I
|
|
|
Translingual
[uredi]Alternative forms
[uredi]Letter
[uredi]I (lower case i)
- The ninth letter of the basic modern Latin alphabet.
I (lower case ı)
See also
[uredi]- (Latinski tekst): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter I): Íí Ìì Ĭĭ Îî Ǐǐ Ïï Ḯḯ Ĩĩ Įį Īī Ỉỉ Ȉȉ Ȋȋ Ịị Ḭḭ Ɨɨɨ̆ ᵻ ᶖ İi Iı ɪ Ii fi ffi IJij IJij
- (Letters using dot sign): Ȧȧ Ạạ Ặặ Ậậ Ǡǡ Ḃḃ Ḅḅ Ċċ Ḋḋ Ḍḍ Ėė Ẹẹ Ḟḟ Ġġ Ḣḣ Ḥḥ Ii İi Iı Ịị Ḳḳ Ḷḷ Ṁṁ Ṃṃ Ṅṅ Ṇṇ Ȯȯ Ọọ Ợợ Ṗṗ Ṙṙ Ṛṛ Ṡṡ Ṣṣ ẛ Ṫṫ Ṭṭ Ụụ Ựự Ṿṿ Ẇẇ Ẉẉ Ẋẋ Ẏẏ Ỵỵ Żż Ẓẓ
Symbol
[uredi]I
- (chemistry) Symbol for iodine.
- (physics) Isotopic spin.
- (license plate codes) Italy
- (physics, electronics) Electrical current.
- (physics, kinematics) moment of inertia.
- (biochemistry) IUPAC 1-letter abbreviation for isoleucine
- (mathematics, linear algebra) identity matrix
- (mathematical analysis, topology) the (closed) unit interval; [0, 1]
- (inorganic chemistry) Specifying an oxidation state of 1
- (music) major tonic triad
Numeral
[uredi]I (upper case Roman numeral, lower case i)
See also
[uredi]Gallery
[uredi]-
Normal and italic I
-
Uppercase and lowercase I in Fraktur
See also
[uredi]Other representations of I:
References
[uredi]- “I” in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN 978-0-395-82517-4.
- “I” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
English
[uredi]Pronunciation
[uredi]- (Received Pronunciation, General American) MFA(ključ): /aɪ/
- (Southern American English) MFA(ključ): /aː/
- (General Australian, New Zealand) MFA(ključ): /ɑe/
Audio (US): (file) - Rime: -aɪ
- Homophones: eye, aye, ay
Etymology 1
[uredi]From Srednji Engleski I (also ik, ich), from Stari Engleski ih (also ic, iċċ (“I”)), from Pra-Germanski *ik, *ek (“I”), from Proto-Indo-European *éǵh₂ (“I”). Cognate with Škotski I, ik, A (“I”), Saterland Frisian iek (“I”), West Frisian ik (“I”), Holandski ik (“I”), Low German ik (“I”), Nemački ich (“I”), Bavarian i (“I”), Danski and Norwegian Bokmål jeg (“I”), Norwegian Nynorsk eg (“I”), Švedski jag (“I”), Icelandic ég, eg (“I”), Latinski ego (“I”), Antički Grčki ἐγώ (egṓ, “I”), Ruski я (ja, “I”), Lithuanian aš (“I”), Jermenski ես (es, “I”). See also Engleski ich.
Pronoun
[uredi]I (first person singular subject personal pronoun, objective me, possessive my, possessive pronoun mine, reflexive myself)
- The speaker or writer, referred to as the grammatical subject, of a sentence.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.ii:
- It ill beseemes a knight of gentle sort, / Such as ye haue him boasted, to beguile / A simple mayd, and worke so haynous tort, / In shame of knighthood, as I largely can report.
- 1854, Gustave Chouquet, Easy Conversations in French[1], page 9:
- Here I am, sir.
Audio: (file)
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- I know I have a pen, though…
Audio (US): (file)
- I know I have a pen, though…
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.ii:
- (nonstandard, hypercorrection) The speaker or writer, referred to as the grammatical object, of a sentence.
- Mom drove my sister and I to school.
Usage notes
[uredi]- The word I is always capitalised in written English. Other forms of the pronoun, such as me and my, follow regular English capitalisation rules.
- I is the subject (nominative) form, as opposed to me, which is the objective (accusative and dative) form. Me is also used emphatically, like French moi. In some cases there are differing views about which is preferred. For example, the traditional rule followed by some speakers is to use I as the complement of the copula (It is I), but it is now more usual to choose me in this context (It's me).
- When used in lists, it is often thought more polite to refer to self last. Thus it is more natural to say John and I than I and John. In such lists, we generally use the same case form which we would choose if there were only one pronoun; since we say I am happy, we say John and I are happy, but we say Jenny saw me, so we say Jenny saw John and me. However, colloquially one might hear John and me are happy, which is traditionally seen as a case error. As a hypercorrected reaction to this, one can occasionally hear phrases like Jenny saw John and I.
Synonyms
[uredi]Derived terms
[uredi]Translations
[uredi]See also
[uredi]Noun
[uredi]I (uncountable)
- (metaphysics) The ego.
Derived terms
[uredi]Etymology 2
[uredi]- Stari Francuski i, from Latinski ī, from Etruscan I (i).
Letter
[uredi]I (upper case, lower case i, plural Is or I's)
- The ninth letter of the Engleski alphabet, called i and written in the Latin script.
See also
[uredi]- (Latinica-tekst slova) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Number
[uredi]I (upper case, lower case i)
- The ordinal number ninth, derived from this letter of the Engleski alphabet, called i and written in the Latin script.
Etymology 3
[uredi]Abbreviation.
Noun
[uredi]I (countable and uncountable, plural Is)
- (US, roadway) Interstate.
- (grammar) Skraćenica od instrumental case.
Etymology 4
[uredi]Interjection
[uredi]I
- Obsolete spelling of aye.
References
[uredi]- “I” in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN 978-0-395-82517-4.
- “I” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- "I" in WordNet 2.0, Princeton University, 2003.
Afar
[uredi]Letter
[uredi]I (lowercase i)
- The ninth letter of the Afarski alphabet, written in the Latin script.
See also
[uredi]- (Latinica-tekst slova) A a, B b, T t, S s, E e, C c, K k, X x, I i, D d, Q q, R r, F f, G g, O o, L l, M m, N n, U u, W w, H h, Y y
American Sign Language
[uredi]Letter
[uredi](Stokoe I)
- The letter I
Azerbaijani
[uredi]Letter
[uredi]I upper case (lower case ı)
See also
[uredi]- (Latinica-tekst slova) hərf; A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, Ə ə, F f, G g, Ğ ğ, H h, X x, I ı, İ i, J j, K k, Q q, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z
Danish
[uredi]Etymology
[uredi]From Old Norse ír, variant of ér, from Pra-Germanski *jūz, from Proto-Indo-European *yū́.
Pronunciation
[uredi]Pronoun
[uredi]I (objective jer, possessive jeres)
- (personal) you, you all (second person plural)
- I må ikke gå derind!
- You can't go in there!
- 2014, Diverse forfattere, Fire uger blev til fire år - og andre beretninger, Lindhardt og Ringhof →ISBN 9788711336083
da
—Og så er der forresten lidt mere med det samme: I må love os een ting. mor og far, I må ikke efterligne os unge! — For gør I det, ja, så kommer I til at se så morsomme ud. — I må ikke prøve på at løbe fra jeres alder, for det kan I alligevel ikke., And by the way, there's something else: You must promise us one thing, mum and dad, you may not imitate us young! — For if you do, you will look so funny. — you may not try to run way from your age, for you can't do that anyway.
- 1981, Mogens Wolstrup, Vild hyben: danske forfattere skriver om jalousi
- Men det er ikke jeres skyld, siger Ditte. I er unge og kloge. I er grimme og fantastisk smukke. I har modet! I er på rette vej med jeres show. Jeg føler med jeres oprør, og måske derfor kunne jeg ikke klare mere. Jeres hud er glat, I er startet i tide.
- But it is not your fault, Ditte says. You are young and intelligent. You are ugly and amazingly beautiful. You have the courage! You are on the right path with your show. I feel with your rebellion, and perhaps for that reason, I couldn't take any more. Your skin is smooth, you started in time.
- Men det er ikke jeres skyld, siger Ditte. I er unge og kloge. I er grimme og fantastisk smukke. I har modet! I er på rette vej med jeres show. Jeg føler med jeres oprør, og måske derfor kunne jeg ikke klare mere. Jeres hud er glat, I er startet i tide.
- 2011, Per Ullidtz, Absalons Europa, BoD – Books on Demand →ISBN 9788771142396, page 229
- Og lidt senere ”I har hørt at det er sagt: øje for øje og tand for tand. Men jeg siger jer, at I må ikke sætte jer imod det onde; men dersom nogen giver dig et slag på din højre kind, da vend ham også den anden til! ...
- And a little later ”you have heard it said: an eye for an eye and a tooth for a tooth. But I say to you, you may not resist evil; but if anyone hits you on the right cheek, turn the other towards [whoever hit you]! ...
- Og lidt senere ”I har hørt at det er sagt: øje for øje og tand for tand. Men jeg siger jer, at I må ikke sætte jer imod det onde; men dersom nogen giver dig et slag på din højre kind, da vend ham også den anden til! ...
- 1981, Mogens Wolstrup, Vild hyben: danske forfattere skriver om jalousi
See also
[uredi]Šablon:Danish personal pronouns
References
[uredi]Dutch
[uredi]Pronunciation
[uredi]Letter
[uredi]I (capital, lowercase i)
- The ninth letter of the Dutch alphabet.
See also
[uredi]Esperanto
[uredi]Letter
[uredi]I (upper case, lower case i)
- The twelfth letter of the Esperanto alphabet, called i and written in the Latin script.
See also
[uredi]- (Latinica-tekst slova) litero; A a, B b, C c, Ĉ ĉ, D d, E e, F f, G g, Ĝ ĝ, H h, Ĥ ĥ, I i, J j, Ĵ ĵ, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Ŝ ŝ, T t, U u, Ŭ ŭ, V v, Z z
Estonian
[uredi]Letter
[uredi]- The ninth letter of the Estonian alphabet, called ii and written in the Latin script.
See also
[uredi]Finnish
[uredi]Letter
[uredi]- The ninth letter of the Finski alphabet, called ii and written in the Latin script.
See also
[uredi]- (Latinica-tekst slova) kirjain; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
Noun
[uredi]I
- Skraćenica od improbatur.
German
[uredi]Pronunciation
[uredi]Letter
[uredi]I (upper case, lower case i)
- The ninth letter of the German alphabet.
Related terms
[uredi]- I longa f
Ido
[uredi]Letter
[uredi]I (lower case i)
See also
[uredi]- (Latinica-tekst slova) litero; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Italian
[uredi]Pronunciation
[uredi]- (phoneme; name of letter) MFA(ključ): /i/
- (phoneme, when followed by a vowel in the same syllable) MFA(ključ): /j/
Letter
[uredi]I m or f (invariable lower case, i)
- The ninth letter of the Italijanski alphabet, called i and written in the Latin script.
See also
[uredi]- (Latinica-tekst slova) lettera; A a (À à), B b, C c, D d, E e (É é, È è), F f, G g, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, J j, K k), L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ù ù), V v (W w, X x, Y y), Z z
- Italian alphabet na Vikipediji.Vikipediji
Japanese
[uredi]Romanization
[uredi]I
Latvian
[uredi]Etymology
[uredi]Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation
[uredi]Audio: | (file) |
Letter
[uredi]- The thirteenth letter of the Latvian alphabet, called i and written in the Latin script.
See also
[uredi]- Letters of the Latvian alphabet:
Malay
[uredi]Pronunciation
[uredi]- (Name of letter) MFA(ključ): [ai̯]
- (Phoneme) MFA(ključ): [i]
- (Phoneme, Closed ultima) MFA(ključ): [e]
Letter
[uredi]I
- The ninth letter of the Malajski alphabet, written in the Latin script.
See also
[uredi]Middle English
[uredi]Alternative forms
[uredi]- ich, iche, icche, i, j, hi, hij, jch, hich, hic, ic, ick, ih, ig, ik, ike, ihc, ichc, ichs, ics, a, y
Etymology
[uredi]From Stari Engleski iċ, from Pra-Germanski *ek, *ik, from Proto-Indo-European *éǵh₂. More at English I.
Pronunciation
[uredi]Pronoun
[uredi]I (accusative me, genitive min, genitive determiner mi, min)
- I (first-person singular subject pronoun)
Descendants
[uredi]References
[uredi]- “ich (pron.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-05.
Norwegian Bokmål
[uredi]Pronunciation
[uredi]Pronoun
[uredi]I
- (dialect) I: a first-person singular personal pronoun
- (rare, archaic) ye: a second-person plural nominative pronoun
Portuguese
[uredi]Letter
[uredi]I (upper case, lower case i)
- The ninth letter of the Portugalski alphabet, written in the Latin script.
See also
[uredi]- (Latinica-tekst slova) letra; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z
Romanian
[uredi]Pronunciation
[uredi]Letter
[uredi]I (lowercase i)
- The eleventh letter of the Rumunski alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
[uredi]- Generally represents the phoneme /i/. Preceded by H and followed by Î.
- Before vowels, this letter usually takes on the sound of /j/
- ianuarie /ja.nuˈa.ri.e/
- At the ends of words (except verb infinitives, and those ending in a consonant cluster ending in l or r), the letter palatalizes the previous syllable and is "whispered": /ʲ/
- băieți /bəˈjetsʲ/
Saanich
[uredi]Pronunciation
[uredi]Letter
[uredi]I
- The eleventh letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script.
See also
[uredi]- (Latinica-tekst slova) A, Á, Ⱥ, B, C, Ć, Ȼ, D, E, H, I, Í, J, K, Ꝁ, Ꝃ, ₭, Ḵ, Ḱ, L, Ƚ, M, N, Ṉ, O, P, Q, S, Ś, T, Ⱦ, Ṯ, Ŧ, U, W, W̲, X, X̲, Y, Z, s, ,
Scots
[uredi]Etymology 1
[uredi]From Stari Engleski iċ, from Pra-Germanski *ek, *ik, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronoun
[uredi]I (first person singular, emphatic I)
Synonyms
[uredi]See also
[uredi]Etymology 2
[uredi]Letter
[uredi]I
- The ninth letter of the Škotski alphabet, written in the Latin script.
See also
[uredi]Skolt Sami
[uredi]Pronunciation
[uredi]- (phoneme) Lua greška in Modul:languages/doSubstitutions at line 80: Substitution data 'sms-sortkey' does not match an existing module..
Letter
[uredi]Lua greška in Modul:languages/doSubstitutions at line 80: Substitution data 'sms-sortkey' does not match an existing module..
- The sixteenth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
See also
[uredi]Slovene
[uredi]Pronunciation
[uredi]Letter
[uredi]I (capital, lowercase i)
- The 10th letter of the Slovene alphabet. Preceded by H and followed by J.
Somali
[uredi]Pronunciation
[uredi]Letter
[uredi]- The twenty-peti letter of the Somali alphabet, called i and written in the Latin script.
Usage notes
[uredi]- The twenty-fifth letter of the Somali alphabet, which follows Arabic abjad order. It is preceded by E and followed by O.
See also
[uredi]Spanish
[uredi]Letter
[uredi]I (upper case, lower case i)
- The ninth letter of the Spanish alphabet.
Adjective
[uredi]I
- Skraćenica od ilustre.
- La I municipalidad de Valparaíso.
Swedish
[uredi]Alternative forms
[uredi]Etymology
[uredi]From Old Swedish ī, īr, from Old Norse ír, variant of ér, from Pra-Germanski *jīz, variant of *jūz, from Proto-Indo-European *yū́.
Pronunciation
[uredi]- Rime: -iː
Letter
[uredi]I (upper case, lower case i)
- The ninth letter of the Swedish alphabet.
Pronoun
[uredi]I (personal pronoun)
Synonyms
[uredi]Turkish
[uredi]Letter
[uredi]- The eleventh letter of the Turski alphabet, called ı and written in the Latin script.
See also
[uredi]Vietnamese
[uredi]Pronunciation
[uredi]- (Hà Nội) IPA(key): [ʔi˧˧], [ʔi˧˧ ŋan˧˦]
- (Huế) IPA(key): [ʔɪj˧˧], [ʔɪj˧˧ ŋaŋ˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɪj˧˧], [ʔɪj˧˧ ŋaŋ˦˥]
- Phonetic: i, i ngắn
Letter
[uredi]- The twelfth letter of the Vijetnamski alphabet, called i or i ngắn and written in the Latin script.
See also
[uredi]Zulu
[uredi]Letter
[uredi]I (upper case, lower case i)
- The ninth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.
See also
[uredi]- Stranice sa greškama u skripti
- Karakter okviri sa slikama
- Basic Latin blok
- Latinica script characters
- Number Forms blok
- Halfwidth and Fullwidth Forms blok
- Međunarodni slova
- Međunarodni terms with redundant script codes
- Međunarodni entries with topic categories using raw markup
- Strane sa 30 unosa
- Strane sa language headings in the wrong order
- Strane sa nonstandard language headings
- Latinica tekst karakteri
- Međunarodni symbol
- Symbols for chemical elements
- mul:Electronics
- mul:Amino acids
- mul:Linear algebra
- mul:Mathematical analysis
- mul:Topology
- mul:Inorganic chemistry
- Međunarodni numeral
- Međunarodni ordinal numbers
- Američki znakovni jezik terms in nonstandard scripts
- Rimske cifre
- Međujezički kardinalni brojevi
- mul:Jedan
- Engleski 1-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/aɪ
- Engleski terms with homophones
- Engleski izrazi nasleđeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Srednji Engleski
- Engleski izrazi nasleđeni od Stari Engleski
- Engleski termini izvedeni od Stari Engleski
- Engleski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Engleski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Engleski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Engleski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Engleski pronoun
- Engleski entries with topic categories using raw markup
- Engleski terms with navods
- Engleski nonstandard terms
- Engleski terms with usage examples
- Engleski vulgarities
- Engleski slang
- Engleski imenice
- Engleski uncountable nouns
- en:Metaphysics
- Engleski termini izvedeni od Stari Francuski
- Engleski termini izvedeni od Latinski
- Engleski letter
- Engleski numeral symbol
- Engleski ordinal numbers
- Engleski countable nouns
- Engleski skraćenice
- Engleski interjection
- Engleski obsolete forms
- English basic words
- English first person pronouns
- English one-letter words
- English personal pronouns
- English terms derived from Etruscan
- en:Fizika
- Afarski slova
- Američki znakovni jezik slova
- Američki znakovni jezik unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Azerbejdžanski slova
- Azerbejdžanski terms with redundant script codes
- Azerbejdžanski unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Šablon parametara traži pažnju
- Former foreign words of the day in Danski
- Foreign word of the day archive
- Danski izrazi nasleđeni od Old Norse
- Danski termini izvedeni od Old Norse
- Danski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Danski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Danski termini sa IPA izgovorom
- Danski terms with homophones
- Rime:Danski/i
- Danski pronoun
- Danski terms with usage examples
- Holandski termini sa IPA izgovorom
- Holandski pojmovi sa audio vezama
- Holandski slova
- Esperanto letter
- Finski imenice
- Finski terms with redundant head parameter
- Finski skraćenice
- Nemački 1-slog reči
- Nemački termini sa IPA izgovorom
- Nemački letter
- Ido slova
- Italijanski 1-slog reči
- Italijanski termini sa IPA izgovorom
- Italijanski letter
- Srpskohrvatski links with redundant alt parameters
- Italian nouns
- Japanski romanizacija
- Japanski terms with non-redundant manual script codes
- Latvian pojmovi sa audio vezama
- Malajski termini sa IPA izgovorom
- Malajski letter
- Srednji Engleski izrazi nasleđeni od Stari Engleski
- Srednji Engleski termini izvedeni od Stari Engleski
- Srednji Engleski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Srednji Engleski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Srednji Engleski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Srednji Engleski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Srednji Engleski termini sa IPA izgovorom
- Srednji Engleski pronoun
- Norwegian Bokmål termini sa IPA izgovorom
- Norwegian Bokmål pronoun
- Norwegian Bokmål dialectal terms
- Norwegian Bokmål terms with rare senses
- Norwegian Bokmål terms with archaic senses
- Requests for attention concerning Norveški
- attention lacking explanation
- Requests for attention concerning Norwegian Bokmål
- Requests for attention concerning Norwegian Nynorsk
- Portugalski letter
- Rumunski termini sa IPA izgovorom
- Rumunski letter
- Saanich termini sa IPA izgovorom
- Saanich letter
- Škotski izrazi nasleđeni od Stari Engleski
- Škotski termini izvedeni od Stari Engleski
- Škotski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Škotski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Stari Engleski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Stari Engleski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Škotski pronoun
- Škotski letter
- Slovenski letter
- Somali termini sa IPA izgovorom
- Španski letter
- Španski leme
- Španski adjectives
- Španski skraćenice
- Švedski izrazi nasleđeni od Old Swedish
- Švedski termini izvedeni od Old Swedish
- Old Swedish links with redundant target parameters
- Švedski izrazi nasleđeni od Old Norse
- Švedski termini izvedeni od Old Norse
- Švedski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Švedski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Švedski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Švedski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Rime:Švedski/iː
- Švedski letter
- Švedski pronoun
- Švedski terms with archaic senses
- Vijetnamski termini sa IPA izgovorom
- Zulu letter