ze
==en ==
===Etymology
1===
====Pronunciation
==
====Article
==
ze
(usually signifying a foreign accent, often French or German).Ова одредница је предложена за брзо брисање.Наведен је следећи разлог: одредница очигледно испуњава критеријуме за брзо брисање. Ускоро ће неко од администратора да провери овај захтев и предузме неопходне кораке.
Ако се не слажете с брисањем, образложите своје мишљење на страници за разговор:
Администратори: Не заборавите да проверите шта води овамо и историју измена.
Страницу је последњи пут уредио корисник Asinis632 (разговор · доприноси) на датум 12. јануар 2020. у 20:03.- 1992, Tristan Jones, Adrift, page 257:
- Then one French-American sous-chef, still in his white kitchen gear, climbed down from the cockpit, where he had been inspecting the cabin, peering inside, murmuring, "wonderfool–wonderfool, ze workmansheep!"
- 1992, Tristan Jones, Adrift, page 257:
===Etymology
2===
====Pronunciation
==
====Pronoun
==
ze
- (rare, nonstandard) a Gender-neutral third-person singular subject pronoun, equivalent to singular they, and coordinate with gendered pronouns he and she.
- 1996 June, Caitlin Sullivan with Bornstein, Kate, Nearly Roadkill: an Infobahn erotic adventure[1], New York: Serpent's Tail, →ISBN, →LCCN, →OL, Шаблон:LCC, page 10:
- But I do know what sex ze is. It used to influence me. But now I talk to hir like a normal person. I mean, without thinking about what ze is.
- 1997 децембар 18, Kate Bornstein, My Gender Workbook: How to Become a Real Man, a Real Woman, the Real You, or Something Else Entirely, London, New York: Routledge, →ISBN, →LCCN, →OL, Шаблон:LCC, page 130:
- A case in point is Tula, a transgendered woman who for years lived well as a model and actress until ze was outed in both national and international media.
- 2006 март 22, Leslie Feinberg, Drag King Dreams, New York: Carroll & Graf, →ISBN, →LCCN, →OL, Шаблон:LCC, page 205:
- Ze takes my right hand in hirs and folds it into a fist.
- 2010 октобар 12, Erika Lopez, The Girl Must Die: A Monster Girl Memoir, Hicken, Jeffrey, San Francisco: Monster Girl Media, →ISBN, →LCCN, page 143:
- Ze changed hir name to one of those New Testament names, and re-fashioned hirself into a soft, puffy, half-finished hermaphrodite nicknamed, The Pop n' Fresh Doe.
=====Usage notes
=
- The genderqueer community are the primary proponents of ze. One refers to a person with ze and hir or zir typically (a) when their gender is unknown, and one wishes to avoid assuming their gender, or (b) when they are neither male nor female in gender, making he and she (and also either/or terms like s/he or (s)he) inappropriate and potentially hurtful.
=====Synonyms
=
=====Coordinate terms
=
====See also
==
===Anagrams
=
Albanian
[уреди]===Etymology
=
A Gheg dialect word, of unclear origin.
===Noun
=
ze f (indefinite plural ze, definite singular zeja, definite plural zejet)
====Related terms
==
Aukan
[уреди]===Etymology
From=
(deprecated template usage) [etyl] Холандскиzee (“sea”).===Noun
=
ze
===References
=
- Aukan-English Dictionary (SIL)
Cimbrian
[уреди]===Etymology
1===
From Middle High German si(e) (“they”), merged from Lua грешка in Модул:etymology at line 156: Old High German (goh) is not set as an ancestor of Cimbrian (cim) in Модул:languages/data/3/c. The ancestor of Cimbrian is Bavarian (bar).., sio f pl, siu n pl, from Lua грешка in Модул:etymology at line 156: Proto-Germanic (gem-pro) is not set as an ancestor of Cimbrian (cim) in Модул:languages/data/3/c. The ancestor of Cimbrian is Bavarian (bar).., *ijôz f, *ijō n, the nominative plural forms of *iz. Cognate with Немачки sie, Холандски zij.
====Pronoun
==
ze
- (Sette Comuni) they
- Синоним: zandare
=====Alternative forms
=
=====Inflection
=
Шаблон:cim-decl-personal pronouns
===Etymology
2===
====Pronoun
==
ze
- Alternative form of zi (“she”)
===References
=
Czech
[уреди]===Pronunciation
=
===Preposition
=
ze
====Usage notes
==
This preposition is followed by the genitive case.
====Synonyms
==
Dutch
[уреди]===Pronunciation
=
===Pronoun
=
ze
- Unstressed form of zij (feminine singular subject)
- Daar zit ze. ― There she is sitting.
- Unstressed form of zij (plural subject)
- Daar zitten ze. ― There they are sitting.
- Unstressed form of haar (feminine singular object)
- Ik zie ze. ― I see her.
- Unstressed form of hen, hun (plural object)
- Ik zie ze. ― I see them.
====Usage notes
==
- In the Netherlands, ze is used as a reduced form of haar chiefly when referring to feminine inanimate things:
- Ik wist de waarheid niet en ik wilde ze ook niet weten.
- I didn’t know the truth and didn’t wish to know it either.
- It is often avoided by using the reduced form h'r or the masculine form hem or the neuter form het or, in formal style, the full form haar.
- In Belgium, ze is usual as a reduced form of haar even when referring to persons (as in the example further above).
====Inflection
==
subject object possessive reflexive genitive5 singular full unstr. full unstr. full unstr. pred. 1st person ik 'k1 mij me mijn m'n1 mijne me mijner 2nd person jij je jou je jouw je jouwe je jouwer 2nd person archaic or regiolectal gij ge u – uw – uwe u uwer 2nd person formal u – u – uw – uwe zich uwer 3rd person masculine hij ie1 hem 'm1 zijn z'n1 zijne zich zijner 3rd person feminine zij ze haar h'r1, 'r1, d'r1 haar h'r1, 'r1, d'r1 hare zich harer 3rd person neuter het 't1 het 't1 zijn z'n1 zijne zich zijner plural 1st person wij we ons – ons, onze2 – onze ons onzer 2nd person jullie je jullie je jullie je – je – 2nd person archaic or regiolectal6 gij ge u – uw – uwe u uwer 2nd person formal u – u – uw – uwe zich uwer 3rd person zij ze hen3, hun4 ze hun – hunne zich hunner 1) Not as common in written language.
2) Inflected as an adjective.
3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative).
4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative).5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions.
6) To differentiate from the singular gij, and in a similar vein to "you lot" or "you guys" in English, it is common to use gijlui ("you people") or gijlieden ("you people") or one of their contracted variants, and their corresponding objects, possessives and reflexives, in the plural.
===Adverb
=
- (following an imperative) break a leg, go get 'em, do well, good luck
- Werk ze vanavond!
- Good luck working tonight!
- Werk ze vanavond!
Haitian Creole
[уреди]===Etymology
From=
(deprecated template usage) [etyl] Францускиles œufs (“the eggs”).===Noun
=
ze
Ido
[уреди]===Pronunciation
=
===Noun
=
ze (plural ze-i)
- The name of the Latin script letter Z/z.
====See also
==
- (Латински текст имена слова) litero; a, be, ce, che, de, e, fe, ge, he, i, je, ke, le, me, ne, o, pe, que, re, se, she, te, u, ve, we, xe, ye, ze (Категорија: io:Латински имена слова)
Japanese
[уреди]===Romanization
=
ze
Lower Sorbian
[уреди]===Pronunciation
=
===Preposition
=
- Alternative form of z (both meanings; used before sibilants and certain consonant clusters)
- Stej bratš ze sotšu. ― They are brother and sister (lit. ‘brother with sister’).
Luxembourgish
[уреди]===Alternative forms
=
- zu (for the adverb, when stressed)
===Etymology
=
From Middle High German ze, from Lua грешка in Модул:etymology at line 156: Old High German (goh) is not set as an ancestor of Luxembourgish (lb) in Модул:languages/data/2. The ancestor of Luxembourgish is Central Franconian (gmw-cfr).., from Lua грешка in Модул:etymology at line 156: Proto-Germanic (gem-pro) is not set as an ancestor of Luxembourgish (lb) in Модул:languages/data/2. The ancestor of Luxembourgish is Central Franconian (gmw-cfr).., reduced form of *tō, whence Luxembourgish zu and zou.
===Pronunciation
=
===Preposition
=
ze
- to (with a following infinitive)
- De Kaffi ass ze waarm fir ze drénken.
- The coffee is too hot to drink.
- De Kaffi ass ze waarm fir ze drénken.
===Adverb
=
ze
- too (more than enough, when unstressed)
- De Kaffi ass ze waarm fir ze drénken.
- The coffee is too hot to drink.
- De Kaffi ass ze waarm fir ze drénken.
Mandarin
[уреди]===Romanization
=
ze
- Ова одредница је предложена за брзо брисање.
Наведен је следећи разлог: одредница очигледно испуњава критеријуме за брзо брисање. Ускоро ће неко од администратора да провери овај захтев и предузме неопходне кораке.
Ако се не слажете с брисањем, образложите своје мишљење на страници за разговор:
Администратори: Не заборавите да проверите шта води овамо и историју измена.
Страницу је последњи пут уредио корисник Asinis632 (разговор · доприноси) на датум 12. јануар 2020. у 20:03.- Ова одредница је предложена за брзо брисање.
Наведен је следећи разлог: одредница очигледно испуњава критеријуме за брзо брисање. Ускоро ће неко од администратора да провери овај захтев и предузме неопходне кораке.
Ако се не слажете с брисањем, образложите своје мишљење на страници за разговор:
Администратори: Не заборавите да проверите шта води овамо и историју измена.
Страницу је последњи пут уредио корисник Asinis632 (разговор · доприноси) на датум 12. јануар 2020. у 20:03.====Usage notes
==
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
[уреди]===Etymology
=
From Lua грешка in Модул:etymology at line 156: Стари Енглески (ang) is not set as an ancestor of Средњи Енглески (enm) in Модул:languages/data/3/e. Средњи Енглески (enm) has no ancestors...
===Noun
=
ze
- Alternative form of see (“sea”)
====Descendants
==
- Енглески: sea
Polish
[уреди]===Pronunciation
=
Audio: (file)
===Preposition
=
ze
- Alternative form of z.
===Particle
=
ze
- (colloquial) Alternative form of z.
===Usage notes
=
See z.
===Further reading
=
- ze in Polish dictionaries at PWN
Turkish
[уреди]===Noun
=
ze (definite accusative zeyi, plural zeler)
- The name of the Latin-script letter Z/z.
====See also
==
- (Латиница-текст имена слова) harf; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze
Turkmen
[уреди]===Noun
=
- The name of the Latin-script letter Z/z.
White Hmong
[уреди]===Pronunciation
=
===Adjective
=
ze
Xhosa
[уреди]===Etymology
=
===Relative
=
====Inflection
==
Zazaki
[уреди]===Adverb
=
Lua грешка in Модул:languages/doSubstitutions at line 80: Substitution data 'zza-sortkey' does not match an existing module..
Zulu
[уреди]===Etymology
1===
===Pronunciation
=
===Relative
=
====Inflection
==
====Derived terms
==
===Etymology
2===
From -za (“to come”).
===Pronunciation
=
===Verb
=
- (auxiliary, in positive) until [+subjunctive]
- Sizolinda baze bafike.
- We will wait until they arrive.
- Sakhuluma waze wafika uthisha.
- We talked until the teacher arrived.
- Sizolinda baze bafike.
- (auxiliary, in positive, past) used in exclamations [+subjunctive]
- Waze wamuhle umakoti!
- Oh how beautiful the bride is!
- Waze wamuhle umakoti!
- (auxiliary, in negative, present) never [+potential]
- Angize ngingadla inyama.
- I never eat meat.
- Angize ngingadla inyama.
- (auxiliary, in negative, past) never [+subjunctive]
- Akazange agibele ihhashi.
- He has never ridden a horse.
- Akazange agibele ihhashi.
====Inflection
==
Овај verb захтева inflection-table template.
===References
=
C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “-ze”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN 0 85494 027 8: “-ze”
- Странице са грешкама у скрипти
- Енглески 1-syllable words
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески article
- Енглески entries with topic categories using raw markup
- Pages with language headings in the wrong order
- Стране with nonstandard language headings
- брзо брисање
- Енглески pronoun
- Енглески terms with rare senses
- Енглески nonstandard terms
- Енглески terms with quotations
- English third person pronouns
- en:Gender
- en:Transgender
- Албански lemmas
- Албански именице
- Албански feminine nouns
- Албански уноси са нетачним заглављем језика
- Албански feminine именице
- Aukan појмови изведени из Холандски
- Aukan noun
- Cimbrian изрази наслеђени од Middle High German
- Cimbrian појмови изведени из Middle High German
- Cimbrian pronoun
- Cimbrian personal pronouns
- Sette Comuni Cimbrian
- Чешки 1-syllable words
- Чешки термини са ИПА изговором
- Чешки terms with audio links
- Чешки preposition
- Холандски термини са ИПА изговором
- Холандски terms with audio links
- Риме:Холандски/ə
- Холандски pronoun
- Холандски personal pronouns
- Холандски terms with usage examples
- Requests for attention concerning Холандски
- Haitian Creole појмови изведени из Француски
- Haitian Creole noun
- Идо термини са ИПА изговором
- Ido noun
- io:Латински имена слова
- Јапански романизација
- Јапански terms with non-redundant manual script codes
- Lower Sorbian термини са ИПА изговором
- Lower Sorbian terms with usage examples
- Luxembourgish изрази наслеђени од Middle High German
- Luxembourgish појмови изведени из Middle High German
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish термини са ИПА изговором
- Luxembourgish preposition
- Luxembourgish adverb
- Мандарин non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Мандарин уноси са нетачним заглављем језика
- Средњи Енглески noun
- Пољски 1-syllable words
- Пољски термини са ИПА изговором
- Пољски terms with audio links
- Пољски preposition
- Пољски particle
- Пољски colloquialisms
- Турски lemmas
- Турски именице
- tr:Latin letter names
- tk:Latin letter names
- Requests for attention concerning White Hmong
- attention lacking explanation
- White Hmong adjective
- Requests for etymologies in Xhosa entries
- Requests for etymologies in Zulu entries
- Zulu auxiliary verbs
- Захтеви за инфлексије у Zulu verb уносима