case
Pronunciation
Etymology 1
Middle English cas, from Old French cas (“an event”), from Латински cāsus (“a falling, a fall; accident, event, occurrence; occasion, opportunity; noun case”), perfect passive participle of cadō (“to fall, to drop”).
Именица
case (plural cases)
- An actual event, situation, or fact.
- For a change, in this case, he was telling the truth.
- It is not the case that every unfamiliar phrase is an idiom.
- In case of fire, break glass. [sign on fire extinguisher holder in public space]
- 2013 јул 20, “The attack of the MOOCs”, in The Economist, volume 408, number 8845:
- Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- (now rare) A given condition or state.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: Printed [by John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book III, canto 10:
- 1726, Nathan Bailey, John Worlidge, Dictionarium Rusticum, Urbanicum & Botanicum
- Mares which are over-fat, hold with much difficulty; whereas those that are but in good case and plump, conceive with the greatest readiness and ease.
- A piece of work, specifically defined within a profession.
- It was one of the detective's easiest cases. Social workers should work on a maximum of forty active cases. The doctor told us of an interesting case he had treated that morning.
- Шаблон:RQ:Churchill Celebrity
- 1927, F. E. Penny, chapter 4, in Pulling the Strings:
- Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- (academia) An instance or event as a topic of study.
- The teaching consists of theory lessons and case studies.
- 2012 March-April, John T. Jost, “Social Justice: Is It in Our Nature (and Our Future)?”, in American Scientist, volume 100, number 2, strana 162:
- Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- (law) A legal proceeding, lawsuit.
- 1905, Baroness Emmuska Orczy, chapter 2, in The Tremarn Case[1]:
- Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- (grammar) A specific inflection of a word (particularly a noun, pronoun, or adjective) depending on its function in the sentence.
- The accusative case canonically indicates a direct object. Latin has six cases, and remnants of a seventh.
- 1988, Andrew Radford, chapter 6, in Transformational grammar: a first course, Cambridge, UK: Cambridge University Press, strana 292:
- Now, the Subject of either an indicative or a subjunctive Clause is always assigned Nominative case, as we see from:
(16) (a) I know [that they/*them/*their leave for Hawaii tomorrow]
(16) (b) I demand [that they/*them/*their leave for Hawaii tomorrow]
By contrast, the Subject of an infinitive Clause is assigned Objective case, as we see from:
(17) I want [them/*they/*their to leave for Hawaii tomorrow]
And the Subject of a gerund Clause is assigned either Objective or Genitive case: cf.
(18) I don't like the idea of [them/their/*they leaving for Hawaii tomorrow]
- Now, the Subject of either an indicative or a subjunctive Clause is always assigned Nominative case, as we see from:
- (grammar, uncountable) Grammatical cases and their meanings taken either as a topic in general or within a specific language.
- Jane has been studying case in Caucasian languages. Latin is a language that employs case.
- (medicine) An instance of a specific condition or set of symptoms.
- There were another five cases reported overnight.
- (programming) A section of code representing one of the actions of a conditional switch.
- 2004, Rick Miller, C++ for Artists:
- Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- 2011, Stephen Prata, C++ Primer Plus, strana 275:
- Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
Synonyms
Hyponyms
- court case
- See also Thesaurus:grammatical case
Derived terms
Translations
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Descendants
- → Шведски: case n
Verb
case
See also
References
case на Википедији.Википедији
Etymology 2
From Middle English cas, from Lua грешка in Модул:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language, etymology language or family code in the second parameter; the value "ONF." is not valid (see Wiktionary:List of languages).., (compare Old French chasse (“box, chest, case”)), from Латински capsa (“box, bookcase”), from capiō (“to take, seize, hold”). Дублети of cash. Compare Шпански caja, Asturian caxa.
Именица
case (plural cases)
- A box that contains or can contain a number of identical items of manufacture.
- A box, sheath, or covering generally.
- a case for spectacles; the case of a watch
- A piece of luggage that can be used to transport an apparatus such as a sewing machine.
- An enclosing frame or casing.
- a door case; a window case
- A suitcase.
- A piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic, within which items can be displayed.
- The outer covering or framework of a piece of apparatus such as a computer.
- (printing, historical) A shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type, traditionally arranged in sets of two, the "upper case" (containing capitals, small capitals, accented) and "lower case" (small letters, figures, punctuation marks, quadrats, and spaces).
- (typography, by extension) The nature of a piece of alphabetic type, whether a “capital” (upper case) or “small” (lower case) letter.
- (poker slang) Four of a kind.
- (US) A unit of liquid measure used to measure sales in the beverage industry, equivalent to 192 fluid ounces.
- (mining) A small fissure which admits water into the workings[1].
- A thin layer of harder metal on the surface of an object whose deeper metal is allowed to remain soft.
- A cardboard box that holds (usually 24) beer bottles or cans.
Hyponyms
Translations
|
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
References
- Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. →ISBN
Adjective
case (not comparable)
- (poker slang) The last remaining card of a particular rank.
- He drew the case eight!
- 2006, David Apostolico, Lessons from the Professional Poker Tour (page 21)
- If he did have a bigger ace, I still had at least six outs — the case ace, two nines, and three tens. I could also have more outs if he held anything less than A-K.
References
- Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. →ISBN
Verb
case
- (transitive) To place (an item or items of manufacture) into a box, as in preparation for shipment.
- (transitive) To cover or protect with, or as if with, a case; to enclose.
- (transitive, informal) To survey (a building or other location) surreptitiously, as in preparation for a robbery.
- 1977, Michael Innes, The Gay Phoenix, →ISBN, page 116:
- You are in the grounds of Brockholes Abbey, a house into which a great deal of valuable property has just been moved. And your job is to case the joint for a break in.
- 2014, Amy Goodman, From COINTELPRO to Snowden, the FBI Burglars Speak Out After 43 Years of Silence (Part 2), Democracy Now!, January 8, 2014, 0:49 to 0:57:
- Bonnie worked as a daycare director. She helped case the FBI office by posing as a college student interested in becoming an FBI agent.
- 1977, Michael Innes, The Gay Phoenix, →ISBN, page 116:
Translations
|
|
Derived terms
Anagrams
Afar
Pronunciation
Verb
- (transitive) wave at
- (transitive) strike, hit
Conjugation
References
Asturian
Verb
- прво лице/треће лице једнине презента subjunctive of casar
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Noun
case
Француски
Etymology
Borrowed from Латински casa, in the sense of "hut, cabin". The other senses are a Script error: The function "semantic_loan" does not exist.. Дублети of chez, which was inherited.
Pronunciation
Noun
case f (plural cases)
Derived terms
Descendants
Further reading
- “case” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- à sec (alphagram aces)
Galician
Alternative forms
Etymology
Attested since the 15th century (quasy), inherited from Латински quasi (“as if”).
Pronunciation
Adverb
References
- “quasy” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “case” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “case” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “case” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Италијански
Pronunciation
- Hyphenation: ca‧se
Noun
case f
- множине of casa
Anagrams
Lower Sorbian
Pronunciation
Noun
case
- номинатива/акузатива множине of cas
Middle Dutch
Etymology
From Стари Холандски *kāsi, from late Proto-West Germanic *kāsī, borrowed from Латински cāseus.
Noun
câse m or n
Inflection
Овај noun захтева inflection-table template.
Alternative forms
- kese (eastern)
Descendants
Further reading
- “case”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “case (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
Norwegian Bokmål
Etymology
Енглески case, from Латински cāsus. Дублети of kasus.
Pronunciation
Noun
case m or n (definite singular casen or caset, indefinite plural caser, definite plural casene)
- a case study; a case as used in a case study
References
- Шаблон:R:BD
- “case_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology
Енглески case, from Латински cāsus. Дублети of kasus.
Pronunciation
Noun
- a case study; a case as used in a case study
References
Old French
Noun
case m (oblique plural cases, nominative singular cases, nominative plural case)
Португалски
Pronunciation
Verb
case
- first-person singular (eu) present subjunctive of casar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of casar
- third-person singular (você) affirmative imperative of casar
- third-person singular (você) negative imperative of casar
Румунски
Noun
case
- inflection of casă:
- множине
- генитива/датива једнине
Шпански
Pronunciation
Verb
case
- Formal second-person singular (usted) imperative form of casar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of casar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of casar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of casar.
Etymology
Позајмљено од Енглески case, from Латински cāsus. Дублети of kasus.
Noun
case n
Synonyms
Derived terms
Venetian
Noun
case
- множине of casa
- Енглески говор
- Енглески 1-syllable words
- Енглески terms with IPA pronunciation
- Енглески појмови са аудио везама
- Риме:Енглески/eɪs
- Риме:Енглески/eɪs/1 слог
- Енглески појмови изведени из Proto-Indo-European
- Енглески појмови изведени из Proto-Indo-European root *ḱh₂d-
- Енглески појмови изведени из Proto-Indo-European root *-tus
- Енглески изрази наслеђени од Middle English
- Енглески појмови изведени из Middle English
- Енглески појмови изведени из Old French
- Енглески појмови изведени из Латински
- Енглески именице
- Енглески countable nouns
- Енглески entries with topic categories using raw markup
- Енглески terms with usage examples
- Енглески термини са наводима
- Енглески terms with rare senses
- en:Law
- en:Grammar
- Енглески uncountable nouns
- en:Medicine
- en:Programming
- Арапски redlinks
- Арапски redlinks/т+
- Mandarin redlinks
- Mandarin redlinks/т+
- Дански redlinks
- Дански redlinks/т+
- Фински redlinks
- Фински redlinks/т+
- Италијански redlinks
- Италијански redlinks/т+
- Португалски redlinks
- Португалски redlinks/т+
- Руски redlinks
- Руски redlinks/т+
- Шпански redlinks
- Шпански redlinks/т+
- Захтеви за преводе у Icelandic
- Захтеви за преводе у Lithuanian
- Захтеви за преводе у Тајски
- Захтеви за преводе у Турски
- Requests for gender in Slovak entries
- Захтеви за преводе у Арапски
- Захтеви за преводе у Мандарин
- Захтеви за преводе у Француски
- Захтеви за преводе у Руски
- Requests for review of Georgian translations
- Енглески глаголи
- Енглески terms with obsolete senses
- Енглески појмови изведени из Proto-Indo-European root *keh₂p-
- Енглески дублети
- en:Printing
- Енглески terms with historical senses
- en:Typography
- en:Poker
- en:Mining
- Requests for gender in Дански entries
- Захтеви за преиспитивање Арапски преводи
- Захтеви за преиспитивање Georgian преводи
- Requests for review of Турски translations
- Енглески придеви
- Енглески uncomparable adjectives
- Енглески transitive verbs
- Енглески informal terms
- en:Containers
- en:Units of measure
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar transitive verbs
- Кинески говор
- Кинески црвене везе/zh-l
- Cantonese термини позајмљени од Енглески
- Cantonese појмови изведени из Енглески
- Кинески леме
- Кантонски леме
- Кинески именице
- Кантонски именице
- Кинески термини са ИПА изговором
- Кинески именицеs
- Hong Kong Cantonese
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese terms written in foreign scripts
- Француски говор
- Француски термини позајмљени од Латински
- Француски појмови изведени из Латински
- Француски дублети
- Француски 1-syllable words
- Француски terms with IPA pronunciation
- Француски појмови са аудио везама
- Француски terms with homophones
- Француски именице
- Француски countable именице
- Француски именице with red links in their headword lines
- Француски terms with redundant head parameter
- Француски terms with archaic senses
- Француски terms with rare senses
- Galician изрази наслеђени од Латински
- Galician појмови изведени из Латински
- Galician terms with IPA pronunciation
- Италијански говор
- Италијански non-lemma forms
- Италијански noun forms
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Middle Dutch изрази наслеђени од Стари Холандски
- Middle Dutch појмови изведени из Стари Холандски
- Middle Dutch појмови изведени из Proto-West Germanic
- Middle Dutch појмови изведени из Латински
- Middle Dutch именицеs
- Захтеви за инфлексије у Middle Dutch noun уносима
- Захтеви за пажњу у вези Middle Dutch
- Референце шаблони којима недостаје насловни параметар
- dum:Foods
- Norwegian Bokmål термини позајмљени од Енглески
- Norwegian Bokmål појмови изведени из Енглески
- Norwegian Bokmål појмови изведени из Латински
- Norwegian Bokmål дублети
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål terms spelled with C
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk термини позајмљени од Енглески
- Norwegian Nynorsk појмови изведени из Енглески
- Norwegian Nynorsk појмови изведени из Латински
- Norwegian Nynorsk дублети
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Old French именице
- Стари Француски masculine именице
- fro:Grammar
- Португалски говор
- Португалски 2-syllable words
- Риме:Португалски/azi
- Риме:Португалски/azi/2 слогова
- Риме:Португалски/azɨ
- Риме:Португалски/azɨ/2 слогова
- Португалски non-lemma forms
- Португалски verb forms
- Румунски индекс
- Румунски non-lemma forms
- Румунски noun forms
- Шпански говор
- Шпански terms with IPA pronunciation
- Шпански non-lemma forms
- Шпански verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Шведски говор
- Шведски термини позајмљени од Енглески
- Шведски појмови изведени из Енглески
- Шведски појмови изведени из Латински
- Шведски дублети
- Шведски именицеs
- Шведски countable nouns
- Venetian non-lemma forms
- Venetian noun forms