-s
Engleski
[uredi]Izgovor
[uredi]- (following a voiceless consonant)
- (postvocalic or following a voiced consonant)
- (following a sibilant consonant /s, z, ʃ, ʒ, tʃ, dʒ/—usually written -es)
Etimologija 1
[uredi]Od Srednji Engleski -s, -es, od Stari Engleski -as, nominative-accusative plural ending of masculine a-stem (i.e. strong) declension nouns, od Pra-Germanski *-ōs, *‑ōz, od Proto-Indo-European *-es, *-oes (plural endings). The spread of this ending in later Middle English was once argued to have been the result of Anglo-Norman influence; however, -as was already the most common Old English plural marker (used in approximately 40% of Old English nouns), and was initially more common in the North of England where French influence was weakest, only later gradually spreading south. Cognate with Škotski -s (plural ending), Saterland Frisian -s (plural ending), West Frisian -s (plural ending), Holandski -s (plural ending), Low German -s (plural ending), Danski -er (plural ending), Švedski -r, -ar, -or (plural ending), Icelandic -ar (plural ending), Gotski -𐍉𐍃 (-ōs, nominative plural ending of a-stem masculine nouns) (note that Nemački -er has a different origin).
Sufiks
[uredi]-s
- Used to form regular plurals of nouns.
- one computer → five computers
- Used to form many pluralia tantum (nouns that are almost or entirely without singular forms).
- shorts, sunglasses
- Used to form a word referring to a specific decade in the Gregorian calendar. Appended to the first year of the decade.
- 1970s, 1890s
Korisne beleške
[uredi]- (regular plurals): In semi-formal or formal contexts, where the plurality of a noun depends on some unknown aspect of the sentence, the s may be parenthesised: "The winner(s) will be invited to a prize ceremony."
- (decade): Decades formed with -s are usually pronounced as if they were written as two separate numbers. For example, 1970s is read as nineteen-seventies, as if it were written as 19 70s, not as *nineteen-hundred seventies or *one thousand nine hundred and seventies. A notable exception to this arose after the end of the 2000s, when the (relatively uniform) pronunciation of the years in that decade as two-thousand (and) _____ was continued for the following decade for some speakers. The pronunciation of the 2010s as twenty-tens largely took over starting in 2010, but it has not completely stamped out the previous two-thousand (and) _____ pronunciation which, again, was uniform in the prior decade. It remains to be seen if this will continue into the 2020s. Of note is that, some speakers, when speaking retroactively about the 2000s, now apply the 2010s' common pronunciation to the 2000s as well. In other words, they would pronounce 2001 as twenty-oh-one instead of two-thousand (and) one.
Izvedeni termini
[uredi]Prevodi
[uredi]
|
See also
[uredi]Etymology 2
[uredi]From Srednji Engleski -(e)s (third person singular ending of verbs), from Northumbrian Stari Engleski -es, -as (third person singular ending). Replaced historical Old English third person singular ending -(e)þ, -aþ (-eth). The falling together of the second and third person singular verb forms in Old English is believed to be due to North Germanic influence, where the employment of the same verbal endings for both 2nd and 3rd singular indicative follows a similar pattern to that seen in Old Norse (e.g. þú masar, hann masar; þú þekkir, hann þekkir; etc.). See -est.
Suffix
[uredi]-s
- Used to form the third-person singular indicative present tense of verbs.
- to eat → he eats
Usage notes
[uredi]- In Standard English, the -s suffix is only used to mark the third person singular present of verbs; however, in some varieties of English, particularly northern English, Scottish, US Southern and AAVE, the -s can be extended to other persons/numbers as well, as in: I eats me spinach; I hates the Yankees; they likes it here; etc.
See also
[uredi]Derived terms
[uredi]see Category:English third-person singular forms
Etymology 3
[uredi]From Srednji Engleski -es, from Stari Engleski -es, the masculine and neuter genitive singular ending of strong nouns. More at -'s.
Suffix
[uredi]-s
- Used in the formation of certain English adverbs.
Derived terms
[uredi]Etymology 4
[uredi]A variant spelling of -'s, partly an archaism, partly by dropping the apostrophe.
Alternative forms
[uredi]- -'s (on pronouns; now nonstandard)
Suffix
[uredi]-s
- (on pronouns) Possessive marker, indicating that an object belongs to the word bearing the marker.
- (on nouns, now nonstandard) (deprecated use of
|lang=
parameter) Alternative form of -'s
Usage notes
[uredi]- In most cases where -s is found nowadays as a possessive case marker, it is a simple misspelling of -'s. However, possessive determiners derived from personal pronouns use -s (e.g. its, not it's). The same is true of pronouns derived from possessive determiners (e.g. theirs, not their's). The possessive form of who takes -se (whose, not who's).
- Bare -s is used in some business names that derive from possessive family names, e.g. Barclays and Harrods, but compare Sainsbury’s; compare Wikipedia's article on possessives in business names. In speech, /z/ (or /s/) is sometimes added to business names which have neither -s nor -'s in writing, resulting in s-forms, which see.
Etymology 5
[uredi]Suffix
[uredi]-s
Derived terms
[uredi]Danish
[uredi]Suffix
[uredi]- Used to form the genitive case of nouns.
- Danmarks dronning — the Queen of Denmark
- Københavns snefald — snowfall in Copenhagen
Dutch
[uredi]Etymology 1
[uredi]Nepoznato. Not present in Old Dutch, which used -a from Pra-Germanski *-ōz as the plural ending. Possibly spread from Middle Low German -s, -es, from Old Saxon -os, -as, from Pra-Germanski *-ōs. Further etymology is unknown, but cognate with Stari Engleski -as.
Suffix
[uredi]-s pl
- Used to form regular plurals of nouns that end in certain suffixes or syllables, such as -el, -er, -en, -em, -eur, -aar, -aard, diminutive -je, etc.
- Used to form irregular plurals of many other nouns, chiefly of foreign origin.
Usage notes
[uredi]- Nouns ending in unstressed -e generally have a plural in -s and one in -n (ziekte > ziektes, ziekten). Individual words, however, allow just one of the two ways.
- Most words of Latin origin ending in -um are pluralized either with the suffix -s (museum > museums) or by replacing -um with -a (> musea). The latter tends to be preferred in formal style.
Etymology 2
[uredi]From the genitive case of masculine and neuter nouns and adjectives, Middle Dutch -s, -es, from Old Dutch -es, -is, from Pra-Germanski *-as, *-is.
Suffix
[uredi]-s
- (archaic, except in fixed expressions) Used to form the genitive case of (strong) masculine and neuter nouns.
- tijd - de tand des tijds
- Used to form the genitive case of proper nouns and some pronouns.
- Used to form the partitive form of the adjective
- lief - iets liefs
- Used to form adverbs
- stad - steeds
Derived terms
[uredi]The adverbial/adjectival -s combines with other suffixes like :
Etymology 3
[uredi]From earlier -sch, from Middle Dutch -sch, from Old Dutch -isc, from Pra-Germanski *-iskaz (from which also -isch via German), from Proto-Indo-European *-iskos.
Suffix
[uredi]-s
- Used to form adjectives of characteristic from nouns.
- Used to form adjectives or language names from names of nations or countries.
Estonian
[uredi]Etymology 1
[uredi]Suffix
[uredi]- creates adjectives from nouns
Inflection
[uredi]Derived terms
[uredi]Etymology 2
[uredi]From Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E...
Suffix
[uredi]Inflection
[uredi]Finnish
[uredi]Etymology 1
[uredi]From Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.., from Proto-Uralic *-mte.
Suffix
[uredi]-s
Usage notes
[uredi]Added to the genitive singular (weak grade) stem.
Declension
[uredi]Back vowel harmony: Šablon:fi-decl-kahdeksas Front vowel harmony: Šablon:fi-decl-kahdeksas
Etymology 2
[uredi]Contracted from the second-person singular pronoun sa, sä (sinä in modern standard language), but no longer tied to being used in second-person.
Particle
[uredi]-s (somewhat informal or familiar)
- When appended to a second-person singular or plural imperative, gives the command or request slightly rude or impatient tone—often with different verbs and different independent particles adjacent, the tone is different.
- Kuules nyt! (addressing one person)
- Now do listen! (with nyt, quite an established expression of frustration, speaker very impatient)
- Kuulkaas nyt! (addressing many persons or formally one person)
- Now do listen! (same tone as above)
- Tees nämä tehtävät. (addressing one person, tone less impatient)
- Go do these tasks.
- Kuules nyt! (addressing one person)
- When appended to the particle -pa/-pä that is appended to a second-person imperative, gives the command or request a slightly more persuasive or inspiring tone.
- Mainly in informal contexts: a particle appended to an interrogative suffix -ko/-kö of the verb conjugated (also -kö with the negation verb) in order to bring the conversation partner or a person outside the conversation, talked about, emotionally closer to the speaker, or to create familiarity into the conversation; also to express that closeness or familiarity—sometimes very difficult to translate well into English, in some cases corresponds the tag questions.
- (colloquial) appended to the shortened impersonal indicative present form (-n omitted) to soften the command or request or to make it more persuasive.
- Tehdääs tämä huomenna.
- Let's go do this tomorrow.
- Tehdääs tämä huomenna.
See also
[uredi]Etymology 3
[uredi]From apocope of the final vowel of -ssa, -ssä.
Suffix
[uredi]-s
- (case suffix, colloquial or dialectal) (deprecated use of
|lang=
parameter) Alternative form of -ssa (inessive)
French
[uredi]Etymology
[uredi]From Middle French -s, from Stari Francuski -s, from Latinski -s (accusative).
Pronunciation
[uredi]Suffix
[uredi]-s
- Used to form the regular plurals of most nouns and adjectives.
- homme → hommes
- bon → bons
- Used to form the irregular plurals of a few nouns and adjectives in -au, -eu (which regularly add -x) and in -al (which regularly make -aux).
- landau → landaus
- bleu → bleus
- carnaval - carnavals
See also
[uredi]German
[uredi]Etymology 1
[uredi]From Middle High German -es, from Old High German [Term?].
Alternative forms
[uredi]- -es
- -ens (proper nouns ending with a sibilant consonant; dated)
- -' (proper nouns ending with a sibilant consonant)
- -'s (common nouns; now proscribed)
- -'s (proper nouns; correct in certain cases, but often seen as a misspelling)
Suffix
[uredi]-s
- Used to form the genitive singular of most masculine nouns, neuter nouns, and proper nouns of all genders.
Usage notes
[uredi]The formation of the strong genitive singular (in -s, -es, or no ending) may be of some difficulty both for learners and native speakers.
Only one form is possible in some nouns:
- Nouns in unstressed -as, -es,- is, -os, -us remain unchanged (except those in -nis, which make -nisses).
- Other nouns in -s, -ß, -x, -z take -es.
- Nouns ending in a vowel or in unstressed -el, -em, -en, -er, -or, -um take -s. (Only those in a diphthong or in -h allow -es, alternatively.)
- Nouns forming their plural in -s take the same ending also in the genitive singular. (Apparent exceptions will generally have an alternative plural in -e.)
Otherwise, both forms are usually correct, but certain tendencies can be observed:
- The es-form is strongly preferred in a number of frequently used monosyllables, to the degree that the s-form may even sound odd. No hard rule can be given to identify these nouns; they include e.g. Land, Mann, Weg, etc.
- The es-form is also preferred, for euphonic reasons, in words ending in certain clusters like -pf, -sch, -st.
- Most other monosyllables have no clear preference.
- The s-form is usually preferred in polysyllables, regardless of their being simple or compound and regardless also of stress patterns.
Note, finally, that there is a fairly strong tendency for proper nouns (used with the article) and for newer or less common loanwords to remain unchanged in the genitive singular.
Etymology 2
[uredi]Probably derived from the genitive -s (etymology 1), but developed into a noun-forming suffix in German Low German and Central German dialects.
Suffix
[uredi]-s m
Etymology 3
[uredi]Borrowed from Middle Low German [Term?]. Reinforced by the fact that Francuski and Engleski also use -s as a plural suffix.
Alternative forms
[uredi]Suffix
[uredi]-s
- Used to form the plurals of some nouns.
- Used to form the plurals of personal names, particularly family names.
Usage notes
[uredi]- The plural ending -s is most typical of loanwords (as in Schals, Parfüms, Videos), though there is a tendency for naturalised loanwords to switch to -e or -en (compare Generäle, Lifte, Pizzen with older Generals, Lifts, Pizzas). Conversely, -s is also used in a certain number of native words (as in Fräuleins, Mädels, Uhus). Moreover, it is the most productive plural marker in contemporary German, typically used to pluralise initialisms (LKWs), neologisms (Honks), and words that do not otherwise have a common plural form (Streits).
See also
[uredi]Hungarian
[uredi]Etymology
[uredi]Pronunciation
[uredi]- MFA(ključ): [ʃ]
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio: (file)
Suffix
[uredi]-s
- (adjective-forming suffix) Added to a noun to form an adjective meaning "having something, a quality".
- (noun-forming suffix) Added to a noun to form an occupation or a collective noun.
- (number-forming suffix) Added to an ordinal number to form a digit or figure, cf. the relevant template.
Usage notes
[uredi]- (all senses) Harmonic variants:
- -s is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
- -os is added to some back vowel words ending in a consonant
- -as is added to other back vowel words ending in a consonant
- -es is added to unrounded front vowel words ending in a consonant
- -ös is added to rounded front vowel words ending in a consonant
Derived terms
[uredi]See also
[uredi]Kashubian
[uredi]Particle
[uredi]-s
- Appended to relative/interrogative pronouns to form indefinite pronouns
Derived terms
[uredi]Manx
[uredi]Alternative forms
[uredi]Suffix
[uredi]- -self (emphatic)
Usage notes
[uredi]- Added to prepositional pronouns (ending in a broad consonant) to add emphasis:
- Used in first-person singular: (e.g., lhiams).
- Used in second-person singular: (e.g., orts).
See also
[uredi]Middle English
[uredi]Suffix
[uredi]-s
- Adverbial genitive ending, developed into the -ce at the end of some words
Descendants
[uredi]Northern Sami
[uredi]Pronunciation
[uredi]Etymology 1
[uredi]From Proto-Samic *-s.
Suffix
[uredi]-s
- Forms nouns indicating a material.
- Forms nouns from numbers, indicating a group.
Usage notes
[uredi]This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable in the nominative singular and essive, and the strong grade in the other forms.
Inflection
[uredi]Derived terms
[uredi]Etymology 2
[uredi]Suffix
[uredi]-s
Usage notes
[uredi]This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
Derived terms
[uredi]Etymology 3
[uredi]From Proto-Samic *-ksë. Cognate with the Finnish translative ending -ksi.
Suffix
[uredi]-s
- Forms adverbs indicating direction or a span of time.
Usage notes
[uredi]This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
Derived terms
[uredi]Etymology 4
[uredi]From a merger of two older case endings:
- Inessive, Proto-Samic *-snē. Cognate with Finnish -ssa.
- Elative, Proto-Samic *-stē. Cognate with Finnish -sta.
Suffix
[uredi]-s
- The ending of the locative singular case.
Usage notes
[uredi]This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable.
When possessive suffixes are attached, the suffix reverts to its earlier form -st- (for even-syllable stems) or -stti- (for odd-syllable stems).
Norwegian
[uredi]Suffix
[uredi]-s
Usage notes
[uredi]- If the genitive noun already ends with a sibilant, only an apostrophe (-') is added. It is incorrect to use an apostrophe before the s.
Old English
[uredi]Etymology
[uredi]From Pra-Germanski *-isjō, *-usjō.
Suffix
[uredi]-s f
- (often affects the value or quality of preceding consonants, may or may not cause i-mutation) Feminine noun suffix forming nouns from adjectives and verbs
Declension
[uredi]Old French
[uredi]Alternative forms
[uredi]- -z (for most words that do not end in -e)
Suffix
[uredi]-s
- indicates a nominative singular of a masculine noun or adjective
- indicates an oblique plural of a masculine noun or adjective
- indicates a (nominative or oblique) plural of a feminine noun or adjective
Descendants
[uredi]Portuguese
[uredi]Etymology 1
[uredi]Alternative forms
[uredi]- -es (after consonants)
Suffix
[uredi]-s m pl or f pl
- used to form the regular plural nouns and adjectives which end in vowels
Etymology 2
[uredi]Suffix
[uredi]-s
- (Brazil, slang, rare) used to form slangier forms of certain words
- foi mal (“sorry”) + -s → foi mals (“soz”)
- grande coisa (“big deal”) + -s → grandes coisa (“biggie”)
- valeu (“thank you”) + -s → valeus (“thanks”)
Quechua
[uredi]Alternative forms
[uredi]Suffix
[uredi]-s
- Evidential suffix, second-hand information. Indicates that the speaker has not directly experienced the information at hand; hearsay
See also
[uredi]Spanish
[uredi]Suffix
[uredi]-s
- Used to form the regular plural of nouns which end in vowels.
Related terms
[uredi]Swedish
[uredi]Suffix
[uredi]-s
- Used to form the genitive case of nouns.
- Used to inflect verbs for the passive voice.
- Stranice sa greškama u skripti
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski 1-slog reči
- Engleski terms with homophones
- Engleski izrazi nasleđeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Srednji Engleski
- Engleski izrazi nasleđeni od Stari Engleski
- Engleski termini izvedeni od Stari Engleski
- Engleski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Engleski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Engleski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Engleski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Engleski sufiksi
- Engleski inflectional suffixes
- Strane sa 19 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- Pojmovi sa Arapskim prevodima
- Pojmovi sa Mandarinm prevodima
- Pojmovi sa Danskim prevodima
- Pojmovi sa Esperantom prevodima
- Pojmovi sa Finskim prevodima
- Pojmovi sa Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Nemačkim prevodima
- Pojmovi sa Guaraním prevodima
- Pojmovi sa Mađarskim prevodima
- Pojmovi sa Idom prevodima
- Pojmovi sa Irskim prevodima
- Pojmovi sa Japanskim prevodima
- Pojmovi sa Kazakhm prevodima
- Pojmovi sa Korejskim prevodima
- Pojmovi sa Manxm prevodima
- Pojmovi sa Norwegian Bokmålm prevodima
- Pojmovi sa Norwegian Nynorskm prevodima
- Pojmovi sa Persianm prevodima
- Pojmovi sa Portugalskim prevodima
- Pojmovi sa Španskim prevodima
- Pojmovi sa Švedskim prevodima
- Pojmovi sa Vijetnamskim prevodima
- Pojmovi sa Velškim prevodima
- Engleski termini izvedeni od North Germanic jezici
- Engleski adverb-forming suffixes
- Engleski nonstandard terms
- English productive suffixes
- English unproductive suffixes
- Holandski termini sa nepoznatim etimologijama
- Holandski termini izvedeni od Middle Low German
- Holandski termini izvedeni od Old Saxon
- Holandski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Holandski suffixe
- Holandski inflectional suffixes
- Holandski izrazi nasleđeni od Middle Dutch
- Holandski termini izvedeni od Middle Dutch
- Holandski izrazi nasleđeni od Old Dutch
- Holandski termini izvedeni od Old Dutch
- Holandski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Holandski adverb-forming suffixes
- Holandski terms with archaic senses
- Holandski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Holandski adjective-forming suffixes
- Requests for etymologies in Estonian entries
- Finski izrazi nasleđeni od Proto-Uralic
- Finski termini izvedeni od Proto-Uralic
- Finski leme
- Finski suffixes
- Finski adjective-forming suffixes
- Finski particle
- Finski enclitic particles
- Finski informal terms
- Finski familiar terms
- Finski colloquialisms
- Finski inflectional suffixes
- Finski dialectal terms
- Francuski izrazi nasleđeni od Middle French
- Francuski termini izvedeni od Middle French
- Francuski izrazi nasleđeni od Stari Francuski
- Francuski termini izvedeni od Stari Francuski
- Francuski izrazi nasleđeni od Latinski
- Francuski termini izvedeni od Latinski
- Francuski termini sa IPA izgovorom
- Francuski sufiksi
- Nemački izrazi nasleđeni od Middle High German
- Nemački termini izvedeni od Middle High German
- Nemački izrazi nasleđeni od Old High German
- Nemački termini izvedeni od Old High German
- Old High German term requests
- Nemački suffixe
- Nemački termini izvedeni od German Low German
- Nemački links with redundant target parameters
- Nemački izrazi pozajmljeni od Middle Low German
- Nemački termini izvedeni od Middle Low German
- Middle Low German term requests
- Nemački termini izvedeni od Francuski
- Nemački termini izvedeni od Engleski
- Requests for etymologies in Mađarski entries
- Mađarski termini sa IPA izgovorom
- Mađarski pojmovi sa audio vezama
- Mađarski suffixe
- Mađarski links with redundant target parameters
- Kashubian particle
- Srednji Engleski suffixe
- Requests for pronunciation in Northern Sami entries
- Northern Sami izrazi nasleđeni od Proto-Samic
- Northern Sami termini izvedeni od Proto-Samic
- Northern Sami suffixe
- Northern Sami noun-forming suffixes
- Requests for etymologies in Northern Sami entries
- Northern Sami adverb-forming suffixes
- Northern Sami inflectional suffixes
- Norveški suffixe
- Stari Engleski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Stari Engleski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Stari Engleski suffixe
- Old English ō-stem nouns
- Stari Francuski suffixe
- Portugalski suffix form
- Portugalski terms with redundant sortkeys
- Portugalski suffix forms
- Portugalski nastavak
- Portugalski slang
- Portugalski terms with rare senses
- Quechua suffixe
- Španski suffixe
- Švedski suffixe