各
|
Редослед писања | |||
---|---|---|---|
Han character
各 (Kangxi radical 30, 口+3, 6 strokes, cangjie input 竹水口 (HER), четири-угла 27604, composition ⿱夂口)
Derived characters
各 (by Zhengzhang Shangfang) is frequently used to demonstrate the presence of consonant cluster initials in Old Chinese:
- (k/g-): 客, 愘, 揢, 閣(阁), 擱(搁), 格, 鉻(铬), 咯, 胳, 硌, 骼, 袼, 挌, 茖, 佫, 敋, 鮥, 臵, 餎(饹), 觡, 鵅, 蛒, 恪
- (l-): 洛, 洜, 落, 絡(络), 酪, 烙, 珞, 路, 略/畧, 餎(饹), 駱(骆), 珞, 雒, 峈, 硌, 詻, 鮥, 笿
References
- KangXi: page 174, карактер 18
- Dai Kanwa Jiten: карактер 3281
- Dae Jaweon: страна 387, карактер 11
- Hanyu Da Zidian: том 1, страна 583, карактер 1
- Unihan data за U+5404
једн. and трад. |
各 | |
---|---|---|
алтернативне форме | 𭶻 ⿱夂厶 |
Glyph origin
Историјски облици карактера 各 | |||
---|---|---|---|
Shang | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Chu Slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Знакови у истом фонетском низу (各) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Стари Кинески | |
髂 | |
路 | |
輅 | |
賂 | |
虂 | |
露 | |
潞 | |
鷺 | |
璐 | |
簬 | |
簵 | |
洛 | |
駱 | |
絡 | |
酪 | |
烙 | |
雒 | |
珞 | |
硌 | |
袼 | |
笿 | |
鉻 | |
鮥 | |
鵅 | |
挌 | |
落 | |
各 | |
胳 | |
閣 | |
格 | |
擱 | |
恪 | |
愙 | |
貉 | |
狢 | |
佫 | |
略 | |
茖 | |
骼 | |
觡 | |
蛒 | |
敋 | |
客 | |
喀 | |
揢 | |
額 | |
峉 | |
頟 | |
詻 | |
垎 | |
楁 |
Ideogrammic compound (會意/会意 (huìyì)): 夂 (“sole of foot”) + 口 – to come, to enter; original form of 𢓜 and 格.
Etymology
Lua грешка in Модул:languages at line 1276: attempt to index field 'type' (a nil value).. Derived from 舉 (OC kaʔ) with distributive suffix -k. Cognate with Proto-Lolo-Burmese *ka (“all”) (Schuessler, 2007)
Pronunciation 1
Definitions
各
Compounds
Pronunciation 2
Definitions
各
- (dialectal, derogatory) sticking out; odd; unusual
- Used in 自各兒/自各儿.
Synonyms
Compounds
Kanji
Lua грешка in Модул:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
Readings
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
各 |
かく Степен: 4 |
on’yomi |
From Middle Chinese 各.
Pronunciation
Lua грешка in Модул:ja-pron at line 86: The parameter "yomi" is not used by this template..
Prefix
各 (kaku-)
Derived terms
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
各 |
おのおの Степен: 4 |
kun’yomi |
За изговор и дефиниције од 各 – види 各々. (Овај појам, 各, је an alternative spelling of the above terms.) |
(Следећи унос је нестворен: 各々.)
References
Hanja
Lua грешка in Модул:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
Han character
各: Hán Việt readings: các-tdcndg;tdcntd;gdhn, cách-tdcndg
各: Nôm readings: các-tdcndg;tdcntd, gác-tdcndg;gdhn, cắc-tdcndg;btcn, gạc-tdcndg;btcn, gật-gdhn;btcn
- Овај израз захтева дефиницију. Молим вас помозите и додајте превод, затим уклоните текст
{{rfdef}}
.
References
各 (кинески)
Изговор:
- пинјин: gè
Шаблон:zh-cirАудио: (датотека)
Радикал:
- 口 030
Значења:
- сваки, свако, разноразно, различито;
Примери:
- 她各科成绩都很好。Она је у свим аспектима добра.
- 21 有祭司和利未人的各[1]班、為要辦理 神殿各[1]樣的事.又有靈巧的人、在各[1]樣的工作上、樂意幫助你.並有眾首領和眾民、一心聽從你的命令。
- 21 Yǒu jìsī hé lì wèi rén de gè bān, wèi yào bànlǐ shéndiàn gè yàng de shì. Yòu yǒu língqiǎo de rén, zài gè yàng de gōngzuò shàng, lèyì bāngzhù nǐ. Bìng yǒu zhòng shǒulǐng hé zhòng mín, yīxīn tīngcóng nǐ de mìnglìng.
Синоними:
- ...
Хомофони:
Хомографи:
- ...
ХСК ниво:
- 3
Асоцијације:
- ...
Изведене речи:
- ...
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|
Референце
Pleco Шаблон:119:021
- ЦЈК јединствени идеограми блок
- Међународни говор
- Међународни symbols
- Међународни terms with redundant head parameter
- Хан текст карактери
- Кинески говор
- Хан идеограммиц цомпоундс
- Мандарин појмови са аудио везама
- Кинески леме
- Мандарин леме
- Кантонски леме
- Таисханесе леме
- Ган леме
- Хакка леме
- Јин леме
- Мин Беј леме
- Мин Донг леме
- Мин Нан леме
- Теоцхеw леме
- Wу леме
- Xианг леме
- Кинески одређивачи
- Мандарин одређивачи
- Кантонски одређивачи
- Taishanese одређивачи
- Gan одређивачи
- Hakka одређивачи
- Jin одређивачи
- Мин Беј одређивачи
- Мин Донг одређивачи
- Мин Нан одређивачи
- Teochew одређивачи
- Wu одређивачи
- Xiang одређивачи
- Кинески прилози
- Мандарин прилози
- Кантонски прилози
- Таисханесе прилози
- Ган прилози
- Хакка прилози
- Јин прилози
- Мин Беј прилози
- Мин Донг прилози
- Мин Нан прилози
- Теоцхеw прилози
- Wу прилози
- Xианг прилози
- Кинески властите именице
- Мандарин властите именице
- Кантонски властите именице
- Таисханесе властите именице
- Ган властите именице
- Хакка властите именице
- Јин властите именице
- Мин Беј властите именице
- Мин Донг властите именице
- Мин Нан властите именице
- Теоцхеw властите именице
- Wу властите именице
- Xианг властите именице
- Кинески термини са ИПА изговором
- Кинески ханзи
- Кинески Хан карактерис
- Мандарин термс wитх усаге еxамплес
- Кинески презимена
- Кинески црвене везе/зх-л
- Кинески придеви
- Мандарин придеви
- Кинески диалецтал термс
- Кинески дерогаторy термс
- зх:Бегиннинг
- Јапански индекс
- Термс wитх редундант транслитератионс
- Термс wитх редундант транслитератионс/ја
- Термс wитх мануал транслитератионс дифферент фром тхе аутоматед онес
- Термс wитх мануал транслитератионс дифферент фром тхе аутоматед онес/ја
- Јапански кањи wитх гоон реадинг かく
- Јапански кањи wитх кан'он реадинг かく
- Јапански кањи wитх кун реадинг おのおの
- Јапански кањи wитх кун реадинг おの
- Јапански термс спеллед wитх 各 реад ас かく
- Јапански термс реад wитх он'yоми
- Јапански појмови изведени из Миддле Цхинесе
- Јапански леммас
- Јапански префиxес
- Јапански термс спеллед wитх фоуртх граде кањи
- Јапански термс wриттен wитх оне Хан сцрипт цхарацтер
- Јапански термс спеллед wитх 各
- Јапански сингле-кањи термс
- Јапански термс спеллед wитх 各 реад ас おのおの
- Јапански термс реад wитх кун'yоми
- Јапански црвене везе/ја-сее
- Корејски говор
- Вијетнамски говор
- Виетнамесе Хан ту
- Виетнамесе Ном
- Захтеви за дефиниције у Вијетнамским ставкама
- Кинеска реч
- Речи направљене аутоматизмом