ala
ala
Strana kategorija
Prilog
Prilog
ala, pril.
Značenja:
Imenica
ala, ž
Značenja:
- zla i opaka žena, proždrljivo mitsko biće s nekoliko glava, zelene boje[1]
- noćni leptir, lat. Sphinx, ružna žena, po narodnom verovanju, žena koja je u dosluhu s đavolom i čini zla, zla žena zool. [1]
Sinonimi:
- ala, neman, arh. aždaha arh., zmija, reg. aramija reg., aždelija reg., zmaj, ret. aždajka ret., ažder reg., pozoj arh., drakon, ala, neman, aždaha arh., zmija, aramija reg., aždelija reg., zmaj, aždajka ret., ažder reg., pozoj arh., drakon, furija, zlica, oštrokonđa, zlobnica, fig. bestija fig., rospija, zlobnica, mora fig., sovuljaga, goropadnica, gad, baba fig., aspida, veštica, ordulja arh., guja, oštrokondža, izelica [1]
- prikaza, sen, sablast, avet, utvara, privid, snovid, duh, strašilo, mora, sanjarija, pričina, bauk, obmana, priviđenje, strašno biće, simulakrum, fantom, prilika, ret. fantazma ret., karapandža, nar. mora nar., reg. lepirica reg., arh. rogulja arh., vešća reg., karakondžula, lepiruša reg., veštegara nar., coprnica nar., konjobarka arh., karapandža, mora nar., lepirica reg., rogulja arh., vešća reg., karakondžula, lepiruša reg., veštegara nar., coprnica nar., konjobarka arh., rugoba, grdoba, karapandža, čudovište, fam. grdobina fam., nakaznik, monstrum, nagrda, gadura, aždelija reg., nakaza, karikatura fam., žarg. skrndelj žarg., aždajka, aždaha arh., fig. nakarada fig., kalaštura, krstača reg., spodoba, gnom žarg., strašilo, harpija, gnusoba, kvazimodo, rospija, gvozdenzuba, nakaznica, karakondžula, vešterulja nar., ružnoća, Frankenštajn, konjobarka arh., kramp fam., akrep fig., neman, gabor fam., vračara fam., gatara, kučka [1]
- izjelica [1]
Reference
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Ćosić Pavle (2008) chapter IX, in Rečnik Sinonima (in Srpski), Beograd, Srbija: Kornet, →ISBN, page 714; republished Novi Sad,: Prometej, 2018, →ISBN, page 1356 2008 (gl. asistent i stručni konsultant Bojana Đorđević) Rečnik sinonima, Beograd: Kornet, →ISBN, page 714 (COBISS)
Napomene
English
Etymology 1
Originated 1730–40, borrowed from Latinski āla (“wing”). Dubleti of aisle.
Pronunciation
Noun
- (anatomy) A wing or winglike anatomic process or part, especially of bone.
- (botanika) The flattened border of some stems, fruits, and seeds, or one of the two side petals of certain flowers in the pea family.
- (architecture) In ancient Rome, a small room opening into a larger room or courtyard.
Translations
Etymology 2
Borrowed from Francuski à la, by way of its English derivation a la.
Preposition
ala
- (colloquial) Alternative form of a la.
- 2006, WorstPreviews.com[4], archived from the original on 7 June 2020:
- The film is told in reverse ala Memento.
- 2008 novembar 14, admin, “Quantum of Solace”, in Film Threat[5]:
- […] interactive plasma screens with flashing digits and what not, ala “Minority Report,” […]
References
- “ala” in Merriam–Webster Online Dictionary.
- “ala” in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN 978-0-395-82517-4.
- “ala” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- “ala” examples at Wordnik
Anagrams
Afar
Etymology 1
Pronunciation
Noun
ála m (plural alluwwá f or alwá f)
Declension
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
Noun
alá f (masculine rakúb, plural aloolí f)
Declension
Hypernyms
- gaaláytu (“camel”)
See also
References
Asturian
Etymology
Pronunciation
Noun
ala f (plural ales)
Azerbaijani
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Turkic *āla.[1]
Adjective
- variegated
- (poetic) blue (of eyes)
- ala gözlər ― blue eyes
Derived terms
Noun
ala (definite accusative ?, plural ?)
- vitiligo Galicijski
Declension
Etymology 2
Interjection
ala
- dude
- Ala, nə eləyirsən?! ― Dude, what are you doing?!
See also
References
Balinese
Romanization
- Romanization of ᬳᬮ
Baoule
Noun
ala
References
- ↑ Kerharo, J., Bouquet, A. (1950) Plantes médicinales et toxiques de la Côte-d’Ivoire - Haute-Volta[1] (in Francuski), Paris: Vigot Frères, page 131
- ↑ Irvine, F. R. (1961) Woody Plants of Ghana: With Special Reference to Their Uses[2], London: Oxford University Press, page 427
Basque
Etymology
Presumably from Proto-Basque *aLa.[1]
Pronunciation
Audio: (file)
Conjunction
ala
- or (exclusive)
Usage notes
The conjunction ala is an exclusive or, while edo is an inclusive or. For instance, while Sagarrak edo udareak nahi al dituzu? and Sagarrak ala udareak nahi dituzu? are both correct, the former asks in a yes or no question if you want apples, pears, apples and pears, or nothing; while the latter asks which one you want, the apples, or the pears.
References
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
ala f (plural ales)
- wing (appendage that enables flight)
Derived terms
Related terms
Further reading
Chickasaw
Pronunciation
Verb
ala (active, short verb)
- (intransitive) to arrive, to come (I)
- (intransitive) to be born (I)
- Sinonim: atta
- (intransitive) to be here, to get here (I)
- (transitive) to come to, to arrive at (I;3)
Inflection
Ovaj entry zahteva inflection-table template.
Derived terms
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *ala.
Pronunciation
Noun
ala (genitive ala, partitive ala)
- area, territory, region
- Sellelt alalt on leitud palju rauda. ― A lot of iron has been found in this area.
- (in working life, in sciences) field
- Ainuke ala, mis mind huvitab, on ajalugu. ― The only field which interests me is history.
- (business) branch
Declension
Further reading
Faroese
Etymology
From Old Norse ala, from Pra-Germanski *alaną (“to nourish, grow”), from Proto-Indo-European *h₂el- (“to grow”).
Pronunciation
Verb
ala (third person singular past indicative ól, third person plural past indicative ólu, supine alið)
- (kvæði) to give birth to
- to foster
- to nourish
- to breed
Conjugation
Finnish
Etymology 1
See ala-; this stem was repurposed as a noun meaning "underside, lower side", from which the other senses have developed.
Pronunciation
Lua greška in package.lua at line 80: module 'Modul:fi-hyphenation' not found.
Noun
ala
- area, field, domain (one's field of expertise or activity)
- field, discipline (specific branch of knowledge, learning, or practice; e.g. in work or sciences)
- industry, sector, branch (business, studies, etc.)
- (mathematics) area
- Sinonim: pinta-ala
- (archaic) underside
Declension
Inflection of ala (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | ala | alat | |
genitive | alan | alojen | |
partitive | alaa | aloja | |
illative | alaan | aloihin | |
singular | plural | ||
nominative | ala | alat | |
accusative | nom. | ala | alat |
gen. | alan | ||
genitive | alan | alojen alain rare | |
partitive | alaa | aloja | |
inessive | alassa | aloissa | |
elative | alasta | aloista | |
illative | alaan | aloihin | |
adessive | alalla | aloilla | |
ablative | alalta | aloilta | |
allative | alalle | aloille | |
essive | alana | aloina | |
translative | alaksi | aloiksi | |
abessive | alatta | aloitta | |
instructive | — | aloin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
- alakohtainen
- alanvaihto
- alanvalinta
- Alavieska
- ammattiala
- ampuma-ala
- atk-ala
- autoala
- elektroniikka-ala
- elintarvikeala
- elokuva-ala
- elämänala
- energia-ala
- erikoisala
- etuala
- hakkuuala
- hallinnonala
- hiusala
- hoitoala
- hoiva-ala
- hotelliala
- huoneala
- huoneistoala
- huviala
- hyötyala
- ilmailuala
- ilmanala
- informaatioala
- iskuala
- Kangasala
- kannunala
- kapanala
- kapea-alainen
- kasvatusala
- kasvuala
- kauneusala
- kauppa-ala
- kerrosala
- kiinteistöala
- kirja-ala
- kirjapainoala
- kirjastoala
- koeala
- koneala
- kotitalousala
- koulutusala
- kriisiala
- kuljetusala
- kulttuuriala
- kunta-ala
- kustannusala
- kuva-ala
- kylvöala
- käsiala
- käsityöala
- käyttöala
- laaja-alainen
- lattia-ala
- lehtiala
- liikeala
- liikkuma-ala
- luonnontuoteala
- luonnonvara-ala
- luontaistuoteala
- maa-ala
- maalausala
- maatalousala
- mainosala
- majoitusala
- matalapalkka-ala
- matkailuala
- media-ala
- merenkulkuala
- metalliala
- metsäala
- mieliala
- monialainen
- monialayritys
- muotiala
- muotoiluala
- museoala
- musiikkiala
- määräala
- näköala
- näyttämöala
- oikeudenala
- oikeusala
- oktaaviala
- opetusala
- opinala
- opintoala
- osaamisala
- painoala
- painopisteala
- palveluala
- pankkiala
- panninala
- peittoala
- peliala
- peltoala
- pienialainen
- pienpalkka-ala
- pinta-ala
- pohja-ala
- puhdistuspalveluala
- puhtauspalveluala
- purjeala
- puutarha-ala
- rakennusala
- ravintola-ala
- ravitsemisala
- Saartoala
- seksiala
- siivousala
- sosiaaliala
- sovellusala
- soveltamisala
- spesiaaliala
- suppea-alainen
- sydänala
- sähköala
- sävelala
- taiteenala
- taka-ala
- talousala
- tapahtuma-ala
- teatteriala
- tekstiiliala
- teleala
- teollisuudenala
- terveydenhoitoala
- terveydenhuoltoala
- terveysala
- tiedonala
- tieteenala
- tietoliikenneala
- tietotekniikka-ala
- toimiala
- toiminta-ala
- toistoala
- tunneala
- tuotannonala
- tuotantoala
- turkisala
- turva-ala
- turvallisuusala
- tynnyrinala
- työala
- uudistusala
- vaatetusala
- vaikutusala
- vakuutusala
- vesiviljelyala
- viestintäala
- viherala
- viihdeala
- viljelyala
- viljelysala
- ydinala
- ääniala
- öljyala
Further reading
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
Lua greška in package.lua at line 80: module 'Modul:fi-hyphenation' not found.
Verb
ala
- inflection of alkaa:
- present active indicative [[Dodatak:Rečnik#connegative|connegative]]
- second-person singular present imperative
- second-person singular present active imperative [[Dodatak:Rečnik#connegative|connegative]]
Galician
Etymology
Learned borrowing iz Latinski āla. Compare the inherited á.
Noun
ala f (plural alas)
Further reading
Gallurese
Etymology
Nasleđeno od Classical Latin āla, from earlier *axla, from axis, from Proto-Italic *aksis, from Proto-Indo-European *h₂eḱs- (“axis”).
Pronunciation
Noun
References
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *hala, from Proto-Oceanic *jalan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan.
Pronunciation
Noun
ala
Derived terms
References
Hoyahoya
Noun
ala
References
- Philip Carr, Hoyahoya organised phonology data (2006)
Icelandic
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse ala, from Pra-Germanski *alaną (“to nourish, grow”), from Proto-Indo-European *h₂el- (“to grow”).
Verb
ala (strong verb, third-person singular past indicative ól, third-person plural past indicative ólu, supine alið)
- to bear, give birth to [+accusative]
- to foster [+accusative]
- to feed, nourish [+accusative]
Conjugation
Derived terms
- ala aldur sinn (“to live one's life”)
- ala á (“to harp on”)
- ala upp
- ala önn fyrir (“to take care of somebody”)
- alast
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
ala
- [[Dodatak:Rečnik#indefinite|indefinite]] genitive plural of alur
Igala
Etymology
Compare with Ebira àra, probably from Idoma ala, displaced native àgwùtọ̀
Pronunciation
Noun
álá
Derived terms
Igbo
Alternative forms
- ànị̀ (Onicha)
Etymology 1
From Proto-Igboid *ɛ́-làCḭ. Cognate with Ekpeye ɛ́lɛ̀, Ogbah àlɪ̀, Ezaa àlɪ̀, Izi àlɪ̀, Ukwuani-Aboh-Ndoni ànɪ̀, Ika àlɪ̀.[1] Compare Proto-Yoruboid *á-lɛ̀, (Yoruba alẹ̀).
Noun
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Igboid [Term?]. Cognate with Ogbah ɛ́rã́, Ezaa ɛ́rá, Izi ɛ́rá, Ukwuani-Aboh-Ndoni ɛ́lá, Ika ɛ́rã́.[1] Possibly cognate with Yoruba wàrà.
Noun
References
Indonesian
Pronunciation
Etymology 1
Preposition
ala
Etymology 2
Preposition
ala
Noun
ala
Etymology 3
Adjective
ala
Further reading
- “ala” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
Nasleđeno od Middle Irish athlad.
Pronunciation
Noun
ala
- Only used in phrases; see Derived terms below
Derived terms
- ar ala na huaire (“on the spur of the moment; within a second”)
- gach ala (“every now and then”)
Further reading
- "ala" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Italian
Pronunciation
Etymology 1
Noun
Lua greška in Modul:it-head at line 74: Parameter "pl2_qual" is not used by this template..
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
ala
- inflection of alare:
Jarai
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *hulaR, from Proto-Austronesian *SulaR.
Noun
Javanese
Romanization
- Romanization of ꦲꦭ
Kapampangan
Alternative forms
Etymology
From Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (“to be, exist”), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.
Pronunciation
- Šablon:pam-IPA
- Hifenacija: a‧la
Pronoun
Adjective
Ladin
Etymology
From Afrikans.
Contraction
ala
Latin
Etymology
For earlier *axla, from axis, from Proto-Italic *aksis, from Proto-Indo-European *h₂eḱs- (“axis”).[1]
Pronunciation
Noun
ala
- A wing.
- (anatomy) The upper and under part of the arm, where it unites with the shoulder; the armpit.
- (zoology) The hollow where the foreleg is joined to the shoulder; the shoulder blade.
- (botanika) The hollow where a limb joins the trunk of a tree.
- (architecture) The wings off the main room, the side apartments on the right and left of the court, the side halls or porches, waiting areas, the colonnades.
- (military) The wing of an army, cavalry force (usually deployed on an army's flank).
- (transferred) “wings” understood as the members of a group placed along the perimeter
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.121:
- “[...] dum trepidant ālae, saltūsque indāgine cingunt, [...].”
- “[At the hunting party of Dido and Aeneas], while the beaters rush about, and encircle forest glades with net[s], [...].”
(Understood here as the beaters, mounted or on foot, who flush the prey and drive it toward the hunters.)
- “[At the hunting party of Dido and Aeneas], while the beaters rush about, and encircle forest glades with net[s], [...].”
- “[...] dum trepidant ālae, saltūsque indāgine cingunt, [...].”
Inflection
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | āla | ālae |
Genitive | ālae | ālārum |
Dative | ālae | ālīs |
Accusative | ālam | ālās |
Ablative | ālā | ālīs |
Vocative | āla | ālae |
Derived terms
Descendants
- Asturian: ala
- Katalonski: ala
- Dalmatian: jal
- Franco-Provençal: âla
- Friulian: ale
- Gallurese: ala
- Italijanski: ala
- Ligurian: âa
- Occitan: ala
- Stari Francuski: aile f
- Old Galician-Portuguese: aa
- Romansch: ala, ela
- Sardinian: aba, ala, àua
- Sassarese: ara
- Sicilian: ala
- Španski: ala
- Venetian: ała
- → Engleski: ala, ali-
- → Esperanto: alo
- → Galician: ala
- → Portugalski: ala
References
- ala in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ala in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ala in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- ala in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- ala in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Latvian
Etymology
The usual theory considers ala to be borrowed from Middle Low German hol (“depth, hole, cave”), from Old Saxon hol, or maybe from the same form in Middle Dutch or German Low German (East Frisian); cf. Nemački Höhle (“cave”), all from Pra-Zapadno Germanski *hol.
A different view suggests that ala could also be a reflex of an old Proto-Indo-European stem *h₁el-, *ol-, *al- (“to flow, to drain”) with various Baltic reflexes: dialectal alots, alogs, standard avots (“(water) source”), alksna, aluksna (“miry, swampy place”) (cf. place names like Alūksne, Alūkstes), Lithuanian alė́ti (“to flow, to drip”). The original meaning of ala would thus have been “(water) source”, from which “place (e.g., cave, rift, pit) from which water springs,” and finally simply “cave,” possibly under the influence of the aforementioned Germanski words.[1]
Pronunciation
- Šablon:lv-IPA
Audio: (file)
Noun
ala f (4th declension)
- cave (space or cavity formed underground, especially between rocks, or in the face of a cliff or hillside)
- klinšu alas ― rock caves
- pazemes ala ― subterranean cave
- alu labirinti ― cave labyrinths
- alu cilvēks ― caveman
- alu zīmējumi ― cave drawings, paintings
- Abhāzijā atrodas ala, kuras labirinti ir vairāk nekā trīs kilometrus gari ― in Abkhazia there is a cave with labyrinths longer than three kilometers
- burrow, hole, lair, den (the dwelling of some animals, in the form of a cavity with one or many exits)
- peles, lapsas alas ― mice, fox holes
- āpšu, trušu alas ― badger, rabbit holes, burrows
- rakt alu ― to dig a hole, burrow
- nekā sevišķa tur neredzēja, izņemot nelielu caurumu zemē... likās tā kā kurmja ala ― there was nothing special to see there, except a small whole on the ground... it seemed to be a molehill (lit. hole)
Declension
Derived terms
See also
References
Laz
Conjunction
ala
- Lua greška in Modul:languages/doSubstitutions at line 80: Substitution data 'lzz-translit' does not match an existing module..
Malagasy
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *halas, from Proto-Austronesian *Salas. Cognate with Balinese ᬳᬮᬲ᭄ (alas), Javanese ꦲꦭꦱ꧀ (alas).
Noun
ala
Etymology 2
From Proto-Austronesian *alaq (“fetch; get; take”).
Adverb
ala
Malay
Pronunciation
- Rime: -ə
Preposition
References
Mirandese
Noun
ala f (plural alas)
North Wahgi
Noun
ala
References
- Heather and Don Mc Lean, North Wahgi (Yu We) Organised Phonology Data (2005), p. 2
Northern Kurdish
Pronunciation
Noun
Declension
References
Northern Ndebele
Verb
- to refuse
Inflection
Ovaj verb zahteva inflection-table template.
Northern Sami
Etymology
From Proto-Samic *ëlëk.
Pronunciation
- Lua greška in Modul:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.
Adverb
Derived terms
- alcces-, alcce-, allas- (locative stems of ieš (“self”))
Postposition
ala
Further reading
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse ala, from Pra-Germanski *alaną, from Proto-Indo-European *h₂életi.
Alternative forms
Verb
ala (present tense aler or el, past tense alte or ol, past participle alt or ale, present participle alande, imperative al)
- to foster
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
ala
References
- “ala” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology
Pronunciation
Noun
Old English
Noun
āla
Old High German
Etymology
From Pra-Zapadno Germanski *ālu. Cognates include Stari Engleski æl and Old Norse alr.
Noun
āla f
Descendants
- Nemački: Ahle
Old Norse
Etymology 1
From Pra-Germanski *alaną (“to nourish, grow”), from Proto-Indo-European *h₂életi, from *h₂el- (“to raise, feed, nourish”). Cognate with Stari Engleski alan and Latinski alō.
Verb
ala (singular present indicative elr, singular past indicative ól, plural past indicative ólu, past participle alinn)
Conjugation
Descendants
- Icelandic: ala
- Faroese: ala
- Norwegian Nynorsk: ala
- Norwegian Bokmål: ale
- Old Swedish: ala
- Švedski: uppala
- Old Danish: alæ
- Old Gutnish: ala
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
ala
- [[Dodatak:Rečnik#indefinite|indefinite]] genitive plural of alr
References
- ala in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
- wing (limb)
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 67v. a.
osp
—la p̃mera ſemeiaua leon e auie alas de aguila ueye q̃ meſauan ſus alas e cayen atierra e ſobre ſos piedes como om̃e se leuãtaua
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 67v. a.
Descendants
Etymology 2
A contraction of a (“to, toward, in, at”) + la (“the”); the feminine singular definite article.
Contraction
ala (plural alas)
- (followed by a singular feminine noun) to the, toward the
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 2v. b.
osp
—Loth ouo miedo de ſeer en segor esubio alas mõtãnas cõ sus .ij. fijas. estido ẽ una cueua cõ sus .ij. fijas. edixo la maior ala menor. nr̃o padre es uyeio eno nos podremos caſar. com es derecho.
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 2v. b.
- (followed by a singular feminine noun) in the, at the
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 2v. a.
osp
—eſtos angeles cõ q̃ fablo abraã. vinieron a ſodoma e loth ſedia ala puerta de la cibdat. e violos & leuãtos cõtra ellõ.
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 2v. a.
Related terms
Papiamentu
Alternative forms
- hala (alternative spelling)
Etymology
From Portugalski ala and Španski ala.
Noun
ala
Polish
Etymology
Learned borrowing iz Latinski āla.
Pronunciation
Noun
ala f
- (historical, Ancient Rome) ala Galicijski
Declension
Further reading
- ala in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- Rime: -alɐ
- Hifenacija: a‧la
Etymology 1
Learned borrowing iz Latinski āla. Compare the inherited doublet á.
Noun
ala f (plural alas)
- a flank
- (chiefly politics) faction (ideologically distinct group within an organisation)
- a row among a larger group of people or things
- (military) a rank or file of soldiers
- (Brazil) a subdivision of a carnival block consisting of similarly themed participants
- (architecture) wing (part of a building that extends from the main structure)
- (chess) each player’s half of the chessboard
- (dated) wing (part of an animal)
Noun
Lua greška in Modul:pt-noun at line 24: attempt to index field '?' (a nil value).
Related terms
Interjection
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
ala
Pukapukan
Etymology
From Proto-Polynesian *hala, from Proto-Oceanic *jalan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan.
Noun
ala
Derived terms
Further reading
Rade
Etymology
From Proto-Chamic *ʔular, from Proto-Malayo-Polynesian *hulaʀ, from Proto-Austronesian *Sulaʀ.
Pronunciation
Noun
ala
Romansch
Alternative forms
Etymology
Noun
Sassarese
Pronunciation
Noun
References
Serbo-Croatian
Etymology 1
Pronunciation
Adverb
àla (Ćirilica spelling àla)
- (used for emphasis, or as an intensifier) expression of awe, surprise, dismay, etc.
- Ala je bilo lijepo! ― It sure was nice!
- Ala lažeš! ― Oh, you're lying!
Etymology 2
Pozajmljeno od Ottoman Turkish آلا (ala, “spotted, variegated”).
Alternative forms
Pronunciation
Adjective
ála or àla or ȁla (Ćirilica spelling ála or àla or ȁla) (indeclinable)
Etymology 3
Nasleđeno od Pra-Slovenski *xala, unless borrowed from Ottoman Turkish آلا (ala, “spotted, variegated”), euphemistic for a snake.
Alternative forms
Noun
ála or àla or ȁla f (Ćirilica spelling ála or àla or ȁla)
See also
References
Sicilian
Etymology
Noun
References
Southern Ndebele
Verb
- to refuse
Inflection
Ovaj noun zahteva inflection-table template.
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Spanish ala (compare Ladino ala), from Latinski āla.
Noun
ala f (plural alas)
- wing (of a bird or insect)
- wing (of an aircraft)
- brim (of a hat)
- (military) flank (of a formation)
- (sports) wing (part of the field)
- (in the plural) flip, wings (hairstyle)
Noun
ala m or f by sense (plural alas)
Usage notes
Šablon:es-note-noun-f-starting-with-stressed-a
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Interjection
ala
- Alternativno spelovanje od hala
Further reading
- “ala” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Sranan Tongo
Pronoun
ala
Swahili
Etymology
Pozajmljeno od Arapski آلَة (ʾāla).[1]
Pronunciation
Noun
- tool, instrument
- Sinonim: kifaa
- sheath, scabbard
References
Swazi
Verb
- to refuse
Inflection
Ovaj verb zahteva inflection-table template.
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
Interjection
- expressing negation or disapproval, or sometimes agreement, depending on the tenor of expression
Derived terms
Etymology 2
Pozajmljeno od Španski ala, from Latinski āla.
Pronunciation
Noun
Lua greška in Modul:tl-headword at line 6: attempt to call field 'findBestScript' (a nil value).
See also
Etymology 3
Pronunciation
Pronoun
- Alternative form of wala
Adjective
Lua greška in Modul:tl-headword at line 6: attempt to call field 'findBestScript' (a nil value).
- Alternative form of wala
Etymology 4
Pozajmljeno od Španski a la.
Pronunciation
Adverb
Related terms
Tokelauan
Pronunciation
- Šablon:tkl-IPA
- Hifenacija: a‧la
Etymology 1
From Proto-Polynesian *hala. Cognates include Havajski ala and Samoan ala.
Noun
ala
Verb
ala
- (transitive) to result from
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Polynesian *qara. Cognates include Havajski ala and Samoan ala.
Verb
ala (plural feala)
- (stative) to be awake
- (stative) to be accurate
- (stative) to be sharp
- (stative, of watercraft) to be close to the wind
References
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[8], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 11
Turkish
Etymology
Nasleđeno od Ottoman Turkish آلا (ala), from Proto-Turkic *āla (“variegated”).[1] Dubleti of ela.
Pronunciation
Adjective
- multicolored, pied, variegated
- excellent, superb, splendid
- Clipping of alabalık (“trout”).
Declension
Derived terms
- alabalık (“trout”)
- alaca (“pied”)
- alaca karanlık (“dusk, twilight”)
See also
References
Uneapa
Etymology
From earlier *lala via dissimilation (compare Muduapa lala), from Proto-Oceanic *kilala via truncation, from Proto-Malayo-Polynesian *kilala, from Proto-Austronesian *kilala.
Pronunciation
Verb
ala
- to know
Further reading
- Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 366
Veps
Etymology
Verb
ala
Xhosa
Verb
- to refuse
Inflection
Ovaj verb zahteva inflection-table template.
Yámana
Verb
ala
Yoruba
Etymology 1
Pronunciation
- Greška u skripti: Ne postoji modul „yo-pron”.
Noun
àlà
Etymology 2
From à- (“nominalizing prefix”) + lá (“to dream”).
Pronunciation
- Greška u skripti: Ne postoji modul „yo-pron”.
Noun
àlá
Derived terms
Zulu
Etymology
Verb
Inflection
Derived terms
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “ala”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ala”
- Stranice sa greškama u skripti
- Srpski indeks
- Srpski prilozi
- sr:Rečnik sinonima
- Srpske imenice
- Engleski izrazi pozajmljeni od Latinski
- Engleski termini izvedeni od Latinski
- Latinski links with redundant target parameters
- Engleski dubleti
- Engleski 2-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/eɪlə
- Rime:Engleski/eɪlə/2 slogova
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Engleski nouns with irregular plurals
- Engleski palindromi
- Strane sa 68 unosa
- Strane sa language headings in the wrong order
- Strane sa nonstandard language headings
- en:Anatomy
- en:Botanika
- en:Architecture
- Pojmovi sa Jermenskim prevodima
- Pojmovi sa Ruskim prevodima
- Engleski izrazi pozajmljeni od Francuski
- Engleski termini izvedeni od Francuski
- Engleski leme
- Engleski prepositions
- Engleski colloquialisms
- Engleski terms with navods
- Afarski termini sa IPA izgovorom
- Afarski noun
- Afarski palindromi
- aa:Camelids
- aa:Female animals
- Asturian izrazi nasleđeni od Latinski
- Asturian termini izvedeni od Latinski
- Asturian imenice
- Asturian palindromi
- Asturian unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Missing Asturian plurals
- Azerbejdžanski termini sa IPA izgovorom
- Azerbejdžanski pojmovi sa audio vezama
- Azerbejdžanski izrazi nasleđeni od Proto-Turkic
- Azerbejdžanski termini izvedeni od Proto-Turkic
- az:Colors
- Azerbejdžanski poetic terms
- Azerbejdžanski terms with usage examples
- Azerbejdžanski imenice
- Azerbejdžanski palindromi
- Azerbejdžanski unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Azerbejdžanski interjection
- az:Diseases
- az:Dermatology
- Balinese romanizacije bez glavnog unosa
- Baoule leme
- Baoule nouns
- Baoule palindromi
- Baoule unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Entries using missing taxonomic name (species)
- bci:Mulberry family plants
- bci:Trees
- Baskijski izrazi nasleđeni od Proto-Basque
- Baskijski termini izvedeni od Proto-Basque
- Baskijski pojmovi sa audio vezama
- Baskijski termini sa IPA izgovorom
- Rime:Baskijski/ala
- Rime:Baskijski/ala/2 slogova
- Baskijski leme
- Baskijski conjunctions
- Baskijski palindromi
- Katalonski izrazi nasleđeni od Latinski
- Katalonski termini izvedeni od Latinski
- Katalonski termini sa IPA izgovorom
- Katalonski pojmovi sa audio vezama
- Katalonski terms with homophones
- Katalonski imenice
- Katalonski countable nounm
- Katalonski nounm with red links in their headword lines
- Katalonski palindromi
- Chickasaw termini sa IPA izgovorom
- Chickasaw leme
- Chickasaw verbs
- Chickasaw palindromi
- Chickasaw intransitive verbs
- Chickasaw transitive verbs
- Zahtevi za infleksije u Chickasaw unosima
- Chickasaw active verbs
- Chickasaw short verbs
- Estonian izrazi nasleđeni od Proto-Finnic
- Estonian termini izvedeni od Proto-Finnic
- Requests for pronunciation in Estonian entries
- Estonian imenice
- Estonian palindromi
- Estonian terms with usage examples
- et:Sciences
- et:Business
- Faroese izrazi nasleđeni od Old Norse
- Faroese termini izvedeni od Old Norse
- Faroese izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Faroese termini izvedeni od Pra-Germanski
- Faroese termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Faroese termini sa IPA izgovorom
- Rime:Faroese/ɛaːla
- Faroese terms with homophones
- Faroese glagoli
- Faroese palindromi
- Faroese unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Finski imenice
- Finski terms with redundant head parameter
- Finski palindromi
- Finski terms with archaic senses
- Finnish kala-type nominals
- Finski non-lemma forme
- Finski verb forms
- Galician izrazi pozajmljeni od Latinski
- Galician learned borrowings od Latinski
- Galician termini izvedeni od Latinski
- Galician dubleti
- Galician imenice
- Galician palindromi
- Galician unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Gallurese pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European
- Gallurese pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European korena *h₂eḱs-
- Gallurese izrazi nasleđeni od Classical Latin
- Gallurese termini izvedeni od Classical Latin
- Gallurese termini izvedeni od Proto-Italic
- Gallurese termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Gallurese termini sa IPA izgovorom
- Havajski izrazi nasleđeni od Proto-Polynesian
- Havajski termini izvedeni od Proto-Polynesian
- Havajski izrazi nasleđeni od Proto-Oceanic
- Havajski termini izvedeni od Proto-Oceanic
- Havajski izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Havajski termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Havajski izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Havajski termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Havajski termini sa IPA izgovorom
- Havajski noun
- Havajski palindromi
- Havajski unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Hoyahoya leme
- Hoyahoya nouns
- Hoyahoya terms in nonstandard scripts
- Hoyahoya palindromi
- Hoyahoya unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Icelandic 2-slog reči
- Icelandic termini sa IPA izgovorom
- Rime:Icelandic/aːla
- Rime:Icelandic/aːla/2 slogova
- Icelandic izrazi nasleđeni od Old Norse
- Icelandic termini izvedeni od Old Norse
- Icelandic izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Icelandic termini izvedeni od Pra-Germanski
- Icelandic izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Icelandic termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Icelandic glagoli
- Icelandic strong verbs
- Icelandic palindromi
- Icelandic non-lemma forme
- Icelandic noun forms
- Icelandic unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Igala izrazi pozajmljeni od Idoma
- Igala termini izvedeni od Idoma
- Igala termini sa IPA izgovorom
- Igala leme
- Igala nouns
- Igala palindromi
- Igala unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Igala links with redundant target parameters
- Igala idioms
- Igala offensive terms
- igl:Sheep
- Igbo links with redundant target parameters
- Igbo izrazi nasleđeni od Proto-Igboid
- Igbo termini izvedeni od Proto-Igboid
- Ika terms in nonstandard scripts
- Yoruba links with redundant target parameters
- Proto-Igboid term requests
- ig:Anatomy
- Indonesian termini sa IPA izgovorom
- Requests for etymologies in Indonesian entries
- Indonesian leme
- Indonesian prepositions
- Indonesian palindromi
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian termini izvedeni od Arapski
- Indonesian imenice
- id:Law
- Indonesian adjectives
- Indonesian unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Irski izrazi nasleđeni od Middle Irish
- Irski termini izvedeni od Middle Irish
- Irski termini sa IPA izgovorom
- Irski leme
- Irski nouns
- Irski palindromi
- Italijanski 2-slog reči
- Italijanski termini sa IPA izgovorom
- Rime:Italijanski/ala
- Rime:Italijanski/ala/2 slogova
- Italijanski izrazi nasleđeni od Latinski
- Italijanski termini izvedeni od Latinski
- Italijanski non-lemma forme
- Italijanski verb forms
- Italijanski palindromi
- Jarai izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Jarai termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Jarai izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Jarai termini izvedeni od Proto-Austronesian
- jra:Snakes
- Javanese romanizacije bez glavnog unosa
- Kapampangan izrazi nasleđeni od Proto-Philippine
- Kapampangan termini izvedeni od Proto-Philippine
- Kapampangan izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan euphemisms
- Ladin non-lemma forme
- Ladin contractions
- Ladin palindromi
- Ladin unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Latinski pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European
- Latinski pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European korena *h₂eḱs-
- Latinski termini izvedeni od Proto-Italic
- Latinski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Latinski 2-slog reči
- Latinski termini sa IPA izgovorom
- Latinski imenice
- Latinski palindromi
- la:Anatomy
- la:Zoology
- la:Botanika
- la:Architecture
- la:Military
- Latinski terms with quotations
- Latvian izrazi pozajmljeni od Middle Low German
- Latvian termini izvedeni od Middle Low German
- Latvian termini izvedeni od Old Saxon
- Latvian termini izvedeni od Middle Dutch
- Latvian termini izvedeni od German Low German
- Latvian termini izvedeni od Pra-Zapadno Germanski
- Latvian termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Lithuanian links with redundant target parameters
- Latvian pojmovi sa audio vezama
- Latvian noun
- Latvian palindromi
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with usage examples
- lv:Caving
- Laz leme
- Laz conjunctions
- Laz palindromi
- Laz unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Malagasy termini sa IPA izgovorom
- Malagasy pojmovi sa audio vezama
- Malagasy izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Malagasy termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Malagasy leme
- Malagasy nouns
- Malagasy palindromi
- Malagasy adverbs
- Malagasy unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Rime:Malajski/ə
- Rime:Malajski/ə/2 slogova
- Mirandese leme
- Mirandese nouns
- Mirandese palindromi
- Mirandese unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Mirandese feminine nouns
- mwl:Nautical
- North Wahgi leme
- North Wahgi nouns
- North Wahgi terms in nonstandard scripts
- North Wahgi palindromi
- North Wahgi unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Zahtevi za infleksije u Northern Ndebele verb unosima
- Northern Sami izrazi nasleđeni od Proto-Samic
- Northern Sami termini izvedeni od Proto-Samic
- Northern Sami leme
- Northern Sami postpositions
- Northern Sami palindromi
- Northern Sami unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Norwegian Nynorsk pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European korena *h₂el- (grow)
- Norwegian Nynorsk izrazi nasleđeni od Old Norse
- Norwegian Nynorsk termini izvedeni od Old Norse
- Norwegian Nynorsk izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Norwegian Nynorsk termini izvedeni od Pra-Germanski
- Norwegian Nynorsk izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk verb
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 6 strong verbs
- Norwegian Nynorsk palindromi
- Norwegian Nynorsk non-lemma forme
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Occitan termini izvedeni od Latinski
- Occitan termini sa IPA izgovorom
- Occitan pojmovi sa audio vezama
- Stari Engleski noun form
- Stari Engleski palindromi
- Old High German termini izvedeni od Pra-Germanski
- Old High German termini nasleđeni od Pra-Germanski
- Old High German izrazi nasleđeni od Pra-Zapadno Germanski
- Old High German termini izvedeni od Pra-Zapadno Germanski
- Old High German noun
- Old High German palindromi
- Old High German unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Old Norse pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European
- Old Norse pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European korena *h₂el- (grow)
- Old Norse izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Old Norse termini izvedeni od Pra-Germanski
- Old Norse izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Old Norse termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Old Norse leme
- Old Norse verbs
- Old Norse palindromi
- Old Norse non-lemma forme
- Old Norse noun forms
- Old Norse unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Old Spanish termini sa IPA izgovorom
- Old Spanish izrazi nasleđeni od Latinski
- Old Spanish termini izvedeni od Latinski
- Old Spanish non-lemma forme
- Old Spanish contractions
- Old Spanish palindromi
- Old Spanish unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- osp:Anatomy
- Papiamentu termini izvedeni od Portugalski
- Papiamentu termini izvedeni od Španski
- Papiamentu leme
- Papiamentu nouns
- Papiamentu palindromi
- Papiamentu unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Poljski izrazi pozajmljeni od Latinski
- Poljski learned borrowings od Latinski
- Poljski termini izvedeni od Latinski
- Poljski 2-slog reči
- Poljski termini sa IPA izgovorom
- Poljski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Poljski/ala
- Rime:Poljski/ala/2 slogova
- Poljski terms with homophones
- Poljski imenice
- Polish feminine nouns
- Poljski palindromi
- Poljski terms with historical senses
- pl:Ancient Rome
- pl:Military units
- Portugalski 2-slog reči
- Portugalski termini sa IPA izgovorom
- Rime:Portugalski/alɐ
- Rime:Portugalski/alɐ/2 slogova
- Portugalski izrazi pozajmljeni od Latinski
- Portugalski learned borrowings od Latinski
- Portugalski termini izvedeni od Latinski
- Portugalski dubleti
- Portugalski imenice
- Portugalski terms with redundant head parameter
- Portugalski palindromi
- pt:Military
- pt:Sports
- pt:Politics
- pt:Architecture
- Portugalski dated terms
- pt:Aviation
- Portugalski non-lemma forme
- Portugalski verb forms
- Pukapukan izrazi nasleđeni od Proto-Polynesian
- Pukapukan termini izvedeni od Proto-Polynesian
- Pukapukan izrazi nasleđeni od Proto-Oceanic
- Pukapukan termini izvedeni od Proto-Oceanic
- Pukapukan izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Pukapukan termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Pukapukan leme
- Pukapukan nouns
- Pukapukan palindromi
- Rade izrazi nasleđeni od Proto-Chamic
- Rade termini izvedeni od Proto-Chamic
- Rade izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Rade termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Rade izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Rade termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Rade termini sa IPA izgovorom
- Rade leme
- Rade nouns
- Rade palindromi
- Rade unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- rad:Snakes
- Romansch izrazi nasleđeni od Latinski
- Romansch termini izvedeni od Latinski
- Rumantsch Grischun
- Sursilvan Romansch
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- Vallader Romansch
- rm:Anatomy
- Sassarese termini sa IPA izgovorom
- Sassarese dialectal terms
- Srpskohrvatski prilozi
- Srpskohrvatski palindromi
- Srpskohrvatski terms with usage examples
- Srpskohrvatski izrazi pozajmljeni od Ottoman Turkish
- Srpskohrvatski termini izvedeni od Ottoman Turkish
- Srpskohrvatski pridevi
- Srpskohrvatski izrazi nasleđeni od Pra-Slovenski
- Srpskohrvatski termini izvedeni od Pra-Slovenski
- Srpskohrvatski imenice
- Srpskohrvatski feminine imenice
- sh:Mythological creatures
- Sicilian izrazi nasleđeni od Latinski
- Sicilian termini izvedeni od Latinski
- Zahtevi za infleksije u Southern Ndebele noun unosima
- Španski 2-slog reči
- Španski termini sa IPA izgovorom
- Rime:Španski/ala
- Rime:Španski/ala/2 slogova
- Španski terms with homophones
- Španski izrazi nasleđeni od Old Spanish
- Španski termini izvedeni od Old Spanish
- Španski izrazi nasleđeni od Latinski
- Španski termini izvedeni od Latinski
- Španski imenice
- Španski countable nounm
- Španski palindromi
- es:Military
- es:Sports
- Španski nouns with irregular gender
- Španski leme
- Španski interjections
- es:Anatomy
- es:Animal body parts
- Sranan Tongo leme
- Sranan Tongo pronouns
- Sranan Tongo palindromi
- Sranan Tongo unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Swahili izrazi pozajmljeni od Arapski
- Swahili termini izvedeni od Arapski
- Swahili pojmovi izvedeni iz Arapski
- Swahili pojmovi izvedeni iz Arapski korena ء و ل
- Swahili pojmovi sa audio vezama
- Swahili noun
- Swahili palindromi
- Swahili unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Swahili n class nouns
- Zahtevi za infleksije u Swazi verb unosima
- Tagalog 2-slog reči
- Tagalog termini sa IPA izgovorom
- Rime:Tagalog/a
- Rime:Tagalog/a/2 slogova
- Tagalog terms with homophones
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog dialectal terms
- Tagalog izrazi pozajmljeni od Španski
- Tagalog termini izvedeni od Španski
- Tagalog termini izvedeni od Latinski
- Rime:Tagalog/ala
- Rime:Tagalog/ala/2 slogova
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms with uncommon senses
- tl:Architecture
- Rime:Tagalog/aʔ
- Rime:Tagalog/aʔ/2 slogova
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tokelauan termini izvedeni od Proto-Oceanic
- Tokelauan termini nasleđeni od Proto-Oceanic
- Tokelauan termini izvedeni od Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan termini nasleđeni od Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan termini izvedeni od Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan termini nasleđeni od Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan termini nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Tokelauan termini nasleđeni od Proto-Austronesian
- Tokelauan izrazi nasleđeni od Proto-Polynesian
- Tokelauan termini izvedeni od Proto-Polynesian
- Tokelauan leme
- Tokelauan nouns
- Tokelauan palindromi
- Tokelauan euphemisms
- Tokelauan verbs
- Tokelauan transitive verbs
- Tokelauan unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Tokelauan stative verbs
- Turski izrazi nasleđeni od Ottoman Turkish
- Turski termini izvedeni od Ottoman Turkish
- Turski izrazi nasleđeni od Proto-Turkic
- Turski termini izvedeni od Proto-Turkic
- Turski dubleti
- Turski termini sa IPA izgovorom
- Turski pojmovi sa audio vezama
- Turski clippings
- Uneapa izrazi nasleđeni od Proto-Oceanic
- Uneapa termini izvedeni od Proto-Oceanic
- Uneapa izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Uneapa termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Uneapa termini sa IPA izgovorom
- Uneapa leme
- Uneapa verbs
- Uneapa palindromi
- Uneapa unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Veps non-lemma forme
- Veps verb forms
- Veps palindromi
- Veps unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Zahtevi za infleksije u Xhosa verb unosima
- Yámana leme
- Yámana verbs
- Yámana palindromi
- Yámana unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Requests for etymologies in Yoruba entries
- Yoruba noun
- Yoruba palindromi
- Yoruba termini sa prefiksom a- (nominalizing prefix)
- Yoruba unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Requests for etymologies in Zulu entries
- Undetermined terms with navods