曙
|
Han character
曙 (Kangxi radical 72, 日+14, 18 strokes, cangjie input 日田中日 (AWLA), četiri-ugla 66064, composition ⿰日署)
References
- KangXi: page 501, karakter 4
- Dai Kanwa Jiten: karakter 14220
- Dae Jaweon: strana 871, karakter 13
- Hanyu Da Zidian: tom 2, strana 1538, karakter 9
- Unihan data za U+66D9
jedn. and trad. |
曙 |
---|
Glyph origin
Znakovi u istom fonetskom nizu (者) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Stari Kineski | |
觰 | |
諸 | |
者 | |
堵 | |
赭 | |
撦 | |
扯 | |
闍 | |
奢 | |
鍺 | |
都 | |
醏 | |
覩 | |
睹 | |
暏 | |
賭 | |
帾 | |
楮 | |
屠 | |
瘏 | |
廜 | |
鷵 | |
緒 | |
豬 | |
猪 | |
瀦 | |
藸 | |
櫫 | |
褚 | |
著 | |
箸 | *tas, *das |
儲 | |
躇 | |
櫧 | |
藷 | |
蠩 | |
煮 | |
渚 | |
煑 | |
陼 | |
翥 | |
署 | |
薯 | |
曙 | |
書 | |
暑 | |
鐯 | |
擆 | |
櫡 |
Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 日 (“sun”) + phonetic 暑.
Pronunciation
Lua greška in Modul:zh-pron at line 947: attempt to call upvalue 'explode_chars' (a nil value).
Definitions
曙
Compounds
Lua greška in Modul:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead..
References
Kanji
Readings
Etymology
Kanji in this term |
---|
曙 |
あけぼの Jinmeiyō |
kun'yomi |
Compound of 明け (ake, “brighten”) + 仄 (hono, “faint”)
Pronunciation
Lua greška in Modul:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template..
Noun
曙 (akebono)
- dawn (the time when night fades and the morning faintly brightens)
- Sei Shōnagon, The Pillow Book
- 春はあけぼの。やうやうしろくなり行く、山ぎはすこしあかりて、むらさきだちたる雲のほそくたなびきたる。
- haru wa akebono. yōyō shiroku nariyuku, yamagiwa sukoshi akarite, murasakidachitaru kumo no hosoku tanabikitaru.
- In spring, the dawn – when the slowly paling mountain rim is tinged with red, and wisps of faintly crimson-purple cloud float in the sky
- 春はあけぼの。やうやうしろくなり行く、山ぎはすこしあかりて、むらさきだちたる雲のほそくたなびきたる。
- Sei Shōnagon, The Pillow Book
Synonyms
- Vidi Tezaurus:明け方
References
Etimologija
Od Middle Chinese 曙. Recorded as Middle Korean 셔〯 (syě) (Yale: sye) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanđa
曙 (eumhun 새벽 서 (saebyeok seo))
Jedinjenja
Reference
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Han karakter
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Reference
Kineski karakteri
曙 (kineski)
Izgovor:
- pinjin: transkripcija
Šablon:zh-cirAudio: noicon (datoteka)
Radikal:
- 日 072.... Šablon:HanC
Šablon:Karakter0 Šablon:Tetrada
Značenja:
- ...
Primeri:
Navigator
7 ... | ... 2 | ... 9 |
... 4 | ... [[]] ... | ... 5 |
8 ... | ... 3 | ... 6 |
[[Kategorija::Mnemonika]]
Sinonimi:
- ...
Homofoni:
- ...
Homografi:
- ...
HSK nivo:
- ...
Asocijacije:
- ...
Izvedene reči:
- ...
Srodni članci sa Vikipedije:
Prošireni sadržaj | |||||
---|---|---|---|---|---|
Prevodi
|
Prethodna Strana Naredna
Lista 日: 曙
⽇ 000 旦 001 旧 002 旨 003 早 004 旪 005 旫 006 旬 007 旭 008 旮 009 旯 010 旰 011 旱 012 旲 013 旳 014 旴 015 旵 016 时 017 旷 018 旸 019 旹 020 旺 021 旻 022 旼 023 旽 024 旾 025 旿 026 昀 027 昁 028 昂 029 昃 030 昄 031 昅 032 昆 033 昇 034 昈 035 昉 036 昊 037 昋 038 昌 039 昍 040 明 041 昏 042 昐 043 昑 044 昒 045 易 046 昔 047 昕 048 昖 049 昗 050 昘 051 昙 052 昚 053 昛 054 昜 055 昝 056 昞 057 星 058 映 059 昡 060 昢 061 昣 062 昤 063 春 064 昦 065 昧 066 昨 067 昩 068 昪 069 昫 070 昬 071 昭 072 昮 073 是 074 昰 075 昱 076 昲 077 昳 078 昴 079 昵 080 昶 081 昷 082 昸 083 昹 084 昺 085 昻 086 昼 087 昽 088 显 089 昿 090 晀 091 晁 092 時 093 晃 094 晄 095 晅 096 晆 097 晇 098 晈 099 晉 100 晊 101 晋 102 晌 103 晍 104 晎 105 晏 106 晐 107 晑 108 晒 109 晓 110 晔 111 晕 112 晖 113 晗 114 晘 115 晙 116 晚 117 晛 118 晜 119 晝 120 晞 121 晟 122 晠 123 晡 124 晢 125 晣 126 晤 127 晥 128 晦 129 晧 130 晨 131 晩 132 晪 133 晫 134 晬 135 晭 136 普 137 景 138 晰 139 晱 140 晲 141 晳 142 晴 143 晵 144 晶 145 晷 146 晸 147 晹 148 智 149 晻 150 晼 151 晽 152 晾 153 晿 154 暀 155 暁 156 暂 157 暃 158 暄 159 暅 160 暆 161 暇 162 暈 163 暉 164 暊 165 暋 166 暌 167 暍 168 暎 169 暏 170 暐 171 暑 172 暒 173 暓 174 暔 175 暕 176 暖 177 暗 178 暘 179 暙 180 暚 181 暛 182 暜 183 暝 184 暞 185 暟 186 暠 187 暡 188 暢 189 暣 190 暤 191 暥 192 暦 193 暧 194 暨 195 暩 196 暪 197 暫 198 暬 199 暭 200 暮 201 暯 202 暰 203 暱 204 暲 205 暳 206 暴 207 暵 208 暶 209 暷 210 暸 211 暹 212 暺 213 暻 214 暼 215 暽 216 暾 217 暿 218 曀 219 曁 220 曂 221 曃 222 曄 223 曅 224 曆 225 曇 226 曈 227 曉 228 曊 229 曋 230 曌 231 曍 232 曎 233 曏 234 曐 235 曑 236 曒 237 曓 238 曔 239 曕 240 曖 241 曗 242 曘 243 曙 244 曚 245 曛 246 曜 247 曝 248 曞 249 曟 250 曠 251 曡 252 曢 253 曣 254 曤 255 曥 256 曦 257 曧 258 曨 259 曩 260 曪 261 曫 262 曬 263 曭 264 曮 265 曯 266
- Stranice sa greškama u skripti
- CJK Unified Ideographs blok
- Han script characters
- Međunarodni govor
- Međunarodni leme
- Međunarodni symbols
- Međunarodni terms with redundant script codes
- Međunarodni terms with redundant head parameter
- Međunarodni terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Strane sa 1 unos
- Strane sa nonstandard language headings
- Strane sa raw sortkeys
- Han tekst karakteri
- Kineski govor
- Han fono-semantična jedinjenja
- Kineski Han karakteri
- Japanski indeks
- Japanski terms with redundant transliterations
- Japanski terms with non-redundant manual transliterations
- Japanski kanji with goon reading じょ
- Japanski kanji with kan'on reading しょ
- Japanski kanji with kun reading あけぼの
- Japanski termini koji se pišu sa 曙 čitani kao あけぼの
- Japanski termini čitani sa kun'yomi
- Japanski terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Japanski compound terminii
- Japanski links with redundant wikilinks
- Japanski imenice
- Japanski terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanski terms written with one Han script character
- Japanski terms spelled with 曙
- Japanski single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanski termini sa primerima korišćenja
- Korejski govor
- Korejski termini izvedeni od Middle Chinese
- Korejski links with redundant wikilinks
- Middle Korean Han characters
- Korejski terms with redundant script codes
- Korejski Han karakteri
- Korejski terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Vijetnamski govor
- Zahtevi za definicije u Vijetnamskim stavkama
- Vijetnamski terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Kineska reč
- Reči napravljene automatizmom
- Radikal 072- 日
- Karakter
- Radikal