef}}
.
欠 (kineski)
Izgovor:
- pinjin: qiàn
Šablon:zh-cirAudio: (datoteka)
Radikal:
- ⽋ 076
Značenja:
- ...
Primeri:
- ...
- ...
Sinonimi:
- ...
Homofoni:
- ...
Homografi:
- ...
HSK nivo:
- ...
Asocijacije:
- ...
Izvedene reči:
- ...
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|
Reference
Spoljašnje veze
Prethodna Strana Naredna
Prošireni sadržaj |
---|
|
- CJK jedinstveni ideogrami blok
- Kandži radikali blok
- Međunarodni govor
- Međunarodni symbols
- Međunarodni terms with redundant head parameter
- Han tekst karakteri
- Kineski govor
- Han piktogrami
- Mandarin pojmovi sa audio vezama
- Kineski leme
- Mandarin leme
- Kantonski leme
- Taishanese leme
- Gan leme
- Hakka leme
- Jin leme
- Min Bej leme
- Min Dong leme
- Min Nan leme
- Teochew leme
- Wu leme
- Xiang leme
- Kineski glagoli
- Mandarin glagoli
- Kantonski glagoli
- Taishanese glagoli
- Gan glagoli
- Hakka glagoli
- Jin glagoli
- Min Bej glagoli
- Min Dong glagoli
- Min Nan glagoli
- Teochew glagoli
- Wu glagoli
- Xiang glagoli
- Kineski pridevi
- Mandarin pridevi
- Kantonski pridevi
- Taishanese pridevi
- Gan pridevi
- Hakka pridevi
- Jin pridevi
- Min Bej pridevi
- Min Dong pridevi
- Min Nan pridevi
- Teochew pridevi
- Wu pridevi
- Xiang pridevi
- Kineski termini sa IPA izgovorom
- Kineski hanzi
- Kineski Han karakteris
- Mandarin terms with usage examples
- Wuhan Mandarin
- Kineski crvene veze/zh-l
- Elementary Mandarin
- Japanski indeks
- Terms with redundant transliterations
- Terms with redundant transliterations/ja
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ja
- Japanski kanji with goon reading こん
- Japanski kanji with kan'on reading けん
- Japanski kanji with kan'yōon reading けち
- Japanski kanji with kan'yōon reading けつ
- Japanski kanji with kun reading か-く
- Japanski kanji with kun reading か-ける
- Japanski kanji with kun reading あくび
- Japanski terms spelled with 欠 read as あくび
- Japanski terms read with kun'yomi
- Japanski crvene veze/ja-see
- Korejski govor
- Vijetnamski govor
- Zahtevi za definicije u Vijetnamskim stavkama
- CJKV radicals
- Kineska reč
- CJKV radikali
- Reči napravljene automatizmom
- Radikal
- 4 poteza
- Radikal 076- 欠