ā
|
Translingual[uredi]
===Letter
=
ā (upper case Ā)
====See also
==
- (Latinski tekst): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter A): Áá Àà Ââ Ǎǎ Ăă Ãã Ảả Ȧȧ Ạạ Ää Åå Ḁḁ Āā Ąą ᶏ Ⱥⱥ Ȁȁ Ấấ Ầầ Ẫẫ Ẩẩ Ậậ Ắắ Ằằ Ẵẵ Ẳẳ Ặặ Ǻǻ Ǡǡ Ǟǟ Ȁȁ Ȃȃ Ɑɑ ᴀ Ɐɐ ɒ Aa Ææ Ǽǽ Ǣǣ Ꜳꜳ Ꜵꜵ Ꜷꜷ Ꜹꜹ Ꜻꜻ
- (Letters using macron sign or underline sign): Āā Ǟǟ Ḇḇ C̄c̄ Ḏḏ Ēē Ḕḕ Ḗḗ Ḡḡ ẖ Īī Ḹḹ Ḻḻ Ṉṉ Ōō Ȫȫ Ṑṑ Ṓṓ Ṝṝ Ṟṟ Ṯṯ Ūū Ǘǘ Ǖǖ Ṻṻ Ȳȳ Ẕẕ Ǣǣ
- āā
Hawaiian[uredi]
===Etymology
1===
Preposition[uredi]
ā
Conjunction[uredi]
ā
====See also
==
- paha as a conjunction
===Etymology
2===
===Noun
=
ā
- jaw, cheekbone
- a surgical instrument made of smooth bone traditionally used to perform procedures including lancing and abortion
===Verb
=
ā
====Derived terms
==
- [[hōʻā#Etymology
3|hōʻā]]
===Etymology
3===
===Noun
=
ā
===References
=
- Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1957), “ā”, in English–Hawaiian Dictionary. In Nā Puke Wehewehe ʻŌlelo Hawaiʻi[1], 2003.
Japanese[uredi]
Romanization[uredi]
ā
Latvian[uredi]
===Etymology
=
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
===Pronunciation
=
===Letter
=
====Usage notes
==
Despite being an independent letter with its own position in the Latvian alphabet, Ā/ā, like all long vowels with macrons, is treated as a simple A/a in alphabetized lists (e.g., in dictionaries).
====See also
==
- Letters of the Latvian alphabet:
Livonian[uredi]
Pronunciation[uredi]
- (phoneme) Šablon:liv-IPA
Letter[uredi]
ā (upper case Ā)
- The letter of the Livonian alphabet, written in the Latinski tekst.
See also[uredi]
- (Latin-tekst slova) kēratēḑ; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, Ḑ ḑ, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Malay[uredi]
Letter[uredi]
ā
- Lua greška in package.lua at line 80: module 'Modul:labels/data/lang/ms' not found. The second letter of pre-1927 Malay alphabet, written in Latin script.
See also[uredi]
Mandarin[uredi]
Pronunciation[uredi]
Audio (file)
Romanization[uredi]
Romanizacija[uredi]
- Pinyin prevod od 吖
- Pinyin prevod od 腌
- Pinyin prevod od 阿
- Pinyin prevod od 啊
- Pinyin prevod od 呵
- Pinyin prevod od 錒/锕, 锕
Maori[uredi]
Letter[uredi]
ā (upper case Ā)
- The letter of the Maori alphabet, written in the Latinski tekst.
See also[uredi]
Etymology 1[uredi]
Likely cognate with Hawaiian ā (“jaw; cheekbone”).
Noun[uredi]
ā
Etymology 2[uredi]
Likely cognate with Hawaiian ʻā (“to drive, to urge (such as cattle)”).
Verb[uredi]
ā
Etymology 3[uredi]
Alternative form of āe.
Interjection[uredi]
ā
Ngam[uredi]
Verb[uredi]
ā
- (auxiliary) Used to express the future tense
- Lòtī tā̰á̰ m-ā m-āw
- Tomorrow, I will leave
- Lòtī tā̰á̰ m-ā m-āw
References[uredi]
Keegan, John (2014). The Eastern Sara Languages. Ceunca, Spain: Morkeg Books. p. 223.
Rarotongan[uredi]
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Etymology[uredi]
From Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat. Cognate with Indonesian empat.
Numeral[uredi]
ā
Samoan[uredi]
Pronoun[uredi]
ā
- (interrogative) what
- ʻO le ā le mea lea?
- What is this thing?
- ʻO le ā le mea lea?
- Karakter okviri sa kompozicijama
- Latin Extended-A blok
- Međunarodni lemmas
- Međunarodni letters
- Međunarodni terms spelled with ◌̄
- Latin script characters
- Zahtevi za etimologije u Hawaiianm stavkama
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian prepositions
- Hawaiian conjunctions
- Hawaiian terms with rare senses
- Hawaiian imenices
- Hawaiian glagolis
- Hawaiian intransitive verbs
- Reference šabloni kojima nedostaje naslovni parametar
- Japanski romanizacijas
- Requests for audio pronunciation in Latvian entries
- Šablon parametri sa pažnjom
- Livonian lemmas
- Livonian letters
- Malay lemmas
- Malay letters
- Malay terms spelled with ◌̄
- Mandarin pojmovi sa audio vezama
- Mandarin ne-lema oblici
- Hanyu Pinyin
- Mandarin pinyin
- Maori lemmas
- Maori letters
- Maori nouns
- Maori verbs
- Maori interjections
- Ngam lemmas
- Ngam verbs
- Ngam auxiliary verbs
- Rarotongan izrazi nasleđeni od Proto-Polynesian
- Rarotongan pojmovi izvedeni iz Proto-Polynesian
- Rarotongan izrazi nasleđeni od Proto-Oceanic
- Rarotongan pojmovi izvedeni iz Proto-Oceanic
- Rarotongan izrazi nasleđeni od Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rarotongan pojmovi izvedeni iz Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rarotongan izrazi nasleđeni od Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rarotongan pojmovi izvedeni iz Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rarotongan izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Rarotongan pojmovi izvedeni iz Proto-Malayo-Polynesian
- Rarotongan izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Rarotongan pojmovi izvedeni iz Proto-Austronesian
- Rarotongan lemmas
- Rarotongan numerals
- Rarotongan entries with topic categories using raw markup
- Rarotongan cardinal numbers
- rar:Four
- Samoan lemmas
- Samoan pronouns
- Samoan entries with language name categories using raw markup
- Samoan interrogative pronouns