U+57C3, 埃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-57C3

[U+57C2]
ЦЈК јединствени идеограми
[U+57C4]

(кинески)

U+57C3, 埃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-57C3

[U+57C2]
ЦЈК јединствени идеограми
[U+57C4]
Објашњење.

Изговор:

пинјин: āi  
Аудио: noicon(датотека)
Шаблон:zh-cir

Радикал:

032 164

Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

  1. 27 起身去了不料一個[1]以賽亞 十八一節是個大權太監[1]手下銀庫、他上耶路撒冷 禮拜去了
    1. 27 Féi lì jiù qǐshēn qùle. Bùliào, yǒu yīgè āi tí ā bó 〔jí gǔ shí jiàn yǐ sài yà shíbā zhāng yījié〕 rén, shìgè yǒu dàquán de tàijiàn, zài āi tí ā bó nǚwáng gàn dà jī de shǒuxià zǒngguǎn yín kù, tā shàng yēlùsālěng lǐbài qùle.
      1. 27. И уставши пође. И гле, човек Арапин, ушкопљеник, властелин Кандакије царице арапске, што беше над свим њеним ризницама, који беше дошао у Јерусалим да се моли Богу,
        1. 1 Цар. 8:41, Псал. 68:29, Псал. 68:31, Иса. 18:7, Иса. 43:6, Иса. 56:3, Јер. 13:23, Соф. 3:10, Јован 12:20
          1. 26 28

Навигатор

... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ...

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Амхарски:
  • Арапски:
  • Африканс:
  • Бугарски:
  • Енглески:
  • Француски:
  • Грчки:
  • Грузијски:
  • Хебрејски:
  • Хинди:
  • Италијански:
  • Јапански:
  • Кмерски:
  • Корејски:
  • Немачки:
  • Непалски:
  • Португалски:
  • Руски:
  • Српски:
  • Тамилски:
  • Шведски:
  • Шпански:

Референце

Спољашње везе

Претходна Страна Наредна

  • ... broj strane ... broj strane