Izgovor:
- pinjin: jīdòng
Radikal:
- ...
Šablon:Tetrada
Značenja:
- ...
Primeri:
„Knjiga proroka Ageja,Glava 1”
—
- 14 耶和華激動猶大 省長撒拉 鐵 的兒子所羅巴伯 、和約撒答的兒子大祭司約書亞、並剩下之百姓的心.他們就來為萬軍之耶和華他們 神的殿作工。
- 14 Yēhéhuá jīdòng yóudà shěng zhǎng sālā tiě de érzi suǒ luó bā bó, hé yuē sā dá de érzi dà jìsī yuē shū yà, bìng shèng xià zhī bǎixìng de xīn. Tāmen jiù lái wèi wàn jūn zhī yēhéhuá tāmen shén de diàn zuò gōng.
- 14. I Gospod podiže duh Zorovavelju sinu Salatilovom, upravitelju judejskom, i duh Isusu sinu Josedekovom, poglavaru svešteničkom, i duh svemu ostatku narodnom, te dođoše i radiše u domu Gospoda nad vojskama, Boga svog,
- 2 Dn. 36:22, Psal. 110:3, Agej 2:21, 1 Kor. 15:58
- 13 15
Navigator
Homofoni:
- ...
Homografi:
- ...
HSK nivo:
- ...
Asocijacije:
- ...
Izvedene reči:
- ...
Srodni članci sa Vikipedije:
- 激動
Prevodi
Reference
Spoljašnje veze
Prethodna Strana Naredna