dot
Pronunciation
- (UK) enPR: dŏt, IPA(кључ): /dɒt/
- (US) enPR: dät, IPA(кључ): /dɑt/
Audio (US): (file) Audio (AU): (file) - Риме: -ɒt
Etymology 1
From Средњи Енглески *dot, dotte, from Lua грешка in Модул:etymology at line 156: Стари Енглески (ang) is not set as an ancestor of Енглески (en) in Модул:languages/data/2. The ancestor of Енглески is Early Modern English (en-ear) (an etymology-only language whose regular parent is Енглески (en)).., from Lua грешка in Модул:etymology at line 156: Proto-West Germanic (gmw-pro) is not set as an ancestor of Енглески (en) in Модул:languages/data/2. The ancestor of Енглески is Early Modern English (en-ear) (an etymology-only language whose regular parent is Енглески (en)).., from Lua грешка in Модул:etymology at line 156: Proto-Germanic (gem-pro) is not set as an ancestor of Енглески (en) in Модул:languages/data/2. The ancestor of Енглески is Early Modern English (en-ear) (an etymology-only language whose regular parent is Енглески (en))... Cognate with Saterland Frisian Dot, Dotte (“a clump”), Холандски dot (“lump, knot, clod”), Low German Dutte (“a plug”), dialectal Шведски dott (“a little heap, bunch, clump”).
Noun
dot (plural dots)
- A small, round spot.
- a dot of colour
- 1845, Alfred, Lord Tennyson, “Morte d’Arthur”, in Poems[1], lines 269–272:
- Long stood Sir Bedivere / Revolving many memories, till the hull / Look’d one black dot against the verge of dawn / And on the mere the wailing died away.
- (grammar) A punctuation mark used to indicate the end of a sentence or an abbreviated part of a word; a full stop; a period.
- A point used as a diacritical mark above or below various letters of the Latin script, as in Ȧ, Ạ, Ḅ, Ḃ, Ċ.
- (mathematics) A symbol used for separating the fractional part of a decimal number from the whole part, for indicating multiplication or a scalar product, or for various other purposes.
- One of the two symbols used in Morse code.
- Script error: The function "source_t" does not exist.
- Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- (obsolete) A lump or clot.
- Anything small and like a speck comparatively; a small portion or specimen.
- a dot of a child
- (cricket, informal) A dot ball.
- Script error: The function "source_t" does not exist.
- Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- (MLE) buckshot, projectile from a "dotty" or shotgun
- Script error: The function "source_t" does not exist.
en
—Can’t miss no dots
Every shot let caused I’m hittin
Used to bag it up in the toilet
My mumsie thought I was shittin
- (MLE) Ова одредница је предложена за брзо брисање.
Наведен је следећи разлог: одредница очигледно испуњава критеријуме за брзо брисање. Ускоро ће неко од администратора да провери овај захтев и предузме неопходне кораке.
Ако се не слажете с брисањем, образложите своје мишљење на страници за разговор:
Администратори: Не заборавите да проверите шта води овамо и историју измена.
Страницу је последњи пут уредио корисник Asinis632 (разговор · доприноси) на датум 24. август 2023. у 16:38.- Script error: The function "source_t" does not exist.
- Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
Synonyms
- (small spot): speck, spot
- (at the end of a sentence or abbreviation): full stop (British), period (US), point
- (as a diacritic): tittle (over the letters i and j)
- (mathematics, in a decimal): decimal point
- (in Morse code): dit
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Translations
small spot or mark- Albanian: pikë (sq) f
- Arabic: نُقْطَة (ar) f (nuqṭa), دُوطَة f (dūṭa)
- Hijazi Arabic: نُقْطَة f (nugṭa)
- Armenian: կետ (hy) (ket)
- Azerbaijani: nöqtə (az)
- Bashkir: нөктә (nöktä)
- Belarusian: кро́пка f (krópka)
- Bengali: বিন্দু (bindu)
- Bulgarian: то́чка (bg) f (tóčka), то́чица (bg) f (tóčica)
- Burmese: အစက် (my) (a.cak), ဗိန္ဒု (my) (bindu.)
- Catalan: punt (ca) m
- Chinese:
- Czech: tečka (cs) f, bod (cs) m, bodka (cs) f
- Danish: prik (da) c, punkt (da) n
- Dutch: punt (nl) m
- Estonian: täpp
- Finnish: piste (fi), täplä (fi), pilkku (fi)
- French: point (fr)
- Galician: punto m
- Georgian: წერტილი (c̣erṭili)
- German: Punkt (de) m
- Greek: κουκίδα f (koukída)
- Hausa: ɗigo m
- Hebrew: נקודה \ נְקֻדָּה (he) f (n'kudá)
- Hindi: बिंदु (hi) m (bindu)
- Hungarian: pont (hu), pötty (hu)
- Icelandic: punktur (is) m
- Irish: ponc m
- Italian: puntino (it) m, punto (it) m
- Japanese: 点 (ja) (てん, ten)
- Kazakh: нүкте (kk) (nükte)
- Khmer: ពិន្ទុ (km) (pɨntuʾ), ចំណុច (km) (cɑmnoc), តំណក់ (km) (tâmnâk)
- Korean: 점(點) (ko) (jeom)
- Kurdish:
- Kyrgyz: точка (ky) (toçka), чекит (ky) (çekit)
- Lao: ຈຸດ (chut)
- Latvian: punkts m
- Lithuanian: taškas (lt) m, (diminutive) taškelis m, (diminutive) taškiukas m
- Macedonian: точка f (točka)
- Mongolian: цэг (mn) (tseg)
- Norwegian:
- O'odham: pa:to / pahto, pi:nto / pihnto
- Pali: bindu n
- Pashto: نقطه (ps) f (noqtá)
- Persian: نقطه (fa) (noqte), پنده (pende)
- Plautdietsch: Tips m, Punkt m
- Polish: kropka (pl) f, punkt (pl) m
- Portuguese: ponto (pt) m
- Romanian: punct (ro) n
- Russian: то́чка (ru) f (tóčka)
- Sanskrit: बिन्दु (sa) m (bindu)
- Serbo-Croatian:
- Slovak: bodka (sk) f, bod m, bodka (sk) f
- Slovene: pika (sl) f
- Sorbian:
- Spanish: punto (es) m
- Swedish: prick (sv) c, fläck (sv) c
- Tajik: нуқта (nuqta)
- Tatar: нөктә (tt) (nöktä)
- Thai: พินทุ (th), จุด (th) (jùt)
- Turkish: nokta (tr)
- Turkmen: nokat
- Ukrainian: кра́пка f (krápka), то́чка f (tóčka), цятка (uk) f (cjatka)
- Uyghur: نۇقتا (nuqta)
- Uzbek: nuqta (uz)
- Vietnamese: chấm (vi)
- Volapük: pün (vo), (diminutive) pünil
- Yiddish: פּונקט m (punkt)
punctuation mark- Arabic: نُقْطَة (ar) f (nuqṭa), دُوطَة f (dūṭa)
- Hijazi Arabic: نُقْطَة f (nugṭa)
- Asturian: puntu (ast) m
- Belarusian: кро́пка f (krópka)
- Bulgarian: то́чка (bg) f (tóčka)
- Catalan: punt (ca) m
- Chinese:
- Czech: tečka (cs)
- Dutch: punt (nl) m
- Esperanto: punkto
- Estonian: punkt (et)
- Finnish: piste (fi)
- French: point (fr) m
- Galician: punto m
- German: Punkt (de) m
- Greek: τελεία (el) f (teleía), στιγμή (el) f (stigmí)
- Hausa: ɗigo m
- Hungarian: pont (hu)
- Italian: punto (it) m
- Japanese: 終止符 (ja) (しゅうしふ, shūshifu), 点 (ja) (てん, ten)
- Korean: 온점 (onjeom)
- Kurdish:
- Latvian: punkts m
- Lithuanian: taškas (lt) m
- Macedonian: точка f (točka)
- Plautdietsch: Punkt m
- Polish: kropka (pl) f
- Portuguese: ponto (pt) m
- Russian: то́чка (ru) f (tóčka)
- Spanish: punto (es) m
- Swedish: punkt (sv) c
- Turkish: nokta (tr)
- Ukrainian: кра́пка f (krápka)
- Vietnamese: chấm (vi), dấu chấm (vi)
diacritical mark- Arabic: نُقْطَة (ar) f (nuqṭa)
- Asturian: молим додајте овај превод ако можете
- Belarusian: кро́пка f (krópka)
- Burmese: ဗိန္ဒု (my) (bindu.)
- Dakota: samyapi
- Finnish: piste (fi)
- Hindi: बिंदु (hi) m (bindu)
- Hungarian: pont (hu), (above the letter) felső pont, (below the letter) alsó pont, (at mid-level in comparison to the letter) középső pont
- Icelandic: depill (is) m
- Igbo: молим додајте овај превод ако можете
- Irish: ponc m, ponc séimhithe m
- Lakota: молим додајте овај превод ако можете
- Lithuanian: молим додајте овај превод ако можете
- Maltese: молим додајте овај превод ако можете
- O'odham: молим додајте овај превод ако можете
- Polish: kropka (pl) f
- Portuguese: ponto (pt) m, pingo (pt) m
- Russian: то́чка (ru) f (tóčka)
- Sanskrit: молим додајте овај превод ако можете
- Spanish: punto (es) m
- Turkish: nokta (tr)
- Ukrainian: кра́пка f (krápka)
- Vietnamese: chấm (vi), dấu chấm (vi), dấu nặng (vi) (the dot placed below a vowel letter)
- Yoruba: молим додајте овај превод ако можете
decimal point- Bulgarian: точка (bg) f (točka)
- Catalan: punt (ca) m
- Chinese:
- Czech: desetinná čárka
- Dutch: punt (nl) m
- Finnish: piste (fi), desimaalipiste, pilkku (fi), desimaalipilkku (fi) (Finnish uses comma instead of point)
- French: point (fr) m
- German: Punkt (de) m
- Greek: υποδιαστολή (el) f (ypodiastolí)
- Hungarian: tizedesvessző
- Italian: punto (it) m
- Korean: 소수점(小數點) (ko) (sosujeom)
- Kurdish:
- Latvian: punkts m
- Macedonian: запирка f (zapirka)
- Polish: przecinek (pl) m (as decimal comma), kropka (pl) f (as decimal period)
- Portuguese: ponto (pt) m
- Russian: запята́я (ru) f (zapjatája)
- Spanish: punto (es) m
- Swedish: punkt (sv) c
- Turkish: ondalık virgül ("comma", not a "dot"!)
morse code symbol- Bulgarian: точка (bg) f (točka)
- Chinese:
- Czech: tečka (cs)
- Dutch: punt (nl) m
- Finnish: piste (fi)
- French: point (fr) m
- German: Punkt (de) m
- Greek: τελεία (el) f (teleía), βραχύ (el) n (vrachý)
- Hungarian: ti (hu)
- Italian: punto (it) m
- Korean: 점(點) (ko) (jeom)
- Kurdish:
- Latvian: punkts m
- Macedonian: точка f (točka)
- Polish: kropka (pl) f
- Portuguese: ponto (pt) m
- Russian: то́чка (ru) f (tóčka)
- Spanish: punto (es) m
- Swedish: punkt (sv) c
- Turkish: kısa işaret
dot in URL's or email addresses- Arabic: نُقْطَة (ar) f (nuqṭa), دُوت m (dūt), دُوت m (dot)
- Bulgarian: точка (bg) f (točka)
- Chinese:
- Czech: tečka (cs)
- Finnish: piste (fi)
- French: point (fr) m
- German: Punkt (de) m
- Greek: τελεία (el) f (teleía)
- Hungarian: pont (hu)
- Irish: ponc m
- Italian: punto (it) m
- Japanese: ドット (dotto), 点 (ja) (てん, ten)
- Korean: 점(點) (ko) (jeom)
- Lithuanian: taškas (lt) m
- Macedonian: точка f (točka)
- Polish: kropka (pl) f
- Portuguese: ponto (pt) m
- Russian: то́чка (ru) f (tóčka), дот (ru) m (dot)
- Spanish: punto (es) m
- Swedish: punkt (sv) c
- Turkish: nokta (tr)
- Ukrainian: кра́пка f (krápka), дот m (dot)
- Vietnamese: chấm (vi)
Verb
dot (third-person singular simple present dots, present participle dotting, simple past and past participle dotted)
- (transitive) To cover with small spots (of some liquid).
- His jacket was dotted with splashes of paint.
- (transitive) To add a dot (the symbol) or dots to.
- Dot your is and cross your ts.
- To mark by means of dots or small spots.
- to dot a line
- To mark or diversify with small detached objects.
- to dot a landscape with cottages
- (colloquial) To punch (a person).
- 2016, Kerry Greenwood, Murder and Mendelssohn, Sydney: Allen and Unwin, page 332:
- `Which means,' said John, `that someone dotted him a good one, shoved him into the bathtub, ran the water, then opened his mouth and poured champagne into it until he drowned.'
Translations
To cover with dots, to mark with dots- Maori: whakaingoingo
Synonyms
Derived terms
Preposition
dot
- Dot product of the previous vector and the following vector.
- The work is equal to F dot Δx.
Coordinate terms
Translations
dot product ofEtymology 2
Alternative forms
Noun
dot (plural dots)
- (US, Louisiana) A dowry.
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 53
- "Have you the pictures still?" I asked.
- "Yes; I am keeping them till my daughter is of marriageable age, and then I shall sell them. They will be her dot."
- 1927, Anna Bowman Dodd, Talleyrand: the Training of a Statesman:
- As a bride, Madame de Talleyrand had brought a small dot of fifteen thousand francs to the family fund.
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 53
Related terms
Anagrams
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *dhētim, accusative of Proto-Indo-European *dhē (“to put”). Alternatively it might represent a univerbation of do + të.
Verb
dot
- "Can't" in negative sentences and "can" in interrogative ones. Can be added in sentences with mund to add emphasis.
- Nuk e bëj dot.
- I can't do it.
- A vjen dot?
- Can you come?
Related terms
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Noun
Lua грешка in Модул:ca-headword at line 585: attempt to call field 'make_plural' (a nil value).
Synonyms
- (gift): do
Etymology 2
From Стари Француски hadot. Cognate with Енглески haddock.
Noun
Lua грешка in Модул:ca-headword at line 585: attempt to call field 'make_plural' (a nil value).
- The Atlantic wreckfish (Polyprion americanus).
- Синонимs: pàmpol rascàs, gerna
Further reading
- “dot” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dutch
Etymology
Pronunciation
Noun
dot m or f (plural dotten, diminutive dotje n)
- a tuft, a bunch, a clump
- (informal) a lot, a large amount
- een dot geld - a lot of money
- cutie, something small and adorable
- darling, sweetie (almost always used in its diminutive form - dotje)
- a swab
Synonyms
Etymology
Borrowed from Латински dos. Дублети of dose.
Pronunciation
Noun
dot f (plural dots)
- dowry, marriage portion
Derived terms
Further reading
- “dot” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Irish
Alternative forms
Pronunciation
Contraction
dot (triggers Шаблон:ga-mut-link)
- (Munster) Contraction of do do (“to your sg, for your sg”).
- An bhfuilir dílis dot chéile?
- Are you faithful to your spouse?
Related terms
Шаблон:ga-preposition contractions
Klamath-Modoc
Alternative forms
- tút (Gatschet)
Noun
dot
References
- Barker, M. A. R. (1963). Klamath Dictionary. University of California Publications in Linguistics 31. Berkeley/Los Angeles: University of California Press.
- Gatschet, Samuel S. (1890). The Klamath Indians of southwestern Oregon. Volume II, Part II. United States Government Printing Office.
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Klamath-Modoc is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
Latvian
Etymology
From earlier *duoti, *duotie, from Lua грешка in Модул:etymology at line 156: Proto-Balto-Slavic (ine-bsl-pro) is not set as an ancestor of Latvian (lv) in Модул:languages/data/2. Latvian (lv) has no ancestors.., from Lua грешка in Модул:etymology at line 156: Proto-Indo-European (ine-pro) is not set as an ancestor of Latvian (lv) in Модул:languages/data/2. Latvian (lv) has no ancestors... The present tense forms are new formations, replacing the old athematic forms (still attested in dialectal forms like domu (“I give”) instead of dodu). The past tense forms are from earlier *davu (cf. Lithuanian daviaũ); the e was extended from the past active participle form devis (< *devens < *de-d-wens).[1]
Pronunciation
- Шаблон:lv-IPA
Audio: (file)
Verb
- to give (to hand to someone, so that s/he can have it)
- dot lakatu mātei ― to give a scarf to (one's) mother
- dot ziedus ― to give flowers
- dot draugam grāmatu izlasīt ― to give a friend a book to read
- dot atslēgas ― to give the keys
- dot kasierei naudu ― to give money to the cashier
- dot bērnam maizes šķēli ― to give a child a slice of bread
- dot govīm sienu ― to give hay to the cows
- dot sienu ― to give hay (to throw it with a fork)
- dot mēslojumu ― to give fertilizer, to fertilize (land, soil)
- dot ēst ― to give food (lit. to give to eat)
- dot bērnam krūti ― to give (one's) breast to a child (= to nurse, breastfeed a child)
- dot roku ― to give (one's) hand (= to wave, to greet someone, to shake hands, to hold hands)
- dot maizi ― to give bread; to provide food (e.g., in old age)
- bet kas tad tev vecumā dos maizi? ― but who will give you bread (= provide you with food) in (your) old age?
- to give, to provide (to allow the use of a material object, to free a place for someone else's use)
- dot autobusu ekskursijai ― to give a bus to the excursion
- dot naktsmājas tūristiem ― to provide accommodation for tourists
- dot asinis, kaula smadzenes ― to give (= donate) blood, bone marrow
- dot trolejbusā vietu vecākiem pasažieriem ― to give one's place on the trolley to older passengers
- kā es vēlāk uzzināju, mājas pagaidām dod tikai ģimenēm ― as I later found out, for the time being they are giving houses only to families
- (colloquial) to give in marriage
- krievi, krievi, leiši, leiši... visi man draugi, radi; krievam devu savu māsiņu, pats es ņēmu leišu meitu ― Russians, Russians, Lithuanians, Lithuanians... all friends, relatives to me; to a Russian I gave my little sister, (and) I myself took a Lithuanian girl (as wife)
- (colloquial) to allow (e.g., a son or daughter) to work, to be employed
- dot dēlu par ganu ― to give a son as a shepherd (= to allow a son to work as a shepherd)
- to give, to grant, to procure, to secure (a state, circumstances)
- dot darbu ― to give work
- dot atvaļinājumu ― to give a holiday
- dot patstāvību, brīvību ― to give autonomy, freedom
- dot priekšroku ― to give (one's) preference (to...)
- dot iespēju ― to give the opportunity, the possibility (of...)
- man bija dots mēness, lai atpūstos pēc ziemas darbiem ― a month was given to me, so that I would rest after winter's work
- to give, to dedicate, to donate, to provide (at birth)
- tev, meistar, dodam mīlestību savu ― to you, master, we give our love
- arī tas taisnums māksla, to iemācīties nevarēja, tas cilvēkam vai nu dots no paša sākuma, vai palika visu mūžu nesasniegts ― also that straightness (is) art, one can't learn it, either it is given from the very beginning (= from birth), or it remains unobtained (for one's) whole life
- (dated sense) to allow, to permit
- stāstu mātei, ka Dāvis man dod braukt patstāvīgi ― I tell (my) mother that Dāvis gave (= allowed) me to drive by myself
- to give (to express orally or in writing)
- dot rīkojumu ― to give instructions, orders
- dot pavēli ― to give a command, an order
- dot norādījumus ― to give instructions
- dot atļauju ― to give permission
- dot solījumu ― to make (lit. give) a promise
- dot zvērestu ― to take (lit. give) an oath
- dot ieteikumu ― to give a recommendation
- dot parakstu ― to give (one's) signature (= to sign)
- dot liecību ― to bear, give testimony
- dot norēķinu ― to give a report (of one's actions)
- dot vārdu, nosaukumu ― to give a name, a denomination
- dot ziņu ― to give knowledge of (= to report; to announce)
- to give (to add to a text)
- dot vārdnīcai stilistiskās norādes ― to give a dictionary stylistic references
- piezīmes dotas parindēs ― comments (are) given in parentheses
- (mathematics, usually in the past passive participle form dots) to be given, to be known from the start
- dotais lielums ― given quantity
- uzdevums bija kvadrāta un taisnstūra laukuma aprēķināšana, ja dots perimetrs ― the task was the calculation of the square and rectangular area, if the perimeter is given
- kopu uzskata par dotu, ja ir dots pilns tās elementu saraksts ― a set is considered to be given if a full list of its elements is given
- (of physical or mental states) to give (to create, to inspire, to generate)
- dot drosmi cīņā ― to give courage in (= to) fight
- dot možumu ― to give liveliness
- dot prieku ― to give joy, pleasure
- dot mieru ― to give peace (of mind)
- dot iemeslu ― to give (= create, be) a reason
- cerība viņus sildīja un deva jaunus spēkus cīņai par savu dzīvību ― hope warmed them and gave (them) new strength for the fight for their lives
- neesmu taču ne mazāko iemeslu devis, kas tai būtu varējis modināt cerības ― I haven't given even the slightest reason to arouse expectations, hopes
- (of results, effects) to give, to provide, to be the cause (of something)
- eksperiments dod gaidītos resultātus ― the experiment is giving the expected results
- pētījums dod jaunas atziņas ― the study gives new insights
- dot ēnu, paēnu ― to give (= create) shade, a shadow (e.g., a tree)
- ko tas (mums) dod? ― what does this give (us)? (= what good is there in it for us?)
- (of material objects, values; also of spiritual or cultural values) to give, to produce, to create
- dot produkciju virs plāna ― to give production (= to produce) above the plan
- govs dod daudz piena ― (this) cow gives a lot of milk
- jaunā aitu šķirne dod augstvērtīgu vilnu ― the new breed of sheep gives high-quality wool
- augļu koki pēc dziļām ziemām dažkārt dod bagātīgas augļu ražas ― fruit trees after deep winters sometimes give abundant fruit harvests
- elektriskais motors dos baltu, spodru gaismu ― the electric motor will give white, bright light
- pēdējā laikā gleznotājs devis vairākas vērtīgas gleznas ― in recent times, (this) painter has given (= produced) many valuable paintings
- visvairāk latviešu literārā valodā iesakņojušos jaunvārdu devuši J. Alunāns, Kronvaldu Atis, Rainis un A. Upīts ― most of the new words that struck root in the Latvian literary languages (were) given (by) J. Alunāns, Kronvaldu Atis, Rainis and A. Upīts
- (colloquial) to give, to pay
- jauna mašīna maksā četrus tūkstošus, jūsēja ir pietiekami nobraukta, lai par to nedotu pat pusotra ― a new car costs four thousand, (but) yours is quite traveled, so that (one) wouldn't give one and a half thousand (= fifteen hundred)
- (colloquial, a person's age, by sight) to give, to estimate as
- Mare vēl bija izskatīga sieva, četrdesmit sešus viņai gandrīz nevarēja dot ― Mare was still a handsome woman, you almost couldn't give her forty-six (years of age)
- (colloquial) to hit
- dot pa ādu ― to give on the skin (= to beat, to flog, to thrash)
- tevi kāds sit, dod pretī, neļaujies apvainot! ― (if) someone hits you, give (= hit) back, don't let (him) offend you!
- viņš deva ar cirvi lācim pa pauri, lācis beigts ― he gave (hit) the bear on the top of the head with an axe, the bear (is now) finished (= dead)
- es šim vīram devu vienu pliķi ― I gave this man a slap (= I slapped his face)
- (colloquial) to shoot, to give a shot
- nedomā kustēt! ja bēgsi, no abiem stobriem tev došu stilbos ― don't (even) think about moving! if you run, from both barrels I will give (= shoot) (you) in the leg
Conjugation
Derived terms
- prefixed verbs:
- other derived terms:
References
Luxembourgish
Pronunciation
Verb
dot
- inflection of doen:
- друго лице множине презента индикатива
- друго лице множине императива
Malay
Noun
Lua грешка in Модул:ms-headword at line 6: attempt to call field 'findBestScript' (a nil value).
Northern Kurdish
Etymology
From Proto-Iranian *dugdā (compare Persian دختر (doχtar), دخت (doχt), Pashto لور (lur), Avestan 𐬛𐬎𐬔𐬆𐬛𐬀𐬭 (dugədar)), from Proto-Indo-Iranian *dʰugʰdʰā (compare Санскрт दुहितृ (duhitṛ), from *dʰuǰʰitr-), from Proto-Indo-European *dʰugh₂tḗr (compare Јерменски դուստր (dustr), Грчки θυγατέρα (thygatéra), Lithuanian duktė, Руски дочь (dočʹ), Енглески daughter).
Noun
Related terms
Northern Sami
Etymology
From Proto-Samic *totë.
Pronunciation
- Lua грешка in Модул:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.
Determiner
dōt
- yonder, that way over there (very far from speaker and listener)
Inflection
Further reading
Old Dutch
Etymology
From Proto-Germanic *daudaz.
Adjective
Inflection
Овај adjective захтева inflection-table template.
Derived terms
Descendants
- Middle Dutch: dôot
Further reading
Pennsylvania German
Etymology
Compare Немачки tot, Холандски dood, Енглески dead, Шведски död, Icelandic dauður.
Adjective
dot
Volapük
Noun
dot (nominative plural dots)
Declension
- Странице са грешкама у скрипти
- Енглески говор
- Енглески 1-syllable words
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески terms with audio links
- Риме:Енглески/ɒt
- Риме:Енглески/ɒt/1 слог
- Енглески изрази наслеђени од Средњи Енглески
- Енглески појмови изведени из Средњи Енглески
- Енглески lemmas
- Енглески именице
- Енглески countable nouns
- Енглески entries with topic categories using raw markup
- Стране with nonstandard language headings
- Енглески terms with quotations
- Енглески terms with obsolete senses
- en:Cricket
- Енглески informal terms
- Multicultural London English
- брзо брисање
- Појмови са Албанским преводима
- Појмови са Арапским преводима
- Појмови са Hijazi Arabicм преводима
- Појмови са Јерменским преводима
- Појмови са Азербејџанским преводима
- Појмови са Bashkirм преводима
- Појмови са Belarusianм преводима
- Појмови са Bengaliм преводима
- Појмови са Бугарским преводима
- Појмови са Burmeseм преводима
- Појмови са Каталонским преводима
- Појмови са Мандаринм преводима
- Појмови са Чешким преводима
- Појмови са Данским преводима
- Појмови са Холандским преводима
- Појмови са Estonianм преводима
- Појмови са Финским преводима
- Појмови са Француским преводима
- Појмови са Galicianм преводима
- Појмови са Georgianм преводима
- Појмови са Немачким преводима
- Појмови са Грчким преводима
- Појмови са Hausaм преводима
- Појмови са Хебрејским преводима
- Појмови са Хиндим преводима
- Појмови са Мађарским преводима
- Појмови са Icelandicм преводима
- Појмови са Ирским преводима
- Појмови са Италијанским преводима
- Појмови са Јапанским преводима
- Појмови са Kazakhм преводима
- Појмови са Khmerм преводима
- Појмови са Корејским преводима
- Појмови са Northern Kurdishм преводима
- Појмови са Kyrgyzм преводима
- Појмови са Laoм преводима
- Појмови са Latvianм преводима
- Појмови са Lithuanianм преводима
- Појмови са Македонским преводима
- Појмови са Монголским преводима
- Појмови са Norwegian Bokmålм преводима
- Појмови са O'odhamм преводима
- Појмови са Палим преводима
- Појмови са Pashtoм преводима
- Појмови са Persianм преводима
- Појмови са Plautdietschм преводима
- Појмови са Пољским преводима
- Појмови са Португалским преводима
- Појмови са Румунским преводима
- Појмови са Руским преводима
- Појмови са Санскртм преводима
- Појмови са Српскохрватским преводима
- Појмови са Словачким преводима
- Појмови са Словенским преводима
- Појмови са Lower Sorbianм преводима
- Појмови са Upper Sorbianм преводима
- Појмови са Шпанским преводима
- Појмови са Шведским преводима
- Појмови са Tajikм преводима
- Појмови са Tatarм преводима
- Појмови са Тајским преводима
- Појмови са Турским преводима
- Појмови са Turkmenм преводима
- Појмови са Ukrainianм преводима
- Појмови са Uyghurм преводима
- Појмови са Uzbekм преводима
- Појмови са Вијетнамским преводима
- Појмови са Volapükм преводима
- Појмови са Јидишм преводима
- Појмови са Asturianм преводима
- Појмови са Есперантом преводима
- Захтеви за преводе у Asturian
- Појмови са Dakotaм преводима
- Захтеви за преводе у Igbo
- Захтеви за преводе у Lakota
- Захтеви за преводе у Lithuanian
- Захтеви за преводе у Малтешки
- Захтеви за преводе у O'odham
- Захтеви за преводе у Санскрт
- Захтеви за преводе у Yoruba
- Арапски terms with non-redundant manual transliterations
- Енглески глаголи
- Енглески transitive verbs
- Енглески colloquialisms
- Појмови са Maoriм преводима
- Енглески prepositions
- Енглески термини позајмљени од Француски
- Енглески појмови изведени из Француски
- en:Diacritical marks
- en:Punctuation marks
- Албански изрази наслеђени од Proto-Albanian
- Албански појмови изведени из Proto-Albanian
- Албански појмови изведени из Proto-Indo-European
- Албански compound terms
- Албански verb form
- Албански уноси са нетачним заглављем језика
- Албански terms with usage examples
- Каталонски термини са ИПА изговором
- Риме:Каталонски/ɔt
- Риме:Каталонски/ɔt/1 слог
- Каталонски појмови изведени из Латински
- Каталонски термини позајмљени од Стари Француски
- Каталонски појмови изведени из Стари Француски
- Entries missing English vernacular names of taxa
- Entries using missing taxonomic name (species)
- ca:Serranids
- Requests for etymologies in Холандски entries
- Холандски термини са ИПА изговором
- Холандски terms with audio links
- Риме:Холандски/ɔt
- Риме:Холандски/ɔt/1 слог
- Холандски lemmas
- Холандски именице
- Dutch nouns with plural in -en
- Холандски masculine именице
- Холандски feminine именице
- Холандски именице with multiple genders
- Холандски informal terms
- Француски говор
- Француски термини позајмљени од Латински
- Француски појмови изведени из Латински
- Француски дублети
- Француски 1-syllable words
- Француски термини са ИПА изговором
- Француски terms with audio links
- Риме:Француски/ɔt
- Риме:Француски/ɔt/1 слог
- Француски lemmas
- Француски именице
- Француски countable именице
- Француски именице with red links in their headword lines
- Француски terms with redundant head parameter
- Француски feminine именице
- Француски nouns with irregular gender
- Ирски термини са ИПА изговором
- Ирски contraction
- Munster Ирски
- Ирски contractions
- Ирски terms with usage examples
- Klamath-Modoc noun
- Klamath-Modoc уноси са нетачним заглављем језика
- Lithuanian links with redundant target parameters
- Latvian terms with audio links
- Latvian terms with usage examples
- Latvian colloquialisms
- Latvian terms with dated senses
- Latvian irregular verbs
- Latvian unclassified verbs
- Latvian verbs in -ot
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish термини са ИПА изговором
- Luxembourgish verb form
- Luxembourgish уноси са нетачним заглављем језика
- Northern Kurdish изрази наслеђени од Proto-Iranian
- Northern Kurdish појмови изведени из Proto-Iranian
- Northern Kurdish изрази наслеђени од Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish појмови изведени из Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish изрази наслеђени од Proto-Indo-European
- Northern Kurdish појмови изведени из Proto-Indo-European
- Northern Sami изрази наслеђени од Proto-Samic
- Northern Sami појмови изведени из Proto-Samic
- Northern Sami determiner
- Northern Sami demonstrative determiners
- Old Dutch изрази наслеђени од Proto-Germanic
- Old Dutch појмови изведени из Proto-Germanic
- Захтеви за инфлексије у Old Dutch adjective уносима
- Pennsylvania German adjective
- Pennsylvania German уноси са нетачним заглављем језика
- Volapük lemmas
- Volapük именице