-al
Етимологија 1
Од Латински adjective suffix -ālis, или French, Middle French и Old French -el, -al. Likely, the aforementioned Latin suffix is formed from Etruscan genitive suffix -l (as in Etruscan ati (“mother”) / atial (“mother's”)) + adjectival suffix -is (as in fortis, dēbilis, etc.).
Алтернативни облици
Изговор
Суфикс
-al
- Of or pertaining to. Adjectival suffix appended to various words, often nouns, to make an adjective form. Often added to words of Latin origin, but used with other words also.
- Forming nouns, especially of verbal action.
Корисне белешке
If the root word contains l, the variant -ar is often used instead (e.g. solar, lunar, columnar, lumbar). Sometimes both forms are found: linear, lineal. One also sees -ial, as in manorial.
As nominalizer, some verbs have two corresponding nouns, one ending in -al and the other in -tion/-sion (more common suffix), with one or the other being more common, sometimes with different nuances. Notable examples: disposition/disposal (dispose), proposition/proposal (propose), submission/submittal (submit), transmission/transmittal (transmit). Some superficial pairs are actually of different origin, notably reversion/reversal (revert/reverse, not both from reverse).
Изведени термини
- (of or pertaining to): Категорија:Енглески речи са наставком -al
- (forming nouns, especially of verbal action.): arousal, arrival, bestowal, betrothal, denial, disposal, proposal, rival, reversal, removal, submittal, transmittal
- -ical
Видите такође
Etymology 2
Extracted from the word aldehyde.
Pronunciation
Suffix
-al
- (organic chemistry) Forms the names of aldehydes.
Translations
Anagrams
Abenaki
Suffix
-al
- A suffix used to form the plurals of inanimate words.
- pessimen (“currant”) → pessimenal (“currants”)
- wôbigen (“it is white”) → wôbigenal (“they are white”)
Usage notes
- -al is the most common suffix used to form the plurals of inanimate words, including most body parts and some words ending in the vowel a.
- See the usage notes at -ak.
Catalan
Etymology
From Lua грешка in Модул:etymology at line 156: Латински (la) is not set as an ancestor of Каталонски (ca) in Модул:languages/data/2. The ancestor of Каталонски is Old Catalan (roa-oca)...
Pronunciation
Suffix
Lua грешка in Модул:ca-headword at line 51: Parameter "suff" is not used by this template..
- In adjectives, indicating relation.
- estructura (“structure”) → estructural (“structural”).
Derived terms
Danish
Suffix
Dutch
Pronunciation
Suffix
-al
Synonyms
Derived terms
Esperanto
Suffix
-al
- for [...] reason (ending for correlatives of reason)
Derived terms
|lang=
parameter) Lua грешка in Модул:columns at line 273: frame:expandTemplate: invalid type table for arg 'lang'.French
Etymology
From Middle French, from Стари Француски -al, borrowed from Латински -ālis. Cognate to French -el, which is also from Latin -ālis but inherited (not borrowed).
Pronunciation
Suffix
-al
- -al (of or pertaining to; adjectival suffix appended to various words, often nouns, to make an adjective form. Often added to words of Latin origin, but used with other words also)
Derived terms
German
Etymology
Pronunciation
Suffix
- pertaining to, using; adjectival suffix appended to nouns
Derived terms
Hungarian
Etymology
-a- + Африканс
Pronunciation
Suffix
-al
- (verb-forming suffix) Added to a noun to form a verb.
- (noun-forming suffix) Added to a verb to form a noun (no longer productive in this role).
Usage notes
- (noun-forming suffix) Harmonic variants:
Derived terms
See also
Lepontic
Suffix
-al
Manx
Alternative forms
Suffix 1
Etymology 1
Extracted from goaill.
- suffix used to form verbal nouns
Suffix 2
Etymology 2
Extracted from goaill.
- suffix used productively to form denominative verbs and their associated verbal nouns
Suffix 3
Etymology 3
From Middle Irish -amail (compare Ирски -úil, Scottish Gaelic -ail, -eil), from Old Irish -amail.
- An adjectival suffix applied to various words, usually nouns, to make an adjective.
See also
Norman
Etymology
From Стари Француски -al, from Латински -ālis.
Suffix
-al
- -al (of or pertaining to; adjectival suffix appended to various words, often nouns, to make an adjective form)
Derived terms
Novial
Suffix
Lua грешка in Модул:headword at line 644: Entries in Novial must be placed in the Appendix: namespace.
- Short form of -ali.
Usage notes
- Remove the last vowel (except 'u') of the given noun before appending this suffix to it.
Old French
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Латински -ālis. Compare the inherited -el.
Suffix
-al
- suffix used to form adjectives from nouns
- mesnal ― domestic; household (from mesnee)
Descendants
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *-aljь.
Pronunciation
Suffix
-al m
- Forms masculine nouns.
Declension
Animate/personal:
Inanimate:
Surnames:
Derived terms
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese -al, from Латински -ālis.
Suffix
-al (plural -ais)
- appended to noun X, forms adjectives meaning “of or pertaining to X”
- abismo (“abyss”) + -al → abismal (“abyssal; abysmal”)
- indústria (“factory; industry”) + -al → industrial (“industrial”)
- forms synonyms of adjectives containing the suffix -ico
- appended to noun X, forms nouns meaning “a collection X” or “a large quantity of X”
- appended to noun X, forms nouns meaning “a place where there is plenty of X”
- appended to the name of a plant, forms nouns meaning “a field where that plant is cultivated”
Synonyms
- (of or pertaining to): -ar, -ário, -eal, -eiro, -ial, -ico, -inal
- (collection): -ário
- (place with plenty of something): -açal, -egal, -eiro
Etymology 2
From the first syllable of álcool (“alcohol”) and aldeído (“aldehyde”).
Suffix
-al m
Spanish
Etymology
Suffix
- In adjectives, indicating relation
- In nouns, indicating a place where something is grown
Synonyms
- (indicating a place): -ar
Derived terms
Further reading
- “-al” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Suffix
-al
- -al, of or pertaining to; forming an adjective from a noun
Derived terms
See also
Упозорење: Подразумевани кључ сврставања „al” мења ранији подразумевани кључ сврставања „AL”.
- Странице са грешкама у скрипти
- Енглески говор
- Енглески термини позајмљени од Латински
- Енглески појмови изведени из Латински
- Etruscan terms in nonstandard scripts
- Etruscan terms with non-redundant manual script codes
- Енглески 1-syllable words
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески суфикси
- Енглески adjective-forming suffixes
- Енглески noun-forming suffixes
- Pages with DEFAULTSORT conflicts
- Стране with nonstandard language headings
- Енглески suffixe
- en:Organic chemistry
- Појмови са Данским преводима
- Појмови са Холандским преводима
- Појмови са Galicianм преводима
- Abenaki суфикси
- Каталонски термини са ИПА изговором
- Каталонски links with redundant target parameters
- da:Organic chemistry
- Холандски термини са ИПА изговором
- Холандски суфикси
- nl:Functional group suffixes
- Есперанто суфикси
- Француски изрази наслеђени од Middle French
- Француски појмови изведени из Middle French
- Француски изрази наслеђени од Стари Француски
- Француски појмови изведени из Стари Француски
- Француски термини позајмљени од Латински
- Француски појмови изведени из Латински
- Француски дублети
- Француски 1-syllable words
- Француски термини са ИПА изговором
- Француски суфикси
- Немачки термини позајмљени од Латински
- Немачки појмови изведени из Латински
- Немачки термини са ИПА изговором
- Мађарски термини са ИПА изговором
- Мађарски суфикси
- Мађарски noun-forming suffixes
- Мађарски verb-forming suffixes
- Мађарски links with redundant target parameters
- Lepontic суфикси
- Lepontic terms in nonstandard scripts
- Lepontic уноси са нетачним заглављем језика
- Manx изрази наслеђени од Middle Irish
- Manx појмови изведени из Middle Irish
- Manx изрази наслеђени од Old Irish
- Manx појмови изведени из Old Irish
- Norman изрази наслеђени од Стари Француски
- Norman појмови изведени из Стари Француски
- Norman термини позајмљени од Латински
- Norman појмови изведени из Латински
- Norman суфикси
- Стари Француски термини позајмљени од Латински
- Стари Француски појмови изведени из Латински
- Стари Француски суфикси
- Стари Француски уноси са нетачним заглављем језика
- Стари Француски terms with usage examples
- Пољски изрази наслеђени од Proto-Slavic
- Пољски појмови изведени из Proto-Slavic
- Пољски 1-syllable words
- Пољски термини са ИПА изговором
- Пољски суфикси
- Португалски 1-syllable words
- Португалски термини са ИПА изговором
- Португалски изрази наслеђени од Old Galician-Portuguese
- Португалски појмови изведени из Old Galician-Portuguese
- Португалски изрази наслеђени од Латински
- Португалски појмови изведени из Латински
- Португалски наставак
- Португалски terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Португалски entries with topic categories using raw markup
- Португалски terms with redundant sortkeys
- Португалски noun-forming suffixes
- Португалски наставци
- Португалски adjective-forming suffixes
- Португалски links with redundant target parameters
- Португалски masculine наставци
- Португалски terms with multiple etymologies
- pt:Agriculture
- Шпански изрази наслеђени од Латински
- Шпански појмови изведени из Латински
- Шведски суфикси