王谷立了

王谷立了 (кинески)

Објашњење.

Изговор:

пинјин: wánggǔlìle  
Аудио: noicon(датотека)

Радикал:

096

Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

  1. 18 押沙龍活著時候王谷立了石柱沒有兒子自己押沙龍直到今日
    1. 18 Yā shālóng huózhe de shíhou, zài wánggǔlìle yī gēn shízhù. Yīn tā shuō, wǒ méiyǒu érzi wèi wǒ liú míng. Tā jiù yǐ zìjǐ de míng, chēng nà shízhù, jiào yā shālóng zhù, zhídào jīnrì.
      1. 18. Авесалом пак беше подигао себи споменик за живота у долини царској; јер говораше: Немам сина, да се сачува спомен имену мом. И назва онај споменик својим именом, који се зове место Авесаломово до данашњег дана.
        1. 1 Мој. 14:17, 4 Мој. 32:42, 2 Сам. 14:27, Јов 13:12, Псал. 34:16, Псал. 49:11, Псал. 109:13, Приче 2:22
          1. 17 19

Навигатор

... ... ... ... ...
... ... ... ... ...
... ... ... ... ...

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:

王谷立了


Преводи

  • Амхарски:
  • Арапски:
  • Африканс:
  • Бугарски:
  • Енглески:
  • Француски:
  • Грчки:
  • Грузијски:
  • Хебрејски:
  • Хинди:
  • Италијански:
  • Јапански:
  • Кмерски:
  • Корејски:
  • Немачки:
  • Непалски:
  • Португалски:
  • Руски:
  • Српски:
  • Тамилски:
  • Шведски:
  • Шпански:

Референце

Спољашње везе

  • [[]]
  • [[]]

Претходна Страна Наредна

  • ... broj strane ... broj strane