mi
Symbol
mi
- ISO 639-1 code 1
Страна категорија
Систем
Pronunciation
Etymology 1
From Шаблон:der-lite, from the first word of the third line of Ut queant laxis, the medieval hymn which solfège was based on because its lines started on each note of the scale successively.
Noun
mi (uncountable)
- (music) A syllable used in sol-fa (solfège) to represent the third note of a major scale.
Translations
See also
Etymology 2
Noun
mi
- Alternative form of mi. .
Anagrams
Ajië
Pronunciation
Verb
mi
- to come
References
Albanian
Etymology 1
From Proto-Indo-European *me-.
Pronunciation
Pronoun
See also
Etymology 2
From Proto-Albanian *mūh-, from Proto-Indo-European *múh₂s (“mouse”).
Noun
mi m (indefinite plural minj, definite singular miu, definite plural minjtë)
Declension
See also
Ama
Pronunciation
Noun
mi
Amele
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
- John R. Roberts, Amele Organised Phonology Data (1998)
Ampari Dogon
Noun
mi
Further reading
- Roger Blench, Ampari Pa, a Dogon language in Northern Mali and its affinities (2005)
Arikapú
Noun
mi
Further reading
- E R Ribeiro, Nimuendajú Was Right: The Inclusion of the Jabutí Language Family (IJAL)
Aromanian
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[me#Шаблон:langname-lite/unknowncode|me]].
Pronoun
mi (unstressed accusative and reflexive form of io)
Related terms
Bagupi
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Baimak
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Bau
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Berti
Noun
mi
References
Bikol Central
Pronunciation
Pronoun
mi
Bislama
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[me#Шаблон:langname-lite/unknowncode|me]]. Cognate with Ток Писин mi and Pijin mi.
Pronunciation
Pronoun
mi
- I, me, my
- 2008, Miriam Meyerhoff, Social lives in language--sociolinguistics and multilingual speech[1], →ISBN, page 344:
- Bang i wantem mi faen from mi ovaspen.
- (please add an English translation of this навод)
Usage notes
- In formal speech, mi is placed before a noun to denote a first-person possessor. In informal speech, the construction [[blong#Шаблон:langname-lite/unknowncode|blong mi]] is used instead.
See also
References
Bourguignon
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[medius#Шаблон:langname-lite/unknowncode|medius]].
Noun
mi m (mis)
Synonyms
References
- Thomas Mignard (1870). Vocabulaire raisonné et comparé du dialecte et du patois de la province de Bourgogne.
Buginese
Particle
mi
- ᨆᨗ: which means only, e.g. ᨉᨘᨕᨆᨗ /duaːmi/ means only two.
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[mihi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mī]].
Pronoun
mi
Declension
See Template:ca-decl-ppron for more pronouns.
Etymology 2
Noun
mi m (plural mis)
- (music) mi (third note of diatonic scale)
Etymology 3
Noun
mi f (plural mis)
- mu; the Greek alphabet letter Μ (lowercase μ).
Etymology 4
Verb
mi
- (colloquial) second-person singular imperative form of mirar
Usage notes
This form is an optional reduced form of the imperative mira that can see use when combined with one or more clitic pronouns attached to the end of the verb - for example:
Derived terms
References
- Lua грешка in Модул:quote at line 904: |date= should contain a full date (year, month, day of month); use |month=, |year= for month and year.
- El Català de l'Alguer : un model d'àmbit restringit, Barcelona, 2003, →ISBN, page 57
- “mi-lo, mi-la”, in Diccionari d'Alguerés[2], 2022 јул 4 (last accessed)
Central Franconian
Alternative forms
Etymology
From Middle High German mīn.
Pronunciation
Determiner
mi (masculine menge or minge, feminine meng or ming)
- (Ripuarian) my (first-person singular possessive)
- Wo hann ich dann mi Jlas henjestallt?
- Where did I put my glass?
Usage notes
- The form meng/ming is used for the neuter when strongly stressed: Dat es ming Booch! (“That's my book!”) Contrariwise, the form mi may be used for the masculine and feminine when unstressed, chiefly with words for relatives: mi Papp (“my father”, but less common than menge Papp).
Chuukese
Verb
mi
- (transitive, copulative) to be (precedes the adjective or adverb)
Corsican
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[me#Шаблон:langname-lite/unknowncode|me]].
Pronoun
mi
See also
References
Dalmatian
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[meus#Шаблон:langname-lite/unknowncode|meus]].
Pronoun
mi m (feminine maja)
See also
Dutch
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
mi f (plural mi's)
- (music) mi
Egyptian
Romanization
mi
Esperanto
Etymology
From Italian [[mi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mi]], French [[moi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|moi]], English [[me#Шаблон:langname-lite/unknowncode|me]], etc., plus the i of personal pronouns.
Pronunciation
Pronoun
mi (first-person singular nominative, accusative min, possessive mia)
- I, the one who is speaking, me, myself
- Mi vidas lin.
- I see him.
- Li donis la hundon al mi.
- He gave the dog to me.
- Mi diris al mi.
- I said to myself.
Ewe
Pronunciation
Pronoun
mi
Finnish
Pronunciation
Lua грешка in package.lua at line 80: module 'Модул:fi-hyphenation' not found.
Pronoun
mi
Declension
Declension of mi
|
French
Pronunciation
Noun
mi m (plural mi)
- (music) mi, the note 'E'
Further reading
- “mi” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[me#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mē]], and possibly, as an indirect object, in part from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[mihi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mihi]].
Pronoun
mi (first person direct object, indirect object)
Related terms
Fula
Pronoun
Usage notes
- Шаблон:U:ff:common
- Used in all conjugations except the affirmative non-accomplished, where the long form is used instead.
See also
Ga
Pronunciation
Pronoun
mi
Gal
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Galician
Etymology 1
Pronunciation
Determiner
mi (first-person singular possessive singular)
- (before the noun) unstressed form of meu and miña: my
- 1880, Rosalía de Castro, Follas novas, page 83:
- —Non mo preguntés, mi madre,
- Vale mais que nunca o sepás.
- Secretos d'esta feitura
- Deben dormir antr'as pedras.
- Don't ask me, my mother,
- better if thou never know.
- Secrets of this making
- should sleep among the stones.
- 1880, Rosalía de Castro, Follas novas, page 83:
Usage notes
The form [[mi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mi]] is only used before padre (“father”), madre (“mother”), tío (“uncle”), señor (“lord, sir”), amo (“master”), as a form of respect.
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
Noun
mi m (plural mis)
- (music) mi Шаблон:qualifier-lite
- (music) E (the musical note or key)
See also
References
- “mi” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “mi” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Garo
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *ma-j ~ mej (“rice; paddy”).
Noun
mi
Garus
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Gaulish
Etymology
From Proto-Celtic *mī.
Pronoun
mī
- I; first-person singular personal pronoun, nominative case
Inflection
Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mī | snīs |
Accusative | me | snīs |
Genitive | mon | ansron |
Dative | moi | amē |
Ablative | me | ame |
Instrumental | moi | ? |
Locative | moi | amē |
Girawa
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
- Patricia Lillie, Girawa Dictionary
Guerrero Amuzgo
Verb
mi
Noun
mi
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Шаблон:der-lite.
Pronoun
mi
Gumalu
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Gun
Etymology 1
Pronunciation
Pronoun
mí
- we (first-person plural personal pronoun)
Etymology 2
Pronunciation
Pronoun
mì
- you (second-person plural personal pronoun)
Etymology 3
Pronunciation
Pronoun
mi
- me (first-person singular personal object pronoun)
Etymology 4
Pronunciation
Pronoun
mí
- us (first-person plural personal object pronoun)
Etymology 5
Pronunciation
Pronoun
mì
- you (second-person plural personal object pronoun)
Hungarian
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Uralic *me.
Pronoun
mi
- (personal) we
Declension
Derived terms
Note: In all these forms, mi is optional and only serves for emphasis.
- mialattunk, mielőttünk etc. (mi + a postposition with the first-person plural personal suffix; see Appendix:Hungarian postpositions)
- minekünk, mihozzánk etc. (mi + one of the declined forms listed in the table above; see Appendix:Hungarian pronouns)
Alternative forms
- mink (dialectal)
Etymology 2
From Proto-Uralic *mi.
Pronoun
mi
- (interrogative) what?
- (after [[van#Шаблон:langname-lite/unknowncode|van]] or [[nincs#Шаблон:langname-lite/unknowncode|nincs]] in any tense and mood, followed by an infinitive) something, anything, nothing
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | mi | mik |
accusative | mit | miket |
dative | minek | miknek |
instrumental | mivel | mikkel |
causal-final | miért | mikért |
translative | mivé | mikké |
terminative | miig | mikig |
essive-formal | miként | mikként |
essive-modal | — | — |
inessive | miben | mikben |
superessive | min | miken |
adessive | minél | miknél |
illative | mibe | mikbe |
sublative | mire | mikre |
allative | mihez | mikhez |
elative | miből | mikből |
delative | miről | mikről |
ablative | mitől | miktől |
Derived terms
- mi újság? (pronoun/determiner)
See also
See the table of pronominal adverbs from case suffixes for more terms.
Determiner
- (now only in certain set phrases) what?
Derived terms
- mi járatban vagy?
- mi újság? (pronoun/determiner)
Interjection
mi
- (poetic) how …!, what (a) …!
- Шаблон:ux-lite
- Синоними: (poetic) mily, (normal) milyen, (normal, slightly colloquial) micsoda, (poetic and archaic) minő
See also
See the table of Hungarian correlatives for more terms.
Etymology 3
Noun
mi (plural mik)
Declension
Its inflected forms are uncommon.
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | mi | mik |
accusative | mit | miket |
dative | minek | miknek |
instrumental | mivel | mikkel |
causal-final | miért | mikért |
translative | mivé | mikké |
terminative | miig | mikig |
essive-formal | miként | mikként |
essive-modal | miül | — |
inessive | miben | mikben |
superessive | min | miken |
adessive | minél | miknél |
illative | mibe | mikbe |
sublative | mire | mikre |
allative | mihez | mikhez |
elative | miből | mikből |
delative | miről | mikről |
ablative | mitől | miktől |
Шаблон:hu-pos-tek or (as a means of distinction from the inflection of the interrogative pronoun)
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | mi | mi-k |
accusative | mi-t | mi-ket |
dative | mi-nek | mi-knek |
instrumental | mi-vel | mi-kkel |
causal-final | mi-ért | mi-kért |
translative | mi-vé | mi-kké |
terminative | mi-ig | mi-kig |
essive-formal | mi-ként | mi-kként |
essive-modal | mi-ül | — |
inessive | mi-ben | mi-kben |
superessive | mi-n | mi-ken |
adessive | mi-nél | mi-knél |
illative | mi-be | mi-kbe |
sublative | mi-re | mi-kre |
allative | mi-hez | mi-khez |
elative | mi-ből | mi-kből |
delative | mi-ről | mi-kről |
ablative | mi-től | mi-ktől |
Further reading
- (we): mi in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN 9630535793
- (what): mi in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN 9630535793
- (mi [in music]): mi in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN 9630535793
- (Hungarian) An article on solfège with hand signs
Indonesian
Pronunciation
Etymology 1
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[mi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mi]] (“noodle”), from Шаблон:der-lite 麵/面 (mī, “noodle, flour”).
Noun
mi
- (food) noodle
Etymology 2
From Шаблон:der-lite, from the first word of the third line of Ut queant laxis, the medieval hymn which solfège was based on because its lines started on each note of the scale successively.
Noun
mi
- (music) mi, a syllable used in sol-fa (solfège) to represent the third note of a major scale.
Further reading
- “mi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Interlingua
Determiner
mi
- (possessive) my
Isebe
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Italian
Etymology 1
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[me#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mē]] and, as an indirect object pronoun, possibly in part from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[mihi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mihi]].
Alternative forms
- -mi (enclitic)
Pronunciation
Pronoun
mi (first person, objective case)
- me
- (dative) (to) me
- (Lui/Lei) non mi piace. / Non mi piace (lui/lei). ― (He/She/It) not likes to me. / I do not like (him/her/it). / To me not likes (he/she/it).
- (Lui/Lei) mi piace. / Mi piace (lui/lei). ― (He/She/It) likes to me. / I like (him/her/it). / To me likes (he/she/it).
- Синоним: a me
Usage notes
Becomes [[me#Шаблон:langname-lite/unknowncode|me]] when followed by a third person direct object clitic ([[lo#Шаблон:langname-lite/unknowncode|lo]], [[la#Шаблон:langname-lite/unknowncode|la]], [[li#Шаблон:langname-lite/unknowncode|li]], [[le#Шаблон:langname-lite/unknowncode|le]], or [[ne#Шаблон:langname-lite/unknowncode|ne]]).
See also
See Template:Italian personal pronouns for more pronouns.
Etymology 2
Pronunciation
Noun
mi
Etymology 3
Pronunciation
Noun
mi m or f (plural #)
- mu (Greek letter)
Anagrams
- im- (alphagram im)
References
Jamaican Creole
Alternative forms
Etymology
From Шаблон:der-lite.
Pronunciation
Pronoun
- I
- 2020, Carolyn Cooper, “Junjo inna di judge wig”, in The Jamaica Gleaner[3]:
- “Mi nearly dead wid laugh wen mi read wa Fieldgar post pon Gleaner website bout mi column, "Hair Policy Infested With Racism". […] ”
- I nearly died of laughter when I read what Fieldgar posted about my column on Gleaner's website, "Hair Policy Infested with Racism" […]
- Mi born a Westmoreland.
- I was born in Westmoreland.
- me
- 2019, “Hello Mi Neighbour - Reduce your speed on the roads”, in The Jamaica Gleaner[4] (in Енглески):
- “Si dat now! If yuh did only listen to mi!” […] ”
- Shucks! If only you had listened to me […]
- Yuh can see mi?
- Can you see me?
- my
- 2020, Andre Williams, “PORK POT SAFE - Senior glad after receiving COVID compassionate grant”, in The Jamaica Gleaner[5] (in Енглески):
- “Mi just done cook mi pork and mi rice and peas 'cause I didn't get to cook yesterday […] ”
- I've just finished cooking my pork and my Jamaican rice and peas because […]
- A mi suitcase dat.
- That's my suitcase.
Related terms
Further reading
Japanese
Romanization
mi
Jarawa
Etymology
Cognate to Önge mi (“I; me”). Not related to English.
Pronunciation
Pronoun
mi
Usage notes
The pronoun [[mi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mi]] can be used in both the nominative and accusative case, but it is less common than [[ma#Шаблон:langname-lite/unknowncode|ma]] for the latter. When used in possessive constructions, the choice of pronoun is largely determined by vowel harmony.
See also
Person | Default form | Accusative form | Prefixed form |
---|---|---|---|
1st | mi | ma | m- |
2nd | ŋi | ŋa | ŋ- |
ni | na | n- | |
ən | ən- | ||
3rd | hi, əhi | hiwa | h-, hi-, ih-, he-, əh- |
ən (for generic third-person) |
References
Kabuverdianu
Etymology
From Шаблон:der-lite.
Pronoun
mi
Kare (New Guinea)
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Karelian
Etymology
From Lua грешка in Модул:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E...
Pronunciation
Pronoun
mi
Declension
Synonyms
References
Laboya
Pronoun
mi
- second person plural independent pronoun
See also
Lashi
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : mi | ||
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *b-ləj.
Pronunciation
Numeral
mi
Alternative forms
References
Latin
Pronunciation
Pronoun
Pronoun
- (poetic, syncopated) dative singular of egō
References
- mi in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mi in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mi in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- mi in Ramminger, Johann (2016 јул 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[6], pre-publication website, 2005-2016
Ligurian
Etymology
From Шаблон:der-lite.
Pronunciation
Pronoun
mi
See also
Livvi
Etymology
From Lua грешка in Модул:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E...
Pronunciation
Pronoun
mi
References
Lolopo
Etymology
From Proto-Loloish *ʔ-mre¹ (Bradley). Cognate with Burmese မြေ (mre).
Pronunciation
Noun
Low German
Alternative forms
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[mî#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mî]] from Old Saxon mī, from Пра-Германски *miz.
Pronunciation
Pronoun
mi
Usage notes
- Some Low German dialects in southern Westphalia differentiate between dative mi and accusative mik.[1][2]
References
- ↑ Charles V. J. Russ (editor): The Dialects of Modern German: A Linguistic survey. First published in 1990, reprinted 2000, page 61, note (e): „[...] southern Westphalian dialects, alone of the Low German dialects, do distinguish acc. mik and dik from dat. mi and di.“
- ↑ Ein Sohn der rothen Erde (a son of the red earth): Niu lustert mol! Plattdeutsche Erzählungen und Anekdoten im Paderborner Dialekt. Celle, 1870, page 7: „Fürwörter. Die persönlichen lauten: ik, meyner, mey, mik; diu oder du, deyner, dey, dik [...]“. Translation: „Pronouns. The personal pronouns are: ik, (genitive) meyner, (dative) mey, (accusative) mik; diu or du, deyner, dey, dik [...])“
Ludian
Etymology
From Lua грешка in Модул:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E...
Pronoun
mi
Malay
Etymology
From Шаблон:der-lite 麵/面 (mī).
Noun
Lua грешка in Модул:ms-headword at line 6: attempt to call field 'findBestScript' (a nil value).
Mandarin
Romanization
Романизација
mi
- Nonstandard spelling of mī.
- Nonstandard spelling of mí.
- Nonstandard spelling of mǐ.
- Nonstandard spelling of mì.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Matepi
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Mawan
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Middle Dutch
Pronunciation
Pronoun
mi
- accusative/dative of ic
Descendants
Middle English
Alternative forms
Etymology
An Шаблон:apocopic form, [[myn#Шаблон:langname-lite/unknowncode|myn]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[min#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mīn]] (“my, mine”), from Пра-Германски *mīnaz (“my, mine”, pron.).
Pronunciation
Determiner
mi (nominative I)
- First-person singular genitive determiner: my.
Usage notes
mi is usually used before a consonant (other than h-), while min is usually used before a vowel or h-, much as with Modern English an vs a.
Related terms
Descendants
See also
Шаблон:enm-decl-personal pronouns
References
- “min” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 May 2018.
Middle Low German
Etymology
From Old Saxon mī, from Пра-Германски *miz.
Pronunciation
Pronoun
mî
Declension
See Template:gml-perpron for declension.
Descendants
Mosimo
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Munit
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Murupi
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Nadëb
Etymology
Related to Dâw miʔ (“in (liquid)”).
Noun
mi
Synonyms
- naʔɤy
References
- Language at Large: Essays on Syntax and Semantics (Aikhenvald, Dixon), citing Martins (1994)
Nake
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Naxi
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *mej.
Noun
mi
References
- Naxi Dictionary by T.M. Pinson, Lijiang 2012
Nigerian Pidgin
Etymology
From Шаблон:der-lite.
Pronoun
mi
North Frisian
Pronoun
mi
Norwegian Bokmål
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[mín#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mín]].
Pronunciation
Determiner
mi
References
- “mi” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
Etymology 1
Determiner
mi f
Etymology 2
From Шаблон:der-lite, from the first word of the fourth line of Ut queant laxis, the medieval hymn on which solfège was based because its lines started on each note of the scale successively. Through Италијански.
Noun
mi m (definite singular mi-en, indefinite plural mi-ar, definite plural mi-ane)
- (music) mi, a syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.
Coordinate terms
References
- “mi” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
Nzadi
Pronoun
mǐ`
- I (first-person singular pronoun)
See also
Old Frisian
Alternative forms
Etymology
From Пра-Германски *miz.
Pronoun
mī
- accusative/dative of ik
Inflection
See Template:ofs-decl-ppron for more pronouns.
Descendants
Old Saxon
Alternative forms
- mik (for the accusative)
Etymology
From Пра-Германски *miz.
Pronoun
mī
- dative/accusative of ik
Declension
See Template:osx-decl-ppron for more pronouns.
Descendants
Önge
Etymology
Cognate to Jarawa mi (“I; we”). Not related to English.
Pronunciation
Pronoun
mi
See also
Person | Independent singular | Independent plural | Prefixed singular | Prefixed plural |
---|---|---|---|---|
1st | mi | eti | m- | et-, ot- |
2nd | ṅi | ni | ṅ- | n- |
3rd | gi | ekwi | g- | ek-, ok-, ekw- |
ëni (for generic third-person) | on-, ën- |
References
- D. Dasgupta, S. R. Sharma (1982) A Handbook of Onge Language, Anthropological Survey of India
Palenquero
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[mi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mi]].
Adjective
mi
Usage notes
Placed after the noun.
Panim
Pronunciation
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
- Panim Talking Dictionary
Papiamentu
Alternative forms
- ami (synonym)
Etymology
From Шаблон:der-lite and Шаблон:der-lite and Шаблон:der-lite.
Pronoun
mi
Piedmontese
Pronunciation
Pronoun
mi
Pijin
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[me#Шаблон:langname-lite/unknowncode|me]]
Pronoun
mi
- I/me (first-person singular pronoun)
- 1988, Geoffrey Miles White, Bikfala faet: olketa Solomon Aelanda rimembarem Wol Wo Tu[7], page 41:
- Mi wande stori lebebet abaot tupela man blong America hemi foldaon long Baolo.
- (please add an English translation of this навод)
See also
Polish
Pronunciation
Etymology 1
See the etymology of the main entry.
Alternative forms
- (stressed) mnie
Pronoun
mi
Etymology 2
Noun
mi n (indeclinable)
- Alternative form of my.
Further reading
- mi in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mi in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- Хифенација: mi
- Риме: -i
Etymology 1
From Шаблон:der-lite in the hymn for St. John the Baptist.
Noun
mi m (plural mis)
- mi (musical note)
Coordinate terms
Etymology 2
Pronoun
mi
Rapting
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Rempi
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Romanian
Etymology
From Италијански mi or Француски mi.
Noun
mi m (plural mi)
- (music) mi, the note 'E'.
Declension
Samosa
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Saruga
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Sassarese
Alternative forms
Etymology
From Латински mē and, as an indirect object pronoun, possibly in part from mihi.
Pronunciation
Pronoun
mi
- (accusative) me
- 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Femmina [Woman]”, in La poesia di l'althri, Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 21:
- Cand’eri ¶ giobanedda mi pugnì ¶ cument’e mura mura.
- When you were young, you used to prickle me like a blackberry
- (dative) to me
- 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Bocca [Mouth]”, in La poesia di l'althri, Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 25:
- O bocca di pizzinna, bocca bedda, ¶ chi mi dizì paràuri pruibiddi ¶ e chi basgèndimi eri cussì dozzi!
- Oh, young woman's lips, beautiful lips, that spoke forbidden words to me, and was so sweet in kissing me!
- (literally, “Oh, mouth of girl, beautiful mouth, who to me spoke forbidden words, and that kissing me was so sweet!”)
- Alternative form of me
Related terms
See also
References
Scottish Gaelic
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[mé#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mé]].
Pronunciation
Pronoun
mi
See also
Serbo-Croatian
Etymology
From Пра-Словенски *my
Pronunciation
Pronoun
mȋ (Ћирилица spelling ми̑)
Declension
See jȃ.
Pronoun
mi (Ћирилица spelling ми)
- to me (clitic dative singular of jȃ (“I”))
- (emphatic, possessive, dative) my, of mine (clitic dative singular of jȃ (“I”))
- Gdje mi je auto?
- Where is my car?
Seta
Noun
mi
References
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
Sihan
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Silopi
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Slovak
Alternative forms
Pronoun
mi
Slovene
Etymology
From Пра-Словенски *my.
Pronunciation
- Lua грешка in Модул:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.
Pronoun
Script error: The function "show" does not exist.
- we (masculine plural, more than two)
Inflection
singular | |||
---|---|---|---|
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | jàz | tí | — |
accusative | méne, me | tébe, te | sébe, se |
genitive | méne, me | tébe, te | sébe, se |
dative | méni, mi | tébi, ti | sébi, si |
locative | méni | tébi | sébi |
instrumental | menój, máno | tebój, tábo | sebój, sábo |
possessive | mój | tvój | svój |
dual | |||
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | mídva m, médve/mídve f or n | vídva m, védve/vídve f or n | — |
accusative | náju | váju | sébe, se |
genitive | náju | váju | sébe, se |
dative | náma | váma | sébi, si |
locative | náju | váju | sébi |
instrumental | náma | váma | sebój, sábo |
possessive | nájin | vájin | svój |
plural | |||
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | mí m, mé f or n | ví m, vé f or n | — |
accusative | nàs | vàs | sébe, se |
genitive | nàs | vàs | sébe, se |
dative | nàm | vàm | sébi, si |
locative | nàs | vàs | sébi |
instrumental | nàmi | vàmi | sebój, sábo |
possessive | nàš | vàš | svój |
See also
Spanish
Pronunciation
|lang=
parameter) Lua грешка in Модул:IPA at line 503: Invalid IPA: replace Ф with ɸ, : with ː, I with ɪ и у with y.- (Latin America) (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua грешка in Модул:IPA at line 503: Invalid IPA: replace : with ː, L with ʟ и g with ɡ. - Риме: -i
Etymology 1
From Шаблон:der-lite, when it was eliding before a vowel-initial word in speech.
Determiner
mi sg (first-person singular possessive singular, plural mis)
- (before the noun) Шаблон:apocopic form of, my
Usage notes
The forms [[mi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mi]] and [[mis#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mis]] are only used before and within the noun phrase of the modified noun. In other positions, a form of [[mío#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mío]] is used instead.
- Son mis libros. ― They are my books.
- Los libros son míos. ― The books are mine.
Besides being a pronoun, because mi occurs in a noun phrase and expresses reference, it also grammatically classifies as a determiner (specifically a possessive/genitive determiner).
Related terms
Шаблон:es-possessive determiners
Etymology 2
Noun
mi f (plural míes)
Further reading
- “mi” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Sranan Tongo
Etymology
From Шаблон:der-lite.
Pronunciation
Pronoun
mi
Sumerian
Romanization
- Romanization of 𒈪 (mi)
Tày
Etymology
From Proto-Tai *ʰmwɯjᴬ (“bear”). Cognate with Тајски หมี, Northern Thai ᩉ᩠ᨾᩦ, Lao ໝີ (mī), Lü ᦖᦲ (ṁii), Tai Dam ꪢꪲ, Shan မီ (mǐi), Ahom 𑜉𑜣 (mii), Zhuang mui, Nong Zhuang mue, Bouyei moil. Compare Old Chinese 羋.
Pronunciation
Noun
References
Ter Sami
Etymology
From Proto-Uralic *mi.
Pronoun
mi
Further reading
Tok Pisin
Etymology
From Шаблон:der-lite.
Pronunciation
Pronoun
mi
See also
See Template:tpi-personal pronouns for more pronouns.
Torres Strait Creole
Etymology
From Шаблон:der-lite.
Pronoun
mi
See also
Turkish
Particle
mi
- Used to form interrogatives.
- Bugün okula gittin mi?
- Did you go to school today?
- Evli misin?
- Are you married?
Inflection
See more at mı.
Usage notes
- Personal suffixes are added to the interrogative particles, as well as the past tense suffixes.
- This form is used when the last vowel of the previous word is "i" or "e". Other forms used with different vowels are: mu?, mü? and mı?
Utu
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Veps
Etymology 1
From Lua грешка in Модул:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E...
Pronoun
- what (interrogative)
Inflection
Derived terms
Etymology 2
Conjunction
mi
- than (in comparisons)
Synonyms
References
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “чем, что”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][8], Petrozavodsk: Periodika
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 眉 (“eyebrows”). Дублети of mày. Probably unrelated to [[mí#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mí]] (“eyelid”).
Noun
mi (眉)
Related terms
Etymology 2
From Proto-Vietic *miː, from Proto-Mon-Khmer *miiʔ. See also [[mày#Шаблон:langname-lite/unknowncode|mày]].
Alternative forms
Pronoun
- (archaic, literary) you (second person singular pronoun)
- (chiefly Central Vietnam, derogatory in other dialects) you (second person singular pronoun, referring to a person held in low esteem)
Related terms
Etymology 3
Borrowed from Француски mi or Италијански mi.
Noun
mi
- (music) mi (third note of diatonic scale)
- đô, rê, mi ― do, re, mi
Etymology 4
Verb
mi
Synonyms
Anagrams
Walloon
Pronoun
mi
Wamas
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *mi, from Proto-Celtic *mī.
Pronunciation
Pronoun
mi
- I, me
- Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi.
- The old land of my fathers is dear to me.
- Rhaid i mi fynd i weld Taid.
- I have to go and see Granddad.
Usage notes
Mi is typically heard only after the preposition [[i#Шаблон:langname-lite/unknowncode|i]] (“to, for”) in formal language and in northern colloquial language. In southern colloquial language the form [[fi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|fi]] is used after the preposition [[i#Шаблон:langname-lite/unknowncode|i]].
See also
Particle
mi (triggers soft mutation on the following verb)
- a particle used with verbs other than bod to mark affirmative statements.
Synonyms
- fe (South Wales)
Yoidik
Noun
mi
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Yoruba
Pronunciation
Etymology 1
Noun
mí
- The name of the Латинско писмо letter M/m.
See also
- (Латиница-текст имена слова) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
Etymology 2
Pronoun
mi
- me Галицијски
Pronoun
mí
- me Галицијски
Determiner
mi
- my Галицијски
See also
Etymology 3
Verb
mí
- (intransitive) to breathe
Derived terms
Etymology 4
Verb
mi
- (transitive) to shake
Etymology 5
Verb
mi
- (transitive) to swallow
Derived terms
Etymology 6
Verb
mì
- (intransitive) to move
- (intransitive) to oscillate
Derived terms
Etymology 7
Pronoun
mi
- Alternative form of mo (“I”)
Etymology 8
From mi used in solfège to represent the third note of a major scale.
Alternative forms
Noun
mí
See also
Zhuang
Etymology
From Proto-Tai *ʰmwuːjᴬ (“pubic hair”). Cognate with Тајски หมอย, Lao ໝອຍ (mǭi), Shan မွႆ (mǒay), Ahom 𑜉𑜨𑜩 (moy).
Pronunciation
- Lua грешка in Модул:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.
Noun
mi (old orthography mi)
- pubic hair
- Синоним: (dialectal) moi
Zou
Etymology
From Proto-Kuki-Chin *mii, from Proto-Sino-Tibetan *r-miy.
Pronunciation
Noun
References
Zulu
Etymology 1
Pronoun
-mi
- Combining stem of mina.
Etymology 2
Verb
- to be standing
Inflection
Овај verb захтева inflection-table template.
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “-mi”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-mi”
- Странице са грешкама у скрипти
- Међународни говор
- Међународни симболи
- Међународни terms with redundant script codes
- Стране са 118 уноса
- Стране са нонстандард лангуаге хеадингс
- Енглески говор
- ен:Систем
- Енглески 1-слог речи
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески појмови са аудио везама
- Риме:Енглески/иː
- Риме:Енглески/иː/1 слог
- Енглески термс wитх хомопхонес
- Енглески именице
- Енглески унцоунтабле ноунс
- Енглески цоунтабле ноунс
- Енглески ноунс wитх ункноwн ор унцертаин плуралс
- Енглисх тwо-леттер wордс
- Ајиë термини са ИПА изговором
- Ајиë вербс
- Ајиë леммас
- Пагес усинг лите темплатес
- Албански изрази наслеђени од Proto-Indo-European
- Албански термини изведени од Прото-Индо-Еуропеан
- Албански термини са ИПА изговором
- Албански изрази наслеђени од Proto-Albanian
- Албански термини изведени од Прото-Албаниан
- Албански именице
- Албански масцулине ноунс
- Ама термини са ИПА изговором
- Ама ноунс
- Ама леммас
- Амеле ноунс
- Амеле леммас
- Ампари Догон ноунс
- Ампари Догон леммас
- Арикапú ноунс
- Арикапú леммас
- Ароманиан проноунс
- Ароманиан леммас
- Ароманиан рефлеxиве проноунс
- Ароманиан термс wитх усаге еxамплес
- Багупи ноунс
- Багупи леммас
- Баимак ноунс
- Баимак леммас
- Бау ноунс
- Бау леммас
- Берти ноунс
- Берти леммас
- Бикол Централ проноунс
- Бикол Централ леммас
- Бикол Централ термс wитх усаге еxамплес
- Бислама термини са ИПА изговором
- Бислама проноун
- Бислама персонал проноунс
- Бислама термс wитх наводс
- Реqуестс фор транслатионс оф Бислама наводс
- Боургуигнон ноун
- Bourguignon уноси са нетачним заглављем језика
- Боургуигнон термс wитх усаге еxамплес
- роа-брг:Тимес оф даy
- Бугинесе партицлес
- Бугинесе леммас
- Каталонски термини са ИПА изговором
- Риме:Каталонски/и
- Риме:Каталонски/и/1 слог
- Каталонски леме
- Каталонски проноунс
- Каталонски персонал проноунс
- Каталонски именице
- Каталонски цоунтабле ноунм
- Каталонски ноунм wитх ред линкс ин тхеир хеадwорд линес
- Каталонски феминине ноунм wитх но феминине ендинг
- ца:Греек леттер намес
- Каталонски верб форм
- Каталонски цоллоqуиалисмс
- Каталонски глаголски облици
- Central Franconian изрази наслеђени од Middle High German
- Централ Францониан термини изведени од Миддле Хигх Герман
- Централ Францониан термини са ИПА изговором
- Централ Францониан детерминер
- Central Franconian уноси са нетачним заглављем језика
- Рипуариан Францониан
- Централ Францониан термс wитх усаге еxамплес
- Цхуукесе вербс
- Цхуукесе леммас
- Цхуукесе транситиве вербс
- Цхуукесе цопулативе вербс
- Корзички pronoun
- Корзички personal pronouns
- Корзички уноси са нетачним заглављем језика
- Далматиан проноун
- Dalmatian уноси са нетачним заглављем језика
- Холандски појмови са аудио везама
- Холандски именице
- Дутцх ноунс wитх плурал ин -с
- Егyптиан романизатионс
- Егyптиан нон-лемма формс
- Егyптиан алтернативе транслитератионс
- Есперанто појмови са аудио везама
- Есперанто термини са ИПА изговором
- Есперанто проноун
- Есперанто термс wитх усаге еxамплес
- Есперанто БРО1
- Еwе термини са ИПА изговором
- Еwе проноунс
- Еwе леммас
- Финнисх проноунс
- Финнисх леммас
- Фински поетиц термс
- Француски 1-слог речи
- Француски термини са ИПА изговором
- Француски појмови са аудио везама
- Француски именице
- Француски цоунтабле именице
- Фриулиан проноун
- Friulian уноси са нетачним заглављем језика
- Га термини са ИПА изговором
- Га проноунс
- Га леммас
- Гал ноунс
- Гал леммас
- Galician изрази наслеђени од Латински
- Галициан термини изведени од Латински
- Галициан термини са ИПА изговором
- Галициан детерминер
- Галициан именице
- Galician уноси са нетачним заглављем језика
- Garo изрази наслеђени од Proto-Sino-Tibetan
- Гаро термини изведени од Прото-Сино-Тибетан
- Гаро ноунс
- Гаро леммас
- Гарус ноунс
- Гарус леммас
- Gaulish изрази наслеђени од Proto-Celtic
- Гаулисх термини изведени од Прото-Целтиц
- Гаулисх проноун
- Gaulish уноси са нетачним заглављем језика
- Гираwа ноунс
- Гираwа леммас
- Гуерреро Амузго вербс
- Гуерреро Амузго леммас
- Гуерреро Амузго ноунс
- аму:Маммалс
- Гуинеа-Биссау Цреоле проноунс
- Гуинеа-Биссау Цреоле леммас
- Гумалу ноунс
- Гумалу леммас
- Гун термини са ИПА изговором
- Гун проноун
- Гун термс wитх редундант хеад параметер
- Gun уноси са нетачним заглављем језика
- Мађарски термини са ИПА изговором
- Мађарски појмови са аудио везама
- Риме:Мађарски/mi
- Риме:Мађарски/mi/1 слог
- Мађарски изрази наслеђени од Proto-Uralic
- Мађарски термини изведени од Proto-Uralic
- Мађарски заменице
- Мађарски personal заменице
- Мађарски terms with redundant head parameter
- Мађарски interrogative заменице
- Хунгариан детерминерс
- Хунгариан леммас
- Мађарски links with redundant wikilinks
- Мађарски links with redundant target parameters
- Хунгариан интерјецтионс
- Мађарски poetic terms
- Requests for etymologies in Мађарски entries
- Мађарски noun
- Мађарски links with manual fragments
- Хунгариан термс wитх интерјецтион анд ноун етyмологиес
- Хунгариан термс wитх интерјецтион анд проноун етyмологиес
- Хунгариан термс wитх мултипле лемма етyмологиес
- Хунгариан термс wитх мултипле проноун етyмологиес
- Хунгариан термс wитх ноун анд проноун етyмологиес
- Хунгариан тwо-леттер wордс
- ху:Мусиц
- Индонесиан термини са ИПА изговором
- Индонесиан именице
- Indonesian уноси са нетачним заглављем језика
- Интерлингуа детерминерс
- Интерлингуа леммас
- Исебе ноунс
- Исебе леммас
- Италијански 1-слог речи
- Италијански термини са ИПА изговором
- Риме:Италијански/и
- Риме:Италијански/и/1 слог
- Италијански проноун
- Италијански термс wитх усаге еxамплес
- Италиан ноунс
- Италиан леммас
- Италијански именице
- Италијански бројевне именице
- ит:Греек леттер намес
- Јамаицан Цреоле термини са ИПА изговором
- Јамаицан Цреоле термс wитх наводс
- Јамаицан Цреоле термс wитх усаге еxамплес
- Јапански романизација
- Јапански термс wитх нон-редундант мануал сцрипт цодес
- Јараwа термини са ИПА изговором
- Јараwа проноунс
- Јараwа леммас
- Кабувердиану проноунс
- Кабувердиану леммас
- Каре (Неw Гуинеа) ноунс
- Каре (Неw Гуинеа) леммас
- Карелиан термини са ИПА изговором
- Карелиан проноун
- Карелиан интеррогативе проноунс
- Карелиан релативе проноунс
- Лабоyа проноунс
- Лабоyа леммас
- Ласхи термс ин нонстандард сцриптс
- Lashi изрази наслеђени од Proto-Sino-Tibetan
- Ласхи термини изведени од Прото-Сино-Тибетан
- Ласхи термини са ИПА изговором
- Ласхи нумерал
- Ласхи цардинал нумберс
- Lashi уноси са нетачним заглављем језика
- Латински 1-слог речи
- Латински термини са ИПА изговором
- Латински поетиц термс
- Латински сyнцопиц формс
- Латински термс wитх qуотатионс
- Лигуриан термини са ИПА изговором
- Лигуриан проноунс
- Лигуриан леммас
- Ливви термини са ИПА изговором
- Ливви проноун
- Ливви интеррогативе проноунс
- Livvi уноси са нетачним заглављем језика
- Lolopo изрази наслеђени од Proto-Loloish
- Лолопо термини изведени од Прото-Лолоисх
- Лолопо термини са ИПА изговором
- Low German изрази наслеђени од Old Saxon
- Лоw Герман термини изведени од Олд Саxон
- Low German изрази наслеђени од Пра-Германски
- Лоw Герман термини изведени од Пра-Германски
- Лоw Герман термини са ИПА изговором
- Лоw Герман проноунс
- Лоw Герман леммас
- Лудиан проноунс
- Лудиан леммас
- мс:Фоод анд дринк
- Мандарин не-лема облици
- Ханyу Пинyин
- Мандарин нонстандард формс
- Матепи ноунс
- Матепи леммас
- Маwан ноунс
- Маwан леммас
- Миддле Дутцх термини са ИПА изговором
- Миддле Дутцх проноун формс
- Миддле Дутцх нон-лемма формс
- Средњи Енглески изрази наслеђени од Пра-Германски
- Средњи Енглески термини изведени од Пра-Германски
- Средњи Енглески термини са ИПА изговором
- Средњи Енглески детерминер
- Middle Low German изрази наслеђени од Old Saxon
- Миддле Лоw Герман термини изведени од Олд Саxон
- Middle Low German изрази наслеђени од Пра-Германски
- Миддле Лоw Герман термини изведени од Пра-Германски
- Миддле Лоw Герман термини са ИПА изговором
- Миддле Лоw Герман проноун
- Middle Low German уноси са нетачним заглављем језика
- Мосимо ноунс
- Мосимо леммас
- Мунит ноунс
- Мунит леммас
- Мурупи ноунс
- Мурупи леммас
- Дâw термс ин нонстандард сцриптс
- Надëб ноунс
- Надëб леммас
- Наке ноунс
- Наке леммас
- Naxi изрази наслеђени од Proto-Sino-Tibetan
- Наxи термини изведени од Прото-Сино-Тибетан
- Наxи ноун
- Naxi уноси са нетачним заглављем језика
- Нигериан Пидгин проноунс
- Нигериан Пидгин леммас
- Нортх Фрисиан проноунс
- Нортх Фрисиан леммас
- Реqуестс фор пронунциатион ин Норwегиан Бокмåл ентриес
- Норwегиан Бокмåл детерминер формс
- Норwегиан Бокмåл нон-лемма формс
- Норwегиан Нyнорск термини са ИПА изговором
- Norwegian Nynorsk изрази наслеђени од Old Norse
- Норwегиан Нyнорск термини изведени од Олд Норсе
- Норwегиан Нyнорск детерминер форм
- Норwегиан Нyнорск изрази позајмљени од Италијански
- Норwегиан Нyнорск термини изведени од Италијански
- Норwегиан Нyнорск леме
- Норwегиан Нyнорск ноунс
- Norwegian Nynorsk уноси са нетачним заглављем језика
- Норwегиан Нyнорск масцулине ноунс
- Нзади проноун
- Nzadi уноси са нетачним заглављем језика
- Old Frisian изрази наслеђени од Пра-Германски
- Олд Фрисиан термини изведени од Пра-Германски
- Олд Фрисиан проноун
- Old Frisian уноси са нетачним заглављем језика
- Old Saxon изрази наслеђени од Пра-Германски
- Олд Саxон термини изведени од Пра-Германски
- Олд Саxон проноун форм
- Old Saxon уноси са нетачним заглављем језика
- Öнге термини са ИПА изговором
- Öнге проноунс
- Öнге леммас
- Паленqуеро адјецтивес
- Паленqуеро леммас
- Паним термини са ИПА изговором
- Паним ноунс
- Паним леммас
- Папиаменту проноунс
- Папиаменту леммас
- Пиедмонтесе термини са ИПА изговором
- Пиедмонтесе проноунс
- Пиедмонтесе леммас
- Пијин проноунс
- Пијин леммас
- Пијин термс wитх наводс
- Реqуестс фор транслатионс оф Пијин наводс
- Пољски 1-слог речи
- Пољски термини са ИПА изговором
- Пољски појмови са аудио везама
- Риме:Пољски/и
- Риме:Пољски/и/1 слог
- Полисх проноун формс
- Полисх нон-лемма формс
- Пољски термс wитх усаге еxамплес
- Пољски именице
- Полисх индецлинабле ноунс
- Полисх неутер ноунс
- пл:Греек леттер намес
- Португалски 1-слог речи
- Португалски термини са ИПА изговором
- Риме:Португалски/и
- Риме:Португалски/и/1 слог
- Португалски именице
- Португалски термс wитх редундант хеад параметер
- Португуесе проноунс
- Португуесе леммас
- Португалски обсолете формс
- Раптинг ноунс
- Раптинг леммас
- Ремпи ноунс
- Ремпи леммас
- Румунски изрази позајмљени од Италијански
- Румунски термини изведени од Италијански
- Румунски изрази позајмљени од Француски
- Румунски термини изведени од Француски
- Румунски именице
- Романиан цоунтабле ноунс
- Самоса ноунс
- Самоса леммас
- Саруга ноунс
- Саруга леммас
- Sassarese изрази наслеђени од Латински
- Сассаресе термини изведени од Латински
- Сассаресе термини са ИПА изговором
- Сассаресе проноун
- Сассаресе персонал проноунс
- Sassarese уноси са нетачним заглављем језика
- Сассаресе термс wитх наводс
- Сцоттисх Гаелиц термини изведени од Прото-Целтиц
- Scottish Gaelic термини наслеђени од Proto-Celtic
- Сцоттисх Гаелиц термини изведени од Прото-Индо-Еуропеан
- Scottish Gaelic термини наслеђени од Proto-Indo-European
- Сцоттисх Гаелиц термини са ИПА изговором
- Сцоттисх Гаелиц проноун
- Сцоттисх Гаелиц персонал проноунс
- Scottish Gaelic уноси са нетачним заглављем језика
- Српскохрватски изрази наслеђени од Пра-Словенски
- Српскохрватски термини изведени од Пра-Словенски
- Српскохрватски термини са ИПА изговором
- Српскохрватски леме
- Српскохрватски проноунс
- Српскохрватски термс wитх усаге еxамплес
- Сербо-Цроатиан персонал проноунс
- Сета ноунс
- Сета леммас
- Сихан ноунс
- Сихан леммас
- Силопи ноунс
- Силопи леммас
- Словак проноун формс
- Словак нон-лемма формс
- Словенски изрази наслеђени од Пра-Словенски
- Словенски термини изведени од Пра-Словенски
- Словенски линкс wитх редундант таргет параметерс
- Словене персонал проноунс
- Риме:Шпански/i
- Риме:Шпански/i/1 слог
- Шпански determiner
- Шпански terms with usage examples
- Шпански именице
- Шпански countable nounм
- Шпански nounм with red links in their headword lines
- ес:Греек леттер намес
- Сранан Тонго термини са ИПА изговором
- Сранан Тонго проноунс
- Сранан Тонго леммас
- Сумериан романизације без главног уноса
- Tày изрази наслеђени од Proto-Tai
- Тày термини изведени од Прото-Таи
- Тày термини са ИПА изговором
- Ter Sami изрази наслеђени од Proto-Uralic
- Тер Сами термини изведени од Прото-Уралиц
- Тер Сами проноунс
- Тер Сами леммас
- Ток Писин термини са ИПА изговором
- Ток Писин проноунс
- Ток Писин леммас
- Торрес Страит Цреоле проноунс
- Торрес Страит Цреоле леммас
- Туркисх партицлес
- Туркисх леммас
- Турски термс wитх усаге еxамплес
- Уту ноунс
- Уту леммас
- Реqуестс фор етyмологиес ин Вепс ентриес
- Вепс цоњунцтионс
- Вепс леммас
- Пагес усинг бад парамс wхен цаллинг Темплате:ците-олд
- Руссиан редлинкс
- Вијетнамски термини са ИПА изговором
- Сино-Виетнамесе wордс
- Вијетнамски дублети
- Вијетнамски именице
- Вијетнамски термс wитх редундант сцрипт цодес
- Вијетнамски изрази наслеђени од Proto-Vietic
- Вијетнамски термини изведени од Прото-Виетиц
- Вијетнамски изрази наслеђени од Proto-Mon-Khmer
- Вијетнамски термини изведени од Прото-Мон-Кхмер
- Вијетнамски термс wитх арцхаиц сенсес
- Вијетнамски литерарy термс
- Централ Вијетнамски
- Вијетнамски дерогаторy термс
- Вијетнамски изрази позајмљени од Француски
- Вијетнамски термини изведени од Француски
- Вијетнамски изрази позајмљени од Италијански
- Вијетнамски термини изведени од Италијански
- Вијетнамски термс wитх усаге еxамплес
- Вијетнамски глаголи
- Вијетнамски сланг
- Виетнамесе персонал проноунс
- ви:Анатомy
- ви:Еyе
- ви:Фаце
- ви:Хаир
- Wаллоон проноунс
- Wаллоон леммас
- Wамас ноунс
- Wамас леммас
- Велшки изрази наслеђени од Proto-Brythonic
- Велшки термини изведени од Proto-Brythonic
- Велшки изрази наслеђени од Proto-Celtic
- Велшки термини изведени од Proto-Celtic
- Велшки термини са ИПА изговором
- Риме:Велшки/iː
- Риме:Велшки/iː/1 слог
- Велшки pronoun
- Велшки personal pronouns
- Велшки terms with usage examples
- Велшки particle
- Yоидик ноунс
- Yоидик леммас
- Yоруба термини са ИПА изговором
- Yоруба ноун
- yо:Латин леттер намес
- Yоруба проноун
- Yоруба термс wитх редундант хеад параметер
- Yоруба детерминер
- Yоруба верб
- Yоруба интранситиве вербс
- Yоруба транситиве вербс
- Yoruba уноси са нетачним заглављем језика
- Zhuang изрази наслеђени од Proto-Tai
- Зхуанг термини изведени од Прото-Таи
- Зхуанг ноун
- Zhuang уноси са нетачним заглављем језика
- за:Хаир
- Zou изрази наслеђени од Proto-Kuki-Chin
- Зоу термини изведени од Прото-Куки-Цхин
- Zou изрази наслеђени од Proto-Sino-Tibetan
- Зоу термини изведени од Прото-Сино-Тибетан
- Зоу термини са ИПА изговором
- Зоу термс ин нонстандард сцриптс
- Реqуестс фор етyмологиес ин Зулу ентриес
- Зулу нон-лемма форме
- Зулу проноун формс
- Захтеви за инфлексије у Зулу верб уносима
- Ундетерминед термс wитх наводс