ā
|
Translingual
[уреди]===Letter
=
ā (upper case Ā)
====See also
==
- (Латински текст): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter A): Áá Àà Ââ Ǎǎ Ăă Ãã Ảả Ȧȧ Ạạ Ää Åå Ḁḁ Āā Ąą ᶏ Ⱥⱥ Ȁȁ Ấấ Ầầ Ẫẫ Ẩẩ Ậậ Ắắ Ằằ Ẵẵ Ẳẳ Ặặ Ǻǻ Ǡǡ Ǟǟ Ȁȁ Ȃȃ Ɑɑ ᴀ Ɐɐ ɒ Aa Ææ Ǽǽ Ǣǣ Ꜳꜳ Ꜵꜵ Ꜷꜷ Ꜹꜹ Ꜻꜻ
- (Letters using macron sign or underline sign): Āā Ǟǟ Ḇḇ C̄c̄ Ḏḏ Ēē Ḕḕ Ḗḗ Ḡḡ ẖ Īī Ḹḹ Ḻḻ Ṉṉ Ōō Ȫȫ Ṑṑ Ṓṓ Ṝṝ Ṟṟ Ṯṯ Ūū Ǘǘ Ǖǖ Ṻṻ Ȳȳ Ẕẕ Ǣǣ
- āā
Hawaiian
[уреди]===Etymology
1===
Preposition
[уреди]ā
Conjunction
[уреди]ā
====See also
==
- paha as a conjunction
===Etymology
2===
===Noun
=
ā
- jaw, cheekbone
- a surgical instrument made of smooth bone traditionally used to perform procedures including lancing and abortion
===Verb
=
ā
====Derived terms
==
- [[hōʻā#Etymology
3|hōʻā]]
===Etymology
3===
===Noun
=
ā
===References
=
- Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1957), “ā”, in English–Hawaiian Dictionary. In Nā Puke Wehewehe ʻŌlelo Hawaiʻi[1], 2003.
Japanese
[уреди]Romanization
[уреди]ā
Latvian
[уреди]===Etymology
=
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
===Pronunciation
=
===Letter
=
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/A_with_macron.svg/200px-A_with_macron.svg.png)
====Usage notes
==
Despite being an independent letter with its own position in the Latvian alphabet, Ā/ā, like all long vowels with macrons, is treated as a simple A/a in alphabetized lists (e.g., in dictionaries).
====See also
==
- Letters of the Latvian alphabet:
Livonian
[уреди]Pronunciation
[уреди]- (phoneme) Шаблон:liv-IPA
Letter
[уреди]ā (upper case Ā)
- The други letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.
See also
[уреди]- (Латиница-текст слова) kēratēd̦; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, D̦ d̦, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Malay
[уреди]Letter
[уреди]ā
- (obsolete) The second letter of pre-1927 Malay alphabet, written in Latin script.
See also
[уреди]Mandarin
[уреди]Pronunciation
[уреди]Audio: (file)
Romanization
[уреди]Романизација
[уреди]ā (Zhuyin Lua грешка in Модул:string_utilities at line 388: bad argument #1 to 'find' (string expected, got table).)
- Pinyin превод од 吖
- Pinyin превод од 腌
- Pinyin превод од 阿
- Pinyin превод од 啊
- Pinyin превод од 呵
- Pinyin превод од 錒/锕, 锕
Maori
[уреди]Letter
[уреди]ā (upper case Ā)
- The други letter of the Maori alphabet, written in the Latin script.
See also
[уреди]Etymology 1
[уреди]Likely cognate with Hawaiian ā (“jaw; cheekbone”).
Noun
[уреди]ā
Etymology 2
[уреди]Likely cognate with Hawaiian ʻā (“to drive, to urge (such as cattle)”).
Verb
[уреди]ā
Etymology 3
[уреди]Alternative form of āe.
Interjection
[уреди]ā
Ngam
[уреди]Verb
[уреди]ā
- (auxiliary) Used to express the future tense
- Lòtī tā̰á̰ m-ā m-āw
- Tomorrow, I will leave
- Lòtī tā̰á̰ m-ā m-āw
References
[уреди]Keegan, John (2014). The Eastern Sara Languages. Ceunca, Spain: Morkeg Books. p. 223.
Rarotongan
[уреди]< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : ā | ||
Etymology
[уреди]From Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat. Cognate with Indonesian empat.
Numeral
[уреди]ā
Samoan
[уреди]Pronoun
[уреди]ā
- (interrogative) what
- ʻO le ā le mea lea?
- What is this thing?
- ʻO le ā le mea lea?
- Странице са грешкама у скрипти
- Карактер оквири са композицијама
- Latin Extended-A блок
- Међународни letters
- Међународни terms with redundant script codes
- Међународни terms spelled with ◌̄
- Pages with language headings in the wrong order
- Стране with nonstandard language headings
- Латиница текст карактери
- Requests for etymologies in Hawaiian entries
- Hawaiian preposition
- Hawaiian conjunction
- Hawaiian terms with rare senses
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian именице
- Hawaiian глаголи
- Hawaiian intransitive verbs
- Hawaiian links with redundant alt parameters
- Hawaiian links with manual fragments
- Јапански романизација
- Јапански terms with non-redundant manual script codes
- Requests for audio pronunciation in Latvian entries
- Template parameters needing attention
- Livonian letter
- Malay letter
- Malay terms spelled with ◌̄
- Malay terms with obsolete senses
- Мандарин terms with audio links
- Мандарин не-лема облици
- Hanyu Pinyin
- Кинески terms with redundant script codes
- Mandarin pinyin
- Кинески terms with non-redundant manual script codes
- Maori letter
- Maori noun
- Maori verb
- Maori interjection
- Maori уноси са нетачним заглављем језика
- Ngam verb
- Ngam auxiliary verbs
- Rarotongan изрази наслеђени од Proto-Polynesian
- Rarotongan појмови изведени из Proto-Polynesian
- Rarotongan изрази наслеђени од Proto-Oceanic
- Rarotongan појмови изведени из Proto-Oceanic
- Rarotongan изрази наслеђени од Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rarotongan појмови изведени из Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rarotongan изрази наслеђени од Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rarotongan појмови изведени из Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rarotongan изрази наслеђени од Proto-Malayo-Polynesian
- Rarotongan појмови изведени из Proto-Malayo-Polynesian
- Rarotongan изрази наслеђени од Proto-Austronesian
- Rarotongan појмови изведени из Proto-Austronesian
- Rarotongan numeral
- Rarotongan entries with topic categories using raw markup
- Rarotongan уноси са нетачним заглављем језика
- Rarotongan cardinal numbers
- rar:Four
- Samoan pronoun
- Samoan entries with language name categories using raw markup
- Samoan interrogative pronouns