(кинески)

U+53E4, 古
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53E4

[U+53E3]
ЦЈК јединствени идеограми
[U+53E5]
Објашњење.

Изговор:

пинјин:  
Аудио: noicon(датотека)
Шаблон:zh-cir

Радикал:

030001

Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

  1. 1 波斯耶和華應驗 耶利米 的話激動波斯使通告全國
    1. 1 Bōsī wáng gǔ liè yuán nián, yēhéhuá wèi yào yìngyàn jí yē lì mǐ kǒu suǒ shuō dehuà, jiù jīdòng bōsī wáng gǔ liè de xīn, shǐ tā xià zhào tōnggào quánguó shuō,
      1. 1. Прве године Кира, цара персијског, да би се испунила реч Господња, коју рече на уста Јеремијина, подиже Господ дух Кира, цара персијског, те огласи по свему царству свом и расписа говорећи:
        1. 3 Мој. 26:42, 2 Дн. 36:22, Језд. 5:13, Јер. 25:12, Јер. 29:10, Дан. 6:28, Агеј 1:14

... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ...

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Амхарски:
  • Енглески:
  • Француски:
  • Немачки:
  • Италијански:
  • Шпански:
  • Португалски:
  • Тамилски:
  • Непалски:
  • Арапски:
  • Корејски:
  • Руски:
  • Српски:
  • Грчки:
  • Бугарски:
  • Шведски:
  • Хинди:
  • Хебрејски:

Референце

Спољашње везе

  • [archchinese.com [1]]
  • [zdic.net [2]]

Претходна Страна Наредна

  • ... broj strane ... broj strane