陟
|
Han character
陟 (Kangxi radical 170, 阜+7, 10 strokes, cangjie input 弓中卜中竹 (NLYLH), četiri-ugla 71221, composition ⿰阝步)
References
- KangXi: page 1351, karakter 16
- Dai Kanwa Jiten: karakter 41659
- Dae Jaweon: strana 1853, karakter 27
- Hanyu Da Zidian: tom 6, strana 4131, karakter 1
- Unihan data za U+965F
jedn. and trad. |
陟 |
---|
Glyph origin
Znakovi u istom fonetskom nizu (陟) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Stari Kineski | |
陟 | |
騭 |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 阝 (“mound; hill; raised ground”) + 步 (“step; two feet pointing upwards”). Cf. 降, with two feet pointing downwards.
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *l-t(j)ak (“to climb; to ascend”) (STEDT). Cf. 登 (Wang, 1923) < *s-tjaŋ.
Pronunciation
Lua greška in Modul:zh-pron at line 947: attempt to call upvalue 'explode_chars' (a nil value).
Definitions
陟
- † to climb; to ascend
- 陟彼屺兮,瞻望母兮。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Zhì bǐ qǐ xī, zhān wàng mǔ xī. [Pinyin]
- I ascend that bare hill,
And look towards my mother.
- (euphemistic, archaic, of a monarch) to die; to ascend to heaven
- 十二年,王陟。 [Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: Bamboo Annals, circa 475 – 221 BCE
- Shí'èr nián, Wáng zhì. [Pinyin]
- In the twelfth year (of his reign), the King ascended.
- † to promote
Compounds
Lua greška in Modul:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead..
Kanji
Readings
- Go-on: ちき (chiki)
- Kan-on: ちょく (choku)
- Kan’yō-on: とく (toku)
- Kun: のぼる (noboru, 陟る); すすむ (susumu, 陟む)
- Nanori: たかし (takashi); のぼる (noboru)
Hanja
陟 (cheok) (hangeul 척, revised cheok, McCune–Reischauer ch'ŏk, Yale chek)
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Kineski karakteri
陟 (kineski)
Izgovor:
- pinjin: transkripcija
Šablon:zh-cirAudio: noicon (datoteka)
Radikal:
- 阜 170.... Šablon:HanC
Šablon:Karakter0 Šablon:Tetrada
Značenja:
- ...
Primeri:
Navigator
7 ... | ... 2 | ... 9 |
... 4 | ... [[]] ... | ... 5 |
8 ... | ... 3 | ... 6 |
[[Kategorija::Mnemonika]]
Sinonimi:
- ...
Homofoni:
- ...
Homografi:
- ...
HSK nivo:
- ...
Asocijacije:
- ...
Izvedene reči:
- ...
Srodni članci sa Vikipedije:
Prošireni sadržaj | |||||
---|---|---|---|---|---|
Prevodi
|
Prethodna Strana Naredna
Lista 阜: 陟
阜 000 阝 001 阞 002 队 003 阠 004 阡 005 阢 006 阣 007 阤 008 阥 009 阦 010 阧 011 阨 012 阩 013 阪 014 阫 015 阬 016 阭 017 阮 018 阯 019 阰 020 阱 021 防 022 阳 023 阴 024 阵 025 阶 026 阷 027 阸 028 阹 029 阺 030 阻 031 阼 032 阽 033 阾 034 阿 036 陀 036 陁 037 陂 038 陃 039 附 040 际 041 陆 042 陇 043 陈 044 陉 045 陊 046 陋 047 陌 048 降 049 陎 050 陏 051 限 052 陑 053 陒 054 陓 055 陔 056 陕 057 陖 058 陗 059 陘 060 陙 061 陚 062 陛 063 陜 064 陝 065 陞 066 陟 067 陠 068 陡 069 院 070 陣 071 除 072 陥 073 陦 074 陧 075 陨 076 险 077 陪 078 陫 079 陬 080 陭 081 陮 082 陯 083 陰 084 陱 085 陲 086 陳 087 陴 088 陵 089 陶 090 陷 091 陸 092 陹 093 険 094 陻 095 陼 096 陽 097 陾 098 陿 099 隀 100 隁 101 隂 102 隃 103 隄 104 隅 105 隆 106 隇 107 隈 108 隉 109 隊 110 隋 111 隌 112 隍 113 階 114 随 115 隐 116 隑 117 隒 118 隓 119 隔 120 隕 121 隖 122 隗 123 隘 124 隙 125 隚 126 際 127 障 128 隝 129 隞 130 隟 131 隠 132 隡 133 隢 134 隣 135 隤 136 隥 137 隦 138 隧 139 隨 140 隩 141 險 142 隫 143 隬 144 隭 145 隮 146 隯 147 隰 148 隱 149 隲 150 隳 151 隴 152 隵 153
- Stranice sa greškama u skripti
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Međunarodni govor
- Međunarodni leme
- Međunarodni symbols
- Međunarodni terms with redundant script codes
- Međunarodni terms with redundant head parameter
- Međunarodni terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Strane sa 1 unos
- Strane sa nonstandard language headings
- Strane sa raw sortkeys
- Han tekst karakteri
- Kineski govor
- Han ideogrammic compounds
- Kineski izrazi nasleđeni od Proto-Sino-Tibetan
- Kineski termini izvedeni od Proto-Sino-Tibetan
- Kineski Han karakteri
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Kineski euphemisms
- Kineski terms with archaic senses
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Death
- Japanski indeks
- Japanski terms with redundant transliterations
- Japanski terms with non-redundant manual transliterations
- Japanski kanji with goon reading ちき
- Japanski kanji with kan'on reading ちょく
- Japanski kanji with kan'yōon reading とく
- Japanski kanji with kun reading のぼ-る
- Japanski kanji with kun reading すす-む
- Japanski kanji with nanori reading たかし
- Japanski kanji with nanori reading のぼる
- Korejski govor
- Korejski Han karakteri
- Korejski terms with redundant script codes
- Korejski terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Vijetnamski govor
- Zahtevi za definicije u Vijetnamskim stavkama
- Vijetnamski terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Kineska reč
- Reči napravljene automatizmom
- Radikal 170- 阜
- Karakter
- Radikal