Izgovor:
- pinjin: transkripcija
Radikal:
- ...
Šablon:Tetrada
Značenja:
- ...
Primeri:
„1. Mojsijeva, glava 19”
—
- 15 天明了、天使催逼羅得說、起來、帶著你的妻子、和你在這裡的兩個女兒出去、免得你因這城裡的罪惡、同被剿滅。
- 15 Tiānmíngliǎo, tiānshǐ cuībī luó dé shuō, qǐlái, dàizhe nǐ de qīzi, hé nǐ zài zhèlǐ de liǎng gè nǚ'ér chūqù, miǎndé nǐ yīn zhè chéng lǐ de zuì'è, tóng bèi jiǎomiè.
- 15. A kad zora zabele, navališe anđeli na Lota govoreći: ustani, uzmi ženu svoju, i dve kćeri svoje koje su tu, da ne pogineš u bezakonju grada tog.
- Isa. 1:28
- 14 16
Homofoni:
- ...
Homografi:
- ...
HSK nivo:
- ...
Asocijacije:
- ...
Izvedene reči:
- ...
Srodni članci sa Vikipedije:
- 天明了
Prevodi
Reference
Šablon:zh119:015