die
Страна категорија
Систем
Alternative forms
- dye (obsolete)
Pronunciation
Etymology 1
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[deyen#Шаблон:langname-lite/unknowncode|deyen]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[diegan#Шаблон:langname-lite/unknowncode|dīeġan]] and Шаблон:der-lite, both from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- dawjaną#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- dawjaną]] (“to die”). Displaced Стари Енглески sweltan, whence Modern English [[swelt#Шаблон:langname-lite/unknowncode|swelt]].
Verb
die (third-person singular simple present dies, present participle dying, simple past and past participle died)
- (intransitive) To stop living; to become dead; to undergo death.
- followed by of; general use:
- He died of malaria.
- Шаблон:RQ:Dickens Oliver Twist
- 2000, Stephen King, On Writing, Pocket Books, published 2002, page 85:
- In 1971 or 72, Mom's sister Carolyn Weimer died of breast cancer.
- followed by from; general use, though somewhat more common in the context of medicineDIE or the sciencesDIE:
- He died from heart failure.
- 1865 март 4, British Medical Journal, page 213:
- She lived several weeks; but afterwards she died from epilepsy, to which malady she had been previously subject.
- 2007, Frank Herbert, Kevin J. Anderson, Sandworms of Dune, Tor, published 2007, page 191:
- "Or all of them will die from the plague. Even if most of the candidates succumb […] "
- followed by for; often expressing wider contextual motivations, though sometimes indicating direct causes:
- He died for the one he loved.
- 1961, Joseph Heller, Catch-22, Simon & Schuster, published 1999, page 232:
- Englishmen are dying for England, Americans are dying for America, Germans are dying for Germany, Russians are dying for Russia. There are now fifty or sixty countries fighting in this war.
- 2003, Tara Herivel, Paul Wright, editors, Prison Nation, Routledge, page 187:
- Less than three days later, Johnson lapsed into a coma in his jail cell and died for lack of insulin.
- (now rare) followed by with as an indication of direct cause:
- Шаблон:RQ:Shakespeare Much Ado About Nothing
- 1830, Joseph Smith, The Book of Mormon, Richards, published 1854, page 337:
- And there were some who died with fevers, which at some seasons of the year was very frequent in the land.
- (uncommon, nonstandard outside video games) followed by to as an indication of direct cause (like from):
- I can't believe I just died to a turret!
- 2014, S. J. Groves, The Darker Side to Dr Carter, page 437:
- Dr Thomas concluded she had died to a blow to the head, which led to a bleed on the brain, probably a fall and had hit her head hard on the wooden bedpost, as there was blood on the bedpost.
- (still current) followed by with as an indication of manner:
- She died with dignity.
- followed by of; general use:
- (transitive) To (stop living and) undergo (a specified death).
- He died a hero's death.
- They died a thousand deaths.
- 2019, Lou Marinoff, On Human Conflict: The Philosophical Foundations of War and Peace, Rowman & Littlefield, →ISBN, page 452:
- […] he chose instead to suffer even greater personal pain, with unimaginable fortitude and resolve, albeit for a shorter time. Thus he died a small death, in order to benefit the living. Similarly, a small and voluntary death was died by Socrates.
- (video games, slang) To lose a game.
- 1995, “Slobzone”, in Coming Soon! magazine[1] (video game review):
- Of course, Nazis are not present in this game. Instead, we have animals that will try to cover you with dirt. As soon as you get too dirty, you will die.
- Whenever my brother dies, he ragequits.
- (intransitive, figurative) To yearn intensely.
- I'm dying for a packet of crisps.
- I'm dying for a piss.
- Шаблон:RQ:Shakespeare Much Ado About Nothing
- 2004, Paul Joseph Draus, Consumed in the city: observing tuberculosis at century's end, page 168:
- I could see that he was dying, dying for a cigarette, dying for a fix maybe, dying for a little bit of freedom, but trapped in a hospital bed and a sick body.
- (intransitive, uncommon, idiomatic) To be or become hated or utterly ignored or cut off, as if dead.
- The day our sister eloped, she died to our mother.
- 2015, Emily Duvall, Inclusions, page 150:
- "My dad […] beat us until we couldn't sit down." […] "What about your mother?" […] "She's alive. […] My aunt visits her once a year, but I don't ask about my mother. She died to me the day she chose my father over protecting us." Luke's voice hitched with emotion.
- 2017, Mike Hoornstra, Descent into the Maelstrom, page 366:
- "You haven't been my son since you were ten years old. That boy died to me the day he ran away. I don't know you. You are merely a shell that resembles someone I used to know, but you are dead to me. You are the bringer of pain and death. Leave me be. Leave me with my son, Jyosh." "Mother..." Barlun pleaded.
- (intransitive, figurative) To become spiritually dead; to lose hope.
- He died a little inside each time she refused to speak to him.
- 2011, Ingrid Michaelson (lyrics and music), “Ghost”, in Human Again[2]:
- Do you know that I went down / To the ground / Landed on both my broken-hearted knees... / […] I didn't even cry / 'Cause pieces of me had already died
- (intransitive, colloquial, hyperbolic) To be mortified or shocked by a situation.
- If anyone sees me wearing this ridiculous outfit, I'll die.
- (intransitive, figurative, hyperbolic) To be so overcome with emotion or laughter as to be incapacitated.
- When I found out my two favorite musicians would be recording an album together, I literally planned my own funeral arrangements and died.
- 1976, an anchorman on Channel Five in California, quoted in Journal and Newsletter [of the] California Classical Association, Northern Section:
- I literally died when I saw that.
- (intransitive, of a machine) To stop working; to break down or otherwise lose "vitality".
- My car died in the middle of the freeway this morning.
- Sorry I couldn't call you. My phone died.
- My battery died and my charger was at home.
- (intransitive, of a computer program) To abort, to terminate (as an error condition).
- (intransitive, of a legislative bill or resolution) To expire at the end of the session of a legislature without having been brought to a vote.
- The proposed gas tax died after the powerful rural senator refused to let it out of committee.
- To perish; to cease to exist; to become lost or extinct.
- To sink; to faint; to pine; to languish, with weakness, discouragement, love, etc.
- Шаблон:RQ:KJV
- 1965, Darby Slick, “Somebody to Love”, in Surrealistic Pillow[3], performed by Jefferson Airplane, published 1967:
- When the truth is found to be lies / And all the joy within you dies / Don't you want somebody to love? / Don't you need somebody to love?
- (often with "to") To become indifferent; to cease to be subject.
- to die to pleasure or to sin
- (architecture) To disappear gradually in another surface, as where mouldings are lost in a sloped or curved face.
- To become vapid, flat, or spiritless, as liquor.
- (of a stand-up comedian or a joke) To fail to evoke laughter from the audience.
- Then there was that time I died onstage in Montreal...
Usage notes
Conjugation
Synonyms
- (to stop living): bite the dust, bite the big one, buy the farm, check out, code, cross over, cross the river, decompose, dematerialize, expire, succumb, give up the ghost, pass, pass away, pass on, be no more, meet one's maker, be a stiff, push up the daisies, hop off the twig, kick the bucket, shuffle off this mortal coil, join the choir invisible
- See also Thesaurus:die
Derived terms
- be dying for
- cross my heart and hope to die
- die a death
- die and go to heaven
- die a thousand deaths
- die-away
- die away
- die back
- die down
- die hard, die-hard, diehard
- die how one lived
- die-in
- die in a fire
- die in harness
- die in office
- die in one's shoes
- die in the arse
- die in the ass
- die in the last ditch
- die just how one lived
- die just like one lived
- die just the way one lived
- die laughing
- die like flies
- die like one lived
- die-off
- die off
- die on one's arse
- die on the vine
- die out
- die roaring
- die roaring for a priest
- die the way one lived
- do or die
- do-or-die
- hide-and-die syndrome
- hill to die on
- I'm dying
- I would rather die
- laugh die me
- life's a bitch and then you die
- live and die by
- never-say-die
- never say die
- no zuo no die
- old habits die hard
- only the good die young
- ride or die
- ride-or-die
- right to die
- see Naples and die
- straight as a die
- the good die young
- today is a good day to die
- to die for
- wake up and die right
- what did your last slave die of
Related terms
Descendants
- → Вијетнамски: đai
Translations
Etymology 2
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[dee#Шаблон:langname-lite/unknowncode|dee]], from Шаблон:der-lite (Modern Шаблон:cog-lite), from Шаблон:der-lite, from [[datus#Шаблон:langname-lite/unknowncode|datus]] (“given”), the past participle of [[do#Шаблон:langname-lite/unknowncode|dō]] (“to give”), from Шаблон:der-lite. Дублети of datum.
Noun
die (plural dies)
- The cubical part of a pedestal; a plinth.
- A device for cutting into a specified shape.
- A device used to cut an external screw thread. (Internal screw threads are cut with a tap.)
- A mold for forming metal or plastic objects.
- An embossed device used in stamping coins and medals.
- (semiconductors, plural also dice) An oblong chip fractured from a semiconductor wafer engineered to perform as an independent device or integrated circuit.
- 2009, Paul R. Gray, Analysis and Design of Analog Integrated Circuits, 5th edition, John Wiley & Sons, →ISBN, page 159:
- Once the wafer has undergone the wafer-probe test, it is separated into individual dice by sawing or scribing and breaking. The dice are visually inspected, sorted, and readied for assembly into packages.
- Any small cubical or square body.
Noun
die (plural dice or (nonstandard) dies)
- An isohedral polyhedron, usually a cube, with numbers or symbols on each side and used in games of chance.
- Most dice are six-sided.
- I rolled the die and moved 2 spaces on the board.
- Шаблон:RQ:Hume Human Understanding
- 2000, Richard Shoup, edited by Barry Lenson, Take Control Of Your Life: How to Control Fate, Luck, Chaos, Karma, and Life’s Other Unruly Forces, McGraw-Hill, →ISBN, page 42:
- When you roll two dies—or three, or four—the odds of obtaining a specific number becomes complex in a logarithmic progression.
- 2012, Rinaldo B. Schinazi, “Probability Space”, in Probability with Statistical Applications, 2nd edition, Birkhäuser, →ISBN, “Independent Events”, “Exercises”, page 16:
- We roll two dies repeatedly until we get the first double.
- 2014, Ionut Florescu, Ciprian A. Tudor, Handbook of Probability, John Wiley & Sons, Inc., →ISBN:
- Roll two dies 24 times. What is the probability of rolling at least one double 6?
- 2017 децембар 8, “Adorable Kitten”, in Unstable, Wizards of the Coast:
- When this creature enters the battlefield, roll a six-sided die. You gain life equal to the result.
- (obsolete) That which is, or might be, determined, by a throw of the die; hazard; chance.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: Printed [by John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, →OCLC, book II, canto V, stanza 13, page 249:
- […] For th'equall die of warre he well did know.
Usage notes
The game of dice is singular. Thus in "Dice is a game played with dice," the first occurrence is singular, the second occurrence is plural. See also the usage notes under "dice".
Synonyms
Derived terms
Translations
Etymology 3
Variant spelling.
Noun
die (plural dies)
- Obsolete spelling of dye
- 1749, Henry Fielding, Tom Jones:
- He hath carried his friendship to this man to a blameable length, by too long concealing facts of the blackest die.
Verb
die (third-person singular simple present dies, present participle dying, simple past and past participle died)
- Obsolete spelling of dye
- 1739, John Cay, An abridgment of the publick statutes in force and use from Magna Charta, in the ninth year of King Henry III, to the eleventh year of his present Majesty King George II, inclusive, Drapery, XXVII. Sect. 16:
- Also no dyer shall die any cloth, except he die the cloth and the list with one colour, without tacking any bulrushes or such like thing upon the lists, upon pain to forfeit 40 s. for every cloth. And no person shall put to sale any cloth deceitfully dyed,
- 1813, James Haigh, The Dier's Assistant in the Art of Dying Wool and Woollen Goods:
- To die wool with madder, prepare a fresh liquor, and when the water is come to a heat to bear the hand, put in half a pound of the finest grape madder for each pound of wool;
- 1827, John Shepard, The artist & tradesman's guide: embracing some leading facts:
- To die Wool and Woollen Cloths of a Blue Colour. One part of indigo, in four parts concentrated sulphuric acid, dissolved; then add one part of dry carbonate of potash, [...]
- 1739, John Cay, An abridgment of the publick statutes in force and use from Magna Charta, in the ninth year of King Henry III, to the eleventh year of his present Majesty King George II, inclusive, Drapery, XXVII. Sect. 16:
See also
Anagrams
Afrikaans
Alternative forms
- di (obsolete)
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[die#Шаблон:langname-lite/unknowncode|die]], which is used only as a demonstrative in Dutch. The replacement of the article [[de#Шаблон:langname-lite/unknowncode|de]] with stronger die is also common in Surinamese Dutch and among non-native speakers of Dutch.
Pronunciation
- МФА(кључ): /di/
- МФА(кључ): /‿i/ (article only; contracted form, particularly after prepositions and conjunctions)
Audio: (file)
Article
die (definite)
- the (definite article)
- die man ― the man
- die vrou ― the woman
- die kind ― the child
Pronoun
die
- this one, these; that one, those;
- Die dokter het gesê dat jy siek is. Die is die rede hoekom jy in die bed moet bly.
- The doctor said that you are sick. That is the reason why you must stay in bed.
Usage notes
- The demonstrative pronoun (“this/these”, “that/those”) is usually spelt [[dié#Шаблон:langname-lite/unknowncode|dié]] in order to distinguish it from the definite article.
Albanian
Adverb
Bavarian
Pronoun
die (dative)
- (Niederbayerisch) to you
Danish
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[di#Шаблон:langname-lite/unknowncode|di]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- día#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- día]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- dijōną#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- dijōną]], from Шаблон:der-lite.
Cognate with Шаблон:cog-lite, Шаблон:cog-lite. Compare causative [[dægge#Шаблон:langname-lite/unknowncode|dægge]], Шаблон:cog-lite.
The noun is derived from the verb.
Pronunciation
Noun
die c
- breast milk, mother's milk, when sucked from the breast
Usage notes
Only used in the set phrase "give die".
Verb
die (imperative di, infinitive at die, present tense dier, past tense diede, perfect tense har diet)
- to suckle
References
Dutch
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[die#Шаблон:langname-lite/unknowncode|die]], a merger of [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[thie#Шаблон:langname-lite/unknowncode|thie]], [[the#Шаблон:langname-lite/unknowncode|thē]], [[thia#Шаблон:langname-lite/unknowncode|thia]], [[thiu#Шаблон:langname-lite/unknowncode|thiu]] and similar forms of the demonstrative. As in Шаблон:cog-lite, [[der#Шаблон:langname-lite/unknowncode|der]] it replaced the original masculine and feminine nominative forms from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- sa#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- sa]].
Pronunciation
Determiner
die
- that (masculine, feminine); referring to a thing or a person further away.
- die boom
- that tree
- die vrouw
- that woman
- die boom
- those (plural); referring to things or people further away.
- die vensters
- those windows
- die vensters
- (Suriname, colloquial) a certain, a particular; some; this; referring to a thing or a person invisible or unknown to the audience.
- Die vrouw vraagt als iemand aardvruchten wil kopen.
- A woman is asking if anyone wants to buy root vegetables.
- Ik heb die wagen geslagen.
- I hit a car.
Inflection
Sg. m. | Sg. f. | Sg. n. | Pl. | |
---|---|---|---|---|
Nom. | die | die | dat | die |
Gen. | diens van dien |
dier van die |
(diens) van dat |
dier van die |
Dat. | dien aan dien |
dier aan die |
(dien) aan dat |
dien aan die |
Acc. | dien | die | dat | die |
Шаблон:nl-decl-demonstrative determiner
Descendants
Pronoun
die m or f or pl
- (relative) who, whom, which, that
- Ik ken geen mensen die dat kunnen.
- I don't know any people who can do that.
- Oh, maar ik ken iemand die dat wel kan!
- Oh, but I know somebody who can!
Usage notes
A preceding comma may alter the meaning of a clause starting with a relative pronoun. Compare the following sentences:
- Alle arbeiders die staken zullen op sancties moeten rekenen.
- All workers who are on strike should expect sanctions.
- Alle arbeiders, die staken, zullen op sancties moeten rekenen.
- All workers, who are on strike, should expect sanctions.
In the first sentence, only the workers on strike are advised to expect sanctions. In the second sentence, the parenthetical phrase indicates that all the workers are on strike, and should all expect sanctions.
Страна категорија
Pronunciation
Article
die (definite)
- nominative/accusative singular feminine of der
- die Frau ― the woman
- nominative/accusative plural of der
- die Männer ― the men
Declension
Шаблон:de-decl-definite article
Pronoun
die (relative or demonstrative)
- inflection of der:
- nominative/accusative singular feminine
- nominative/accusative plural
- (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
- Ich kenne eine Frau, die das kann. ― I know a woman who can do that.
- (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
- die da ― that one/she/they there
Usage notes
In a subordinate clause, die indicates a person or thing referenced in the main clause. It is used with plural or feminine singular antecedents.
Declension
Шаблон:de-decl-relative pronoun
Anagrams
Hunsrik
Alternative forms
- ti (Wiesemann spelling system)
Pronunciation
Article
die (definite)
- inflection of där:
- nominative/accusative singular feminine
- nominative/accusative plural all genders
Declension
Шаблон:hrx-decl-definite articles
Further reading
Interlingua
Noun
die (plural dies)
- A day.
Derived terms
- De die in die (“From day to day”)
- Un die (“One day, sometime”)
- Le die sequente (“The next day, the following day”)
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[dies#Шаблон:langname-lite/unknowncode|diēs]], back-formed from the accusative [[diem#Шаблон:langname-lite/unknowncode|diem]] (whose vowel was once long), from Шаблон:der-lite, from Шаблон:der-lite.
Pronunciation
Noun
die m (plural #)
Anagrams
Etymology
Appropriation of Шаблон:der-lite for a homophone.
Pronunciation
Prefix
die (dai-)
Pronunciation
Noun
diē m or f
Mandarin
Romanization
Романизација
die
- Nonstandard spelling of diē.
- Nonstandard spelling of dié.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle Dutch
Etymology 1
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[thie#Шаблон:langname-lite/unknowncode|thie]], [[thia#Шаблон:langname-lite/unknowncode|thia]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- sa#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- sa]].
Pronunciation
Article
die
- the; definite article.
Inflection
- Alternative nominative: de
Descendants
Determiner
die
Inflection
Descendants
Further reading
- “die (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek[4], 2000
- “die (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek[5], 1929
Etymology 2
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[thio#Шаблон:langname-lite/unknowncode|thīo]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- þeuhą#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- þeuhą]].
Noun
dië f or n
Descendants
Further reading
- “die (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek[6], 2000
- “die (IV)”, in Middelnederlandsch Woordenboek[7], 1929
Mirandese
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[dies#Шаблон:langname-lite/unknowncode|diēs]].
Noun
die m (plural dies)
Antonyms
- [[nuite#Шаблон:error|nuite]]
Norwegian Bokmål
Etymology
Probably from Шаблон:der-lite, from Шаблон:der-lite, from Шаблон:der-lite *dijana-, *dejana-
Verb
die (imperative di, present tense dier, passive dies, simple past and past participle dia or diet, present participle diende)
- to suck, suckle (of a baby on the breast)
- to breastfeed, nurse (of a mother with her baby)
References
Norwegian Nynorsk
Etymology
Probably from Шаблон:der-lite, from Шаблон:der-lite, from Шаблон:der-lite *dijana-, *dejana-
Verb
die (present tense diar, past tense dia, past participle dia, passive infinitive diast, present participle diande, imperative di/die)
- to suck, suckle (of a baby on the breast)
- to breastfeed, nurse (of a mother with her baby)
Alternative forms
References
- “die” in The Nynorsk Dictionary.
Pennsylvania German
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] and [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[diu#Шаблон:langname-lite/unknowncode|diu]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- sa#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- sa]]. Compare Шаблон:cog-lite.
Article
die f (definite)
Declension
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominative | [[der#Шаблон:langname-lite/unknowncode|der]] | die | [[es#Шаблон:langname-lite/unknowncode|es]] | die |
Accusative | [[der#Шаблон:langname-lite/unknowncode|der]] | die | [[es#Шаблон:langname-lite/unknowncode|es]] | die |
Dative | [[dem#Шаблон:langname-lite/unknowncode|dem]] | [[der#Шаблон:langname-lite/unknowncode|der]] | [[em#Шаблон:langname-lite/unknowncode|em]] | [[de#Шаблон:langname-lite/unknowncode|de]] |
Страна категорија
Румунски
Румунски
Interjection
die
- Alternative form of di
Saterland Frisian
Pronunciation
Etymology 1
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[thi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|thī]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- þa#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- þa]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- sa#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- sa]]. Cognates include Шаблон:cog-lite and Шаблон:cog-lite.
Article
die (unstressed de, oblique dän, feminine ju, neuter dät, plural do)
Etymology 2
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[thi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|thī]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- þiʀ#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- þiʀ]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- þiz#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- þiz]]. Cognates include Шаблон:cog-lite and Шаблон:cog-lite.
Pronoun
die
See also
Pronoun
die
See also
References
Teanu
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- suʀi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- suʀi]] (“fishbone, thorn, splinter”), from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- zuʀi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- zuʀi]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- duʀi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- duʀi]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- duʀi#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- duʀi]] (“thorn”).
Pronunciation
Noun
die
References
- Шаблон:R:tkw:lex – entry die.
- Шаблон:R:tkw:lex2 – entry die.
- Lackey, W.J.. & Boerger, B.H. (2021), “Reexamining the Phonological History of Oceanic's Temotu subgroup”, in Oceanic Linguistics.
Yola
Alternative forms
Etymology
From [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[day#Шаблон:langname-lite/unknowncode|day]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[dæg#Шаблон:langname-lite/unknowncode|dæġ]], from [[w:Шаблон:langname-lite/unknowncode language|Шаблон:langname-lite/unknowncode]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms derived from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]][[Category:Шаблон:langname-lite/unknowncode terms inherited from Шаблон:langname-lite/unknowncode ]] [[
- dag#Шаблон:langname-lite/unknowncode|
- dag]].
Noun
die (plural dais or daies or daiez)
Derived terms
- [[to-die#Шаблон:error|to-die]]
- [[hollydie#Шаблон:error|hollydie]]
- [[die oaskean#Шаблон:error|die oaskean]]
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 35
- Енглески говор
- en:Систем
- Енглески 1-слог речи
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески појмови са аудио везама
- Риме:Енглески/aɪ
- Риме:Енглески/aɪ/1 слог
- Енглески terms with homophones
- Енглески појмови изведени из Proto-Indo-European
- Енглески појмови изведени из Proto-Indo-European корена *dʰew- (die)
- Енглески глаголи
- Стране са 16 уноса
- Стране са nonstandard language headings
- Енглески intransitive verbs
- Енглески terms with usage examples
- Енглески terms with наводs
- Енглески terms with rare senses
- Енглески terms with uncommon senses
- Енглески nonstandard terms
- en:Video games
- Енглески transitive verbs
- Енглески slang
- Енглески idioms
- Енглески colloquialisms
- Енглески hyperboles
- en:Architecture
- Енглески дублети
- Енглески именице
- Енглески countable nouns
- en:Semiconductors
- Енглески nouns with irregular plurals
- Енглески terms with obsolete senses
- Енглески obsolete forms
- English copulative verbs
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-
- Енглески three-letter words
- en:Death
- en:Dice games
- Африкански термини са ИПА изговором
- Африкански појмови са аудио везама
- Африкански article
- Африкански terms with usage examples
- Африкански pronoun
- Bavarian pronoun
- Bavarian уноси са нетачним заглављем језика
- Дански појмови изведени из Proto-Indo-European
- Дански појмови изведени из Proto-Indo-European корена *dʰeh₁(y)-
- Дански термини са ИПА изговором
- Дански noun
- Дански глаголи
- Danish uncountable nouns
- Холандски појмови са аудио везама
- Холандски термини са ИПА изговором
- Риме:Холандски/i
- Риме:Холандски/i/1 слог
- Холандски determiner
- Surinamese Холандски
- Холандски colloquialisms
- Холандски terms with usage examples
- Холандски pronoun
- Холандски relative pronouns
- Dutch demonstrative determiners
- Немачки говор
- Немачки 1-слог речи
- Немачки термини са ИПА изговором
- Немачки појмови са аудио везама
- Риме:Немачки/iː
- Риме:Немачки/iː/1 слог
- Немачки article form
- Немачки terms with usage examples
- Немачки pronoun form
- Hunsrik 1-слог речи
- Hunsrik термини са ИПА изговором
- Hunsrik article form
- Hunsrik уноси са нетачним заглављем језика
- Interlingua noun
- ia:Time
- Италијански говор
- Италијански 2-слог речи
- Италијански термини са ИПА изговором
- Риме:Италијански/ie
- Риме:Италијански/ie/2 слогова
- Италијански именице
- Италијански бројевне именице
- Италијански obsolete terms
- Јапански индекс
- Јапански термини са ИПА изговором
- Јапански terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Јапански links with redundant wikilinks
- Јапански леме
- Јапански prefixes
- Јапански slang
- Јапански humorous terms
- Латински говор
- Латински 2-слог речи
- Латински термини са ИПА изговором
- Латински noun form
- Латински terms with usage examples
- Pages using lite templates
- Мандарин не-лема облици
- Hanyu Pinyin
- Мандарин nonstandard forms
- Middle Dutch термини са ИПА изговором
- Middle Dutch article
- Middle Dutch determiner
- Middle Dutch demonstrative determiners
- Middle Dutch именице
- Middle Dutch уноси са нетачним заглављем језика
- Mirandese noun
- Mirandese уноси са нетачним заглављем језика
- mwl:Time
- Norwegian Bokmål verb
- Norwegian Bokmål уноси са нетачним заглављем језика
- Norwegian Nynorsk леме
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk уноси са нетачним заглављем језика
- Pennsylvania German article
- Pennsylvania German уноси са нетачним заглављем језика
- Румунски индекс
- Румунски interjection
- Saterland Frisian термини са ИПА изговором
- Риме:Saterland Frisian/i
- Риме:Saterland Frisian/i/1 слог
- Saterland Frisian термини изведени од Proto-Indo-European
- Saterland Frisian article
- Saterland Frisian уноси са нетачним заглављем језика
- Saterland Frisian pronoun
- Saterland Frisian reflexive pronouns
- Saterland Frisian non-lemma formе
- Saterland Frisian pronoun forms
- Teanu термини са ИПА изговором
- Teanu noun
- Teanu уноси са нетачним заглављем језика
- Yola noun