U+968A, 隊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-968A

[U+9689]
ЦЈК јединствени идеограми
[U+968B]

(кинески)

Објашњење.

Изговор:

пинјин: duì  
Аудио: (датотека)
Шаблон:zh-cir

Радикал:

170

Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

  1. 17 他還說話的時候、又有人來說、迦勒底人分作三隊、忽然闖來、把駱駝擄去、並用刀殺了僕人.惟有我一人逃脫、來報信給你。
    1. 17 Tā hái shuōhuà de shíhou, yòu yǒurén lái shuō, jiā lēi dǐ rén fēn zuò sān duì, hūrán chuǎng lái, bǎ luòtuo lǔ qù, bìngyòng dāo shāle pú rén. Wéiyǒu wǒ yīrén táotuō, lái fù xìn gěi nǐ.
      1. 17. Докле овај још говораше, дође други и рече: Халдејци у три чете ударише на камиле и отеше их, и побише момке оштрим мачем; и само ја један утекох да ти јавим.
        1. Језек. 23:23
          1. 16 18

Навигатор

... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ...

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Амхарски:
  • Арапски:
  • Африканс:
  • Бугарски:
  • Дански:
  • Енглески:
  • Француски:
  • Грчки:
  • Грузијски:
  • Хебрејски:
  • Хинди:
  • Италијански:
  • Јапански:
  • Кмерски:
  • Корејски:
  • Немачки:
  • Мађарски:
  • Непалски:
  • Португалски:
  • Руски:
  • Српски:
  • Тамилски:
  • Шведски:
  • Шпански:

Референце

Спољашње везе

  • [[]]
  • [[]]

Претходна Страна Наредна