Pređi na sadržaj

Takođe pogledajte:
U+5404, 各
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5404

[U+5403]
CJK Unified Ideographs
[U+5405]

međunarodno


Redosled pisanja
6 poteza

Han character

(Kangxi radical 30, +3, 6 strokes, cangjie input 竹水口 (HER), četiri-ugla 27604, composition)

Derived characters

(by Zhengzhang Shangfang) is frequently used to demonstrate the presence of consonant cluster initials in Old Chinese:

References

  • KangXi: page 174, karakter 18
  • Dai Kanwa Jiten: karakter 3281
  • Dae Jaweon: strana 387, karakter 11
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strana 583, karakter 1
  • Unihan data za U+5404

Kineski


jedn. and trad.
alternative forms 𭶻
⿱夂厶

Glyph origin

Istorijski oblici karaktera
Shang Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
Znakovi u istom fonetskom nizu () (Zhengzhang, 2003) 
Stari Kineski
笿

Ideogrammic compound (會意会意) :  (sole of foot) +  – to come, to enter; original form of 𢓜 and .

Etymology

Sino-Tibetan. Derived from (OC kaʔ) with distributive suffix -k. Cognate with Proto-Lolo-Burmese *ka (all) (Schuessler, 2007)

Pronunciation 1

Lua greška in Modul:wuu-pron at line 162: Incorrect tone notation "4" for sh. See WT:AZH/Wu..

Definitions

  1. each; every Galicijski
      ―  zhǒngyàng  ―  all sorts
      ―  wèi  ―  everyone present; you all; everybody
    Sinonimi:
  2. each Galicijski
      ―  jìn qí zé  ―  each fulfils his/her responsibilities
  3. A prezime​..

Compounds

Lua greška in Modul:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead..

Pronunciation 2

Lua greška in Modul:zh-pron at line 947: attempt to call upvalue 'explode_chars' (a nil value).

Definitions

  1. (dialectal, derogatory) sticking out; odd; unusual
  2. Used in 自各兒自各儿.

Synonyms

  • (sticking out):

Lua greška in Modul:zh/templates at line 180: attempt to index local 'content' (a nil value).

Compounds

Lua greška in Modul:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead..


Japanski


Kanji

Šablon:ja-kanji

  1. each
  2. every
  3. either

Readings

Etymology 1

Kanji in this term
かく
Stepen: 4
on'yomi

From Middle Chinese .

Pronunciation

Lua greška in Modul:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template..

Prefix

(かく) (kaku-

  1. each
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
おのおの
Stepen: 4
kun'yomi
Za izgovor i definicije – see the following entry: 各々

(The following entry is uncreated: 各々.)

References



Korejski


Hanja

(eumhun 각각 (gakgak gak))

  1. Hanja form? of (each).

Vijetnamski


Han character

: Hán Việt readings: các-tdcndg;tdcntd;gdhn, cách-tdcndg
: Nôm readings: các-tdcndg;tdcntd, gác-tdcndg;gdhn, cắc-tdcndg;btcn, gạc-tdcndg;btcn, gật-gdhn;btcn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References



(kineski)

Redosled pisanja karaktera 各.

Izgovor:

pinjin:  
Audio: (datoteka)
Šablon:zh-cir

Radikal:

030

Značenja:

svaki, svako, raznorazno, različito;

Primeri:

  1. 她各科成绩都很好。Ona je u svim aspektima dobra.
  2. 21 祭司[1]辦理 神殿[1]靈巧[1]工作樂意幫助首領一心聽從命令
    1. 21 Yǒu jìsī hé lì wèi rén de gè bān, wèi yào bànlǐ shéndiàn gè yàng de shì. Yòu yǒu língqiǎo de rén, zài gè yàng de gōngzuò shàng, lèyì bāngzhù nǐ. Bìng yǒu zhòng shǒulǐng hé zhòng mín, yīxīn tīngcóng nǐ de mìnglìng.
      1. 21. A evo redovi sveštenički i levitski za svaku službu u domu Božijem; i imaš uza se za svaki posao ljudi dragovoljnih i veštih svakom poslu, i poglavare i sav narod za svaku zapovest svoju.
        1. 2 Moj. 35:25, 1 Dn. 24:1, 1 Dn. 25:1


Sinonimi:

...


Homofoni:

Homografi:

...

HSK nivo:

3

Asocijacije:

...

Izvedene reči:

...


Srodni članci sa Vikipedije:


Prevodi

Reference

Pleco Šablon:119:021