Pređi na sadržaj

ā

Takođe pogledajte: Dodatak:Varijante od "a"
ā U+0101, ā
LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON
Composition:a [U+0061] + ◌̄ [U+0304]
Ā
[U+0100]
Latin Extended-A Ă
[U+0102]

Translingual

[uredi]

ā (upper case Ā)

  1. The letter a with a macron.

Hawaiian

[uredi]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Preposition

[uredi]

ā

  1. when, at the same time as
  2. until, to
  3. as far as

Conjunction

[uredi]

ā

  1. and
  2. so
  3. (rare) and then
  4. (rare) but
  • paha as a conjunction
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

ā

  1. jaw, cheekbone
  2. a surgical instrument made of smooth bone traditionally used to perform procedures including lancing and abortion

ā

  1. to talk a lot, chatter, jabber, blabber
  2. to be talkative, noisy
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

ā

  1. a mold used in souring foods such as poi
  • Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1957) “ā”, in English–Hawaiian Dictionary. In Nā Puke Wehewehe ʻŌlelo Hawaiʻi[1], 2003.

Japanese

[uredi]

Romanization

[uredi]

ā

  1. Rōmaji transcription of ああ

Latvian

[uredi]
Latvian Wikipedia has an article on:
Vikipedija lv

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)
Ā

Šablon:lv-letter

Despite being an independent letter with its own position in the Latvian alphabet, Ā/ā, like all long vowels with macrons, is treated as a simple A/a in alphabetized lists (e.g., in dictionaries).


Livonian

[uredi]

Pronunciation

[uredi]

Letter

[uredi]

ā (upper case Ā)

  1. The drugi letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.

See also

[uredi]



Malay

[uredi]

Letter

[uredi]

ā

  1. (obsolete) The second letter of pre-1927 Malay alphabet, written in Latin script.

See also

[uredi]

Mandarin

[uredi]

Pronunciation

[uredi]
  • Audio:(file)

Romanization

[uredi]

Romanizacija

[uredi]

ā (Zhuyin Lua greška in Modul:string_utilities at line 388: bad argument #1 to 'find' (string expected, got table).)

  1. Pinyin prevod od
  2. Pinyin prevod od
  3. Pinyin prevod od
  4. Pinyin prevod od
  5. Pinyin prevod od
  6. Pinyin prevod od ,

Maori

[uredi]

Letter

[uredi]

ā (upper case Ā)

  1. The drugi letter of the Maori alphabet, written in the Latin script.

See also

[uredi]

Etymology 1

[uredi]

Likely cognate with Havajski ā (jaw; cheekbone).

Noun

[uredi]

ā

  1. collarbone

Etymology 2

[uredi]

Likely cognate with Havajski ʻā (to drive, to urge (such as cattle)).

Verb

[uredi]

ā

  1. to drive something, such as cattle or other livestock
  2. to urge or compel something to move

Etymology 3

[uredi]

Alternative form of āe.

Interjection

[uredi]

ā

  1. yeah, yes

Ngam

[uredi]

Verb

[uredi]

ā

  1. (auxiliary) Used to express the future tense
    Lòtī tā̰á̰ m-ā m-āw
    Tomorrow, I will leave

References

[uredi]

Keegan, John (2014). The Eastern Sara Languages. Ceunca, Spain: Morkeg Books. p. 223.


Rarotongan

[uredi]
Rarotongan cardinal brojevi
 <  3 4 5  > 
    Cardinal : ā

Etymology

[uredi]

From Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat. Cognate with Indonesian empat.

Numeral

[uredi]

ā

  1. four

Samoan

[uredi]

Pronoun

[uredi]

ā

  1. (interrogative) what
    ʻO le ā le mea lea?
    What is this thing?