Pređi na sadržaj

Takođe pogledajte: i
U+5915, 夕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5915

[U+5914]
CJK Unified Ideographs
[U+5916]
U+2F23, ⼣
KANGXI RADICAL EVENING

[U+2F22]
Kangxi Radicals
[U+2F24]

Translingual

Redosled pisanja
3 poteza
Redosled pisanja

Han character

(Kangxi radical 36, +0, 3 strokes, cangjie input 弓戈 (NI), četiri-ugla 27200, composition𠂊)

  1. Kangci radikal #36, .

Derived characters

References

  • KangXi: page 246, karakter 1
  • Dai Kanwa Jiten: karakter 5749
  • Dae Jaweon: strana 487, karakter 4
  • Hanyu Da Zidian: tom 2, strana 859, karakter 1
  • Unihan data za U+5915

Chinese

trad.
jedn. #

Glyph origin

Istorijski oblici karaktera
Shang Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
Znakovi u istom fonetskom nizu () (Zhengzhang, 2003) 
Stari Kineski

Pictogram (象形 (xiàngxíng)) — moon crescent. Compare .

Etymology 1

Related to (“evening tide”).

Schuessler (2007) suggests it is from Proto-Sino-Tibetan *s-r(j)ak (day; full day; to spend the night); cognate with Tibetan ཞག (zhag, day (24 hours)), Mizo riak (to pass the night), Jingpho [script needed] (jaʔ⁵⁵, day (24 hours)), Burmese ရက် (rak, day (24 hours)), Lahu (night; to pass the night); may also be cognate with 宿 (“to spend the night”) and (“former times”). It is noted that in the oracle bone script, the 24 hour day started and ended some time in the evening or night. Since (, “sun”) has acquired the meaning of "day (24 hours)", was then restricted to the time of the day's end.

On the other hand, STEDT suggests (“evening; night”) was derived from Proto-Sino-Tibetan *ja-n (night), from which (“night”) was also derived. However, was also compared to Proto-Sino-Tibetan *s-r(j)ak (day; full day; to spend the night). Schuessler (2007) assigns Chinese to *ja (night) instead, and notes *ja (night) and *ryak (day (24 hours)) were kept strictly separate in Tibeto-Burman.

Pronunciation

Lua greška in Modul:wuu-pron at line 210: Invalid syllable: 5xxiq. Wugniu expected, but another romanisation is supplied..

Definitions

  1. night; evening; dusk
Synonyms

Compounds

Lua greška in Modul:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead..

Etymology 2

Za izgovor i definicije od – vidi .
(Ovaj character, , je jednostavni oblik od .)

Etymology 3

Za izgovor i definicije od – vidi .
(Ovaj character, , je an ancient oblik od .)

Lua greška in Modul:zh-pron at line 947: attempt to call upvalue 'explode_chars' (a nil value).

Etymology 4

Za izgovor i definicije od – vidi .
(Ovaj character, , je an ancient oblik od .)

Lua greška in Modul:zh-pron at line 947: attempt to call upvalue 'explode_chars' (a nil value).

References


Japanese

Kanji

Šablon:ja-kanji

  1. evening

Readings

Etymology

Kanji in this term
ゆう
Stepen: 1
kun'yomi
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Pronunciation

Lua greška in Modul:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template..

Noun

(ゆう) (ゆふ (yufu)?

  1. evening

See also

References



Korean

Etymology 1

From Middle Chinese .

Recorded as Middle Korean 쎡〮 (Yale: ssyek) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.

Recorded as Middle Korean 셕〮 (syék) (Yale: syek) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:
[[wikisource:ko:Special:Search/"夕"|]]

Wikisource

(eumhun 저녁 (jeonyeok seok))

  1. Hanja form? of (evening).

Compounds

Etymology 2

Hanja

(eumhun 움큼 (han umkeum sa))

  1. Hanja form? of (A unit of capacity: one tenth of a (, hap), same as (, jak)).

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Okinawan

Kanji

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

Readings

Etymology

Cognate with mainland Japanski ().

Pronunciation

Noun

(hiragana ゆー, romaji )

  1. night, evening

Derived terms


Vietnamese

Han character

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

(kineski)

Objašnjenje.

Izgovor:

pinjin:  
Audio: (datoteka)
Šablon:zh-cir

Radikal:

Značenja:

...

Primeri:

...

Sinonimi:

...


Homofoni:

...

Homografi:

...

HSK nivo:

...

Asocijacije:

...

Izvedene reči:

...


Srodni članci sa Vikipedije:


Prevodi

  • Engleski:
  • Francuski:
  • Nemački:
  • Italijanski:
  • Španski:
  • Portugalski:
  • Arapski:
  • Ruski:
  • Srpski:
  • Grčki:
  • Bugarski:
  • Švedski:

Reference

Šablon:Kateg

035 037