日本
origin | |||
---|---|---|---|
једн. and трад. (日本) |
日 | 本 | |
Буквално: “the sun's origin; where the sun originates”. |
Etymology[уреди]
This appellation comes from imperial correspondence between the Chinese Sui Dynasty and Japan, and refers to the eastward position of Japan relative to China.
Pronunciation[уреди]
Proper noun[уреди]
日本
Synonyms[уреди]
Derived terms[уреди]
Descendants[уреди]
Others (incomplete list):
- → Малајски: Jepang, Jepun (via Min Nan)
- → Manchu: ᡰᡳ
ᠪᡝᠨ (ži ben) - → Тајски: ญี่ปุ่น (yîi-bpùn)
- → Тибетански: ཇི་བེན (ji ben)
- → Џуанг: Yizbwnj
See also[уреди]
Japanese[уреди]
Etymology 1[уреди]
Kanji in this term | |
---|---|
日 | 本 |
にち > に Степен: 1 |
ほん Степен: 1 |
Irregular | goon |
/nitɨpoɴ/ → /nip̚poɴ/ → /niɸoɴ/ → /nihoɴ/
Coined in Japan of Sinic elements, as compound of 日 (nichi, “sun”) + 本 (hon, “origin”) and literally meaning "origin of the sun". The hon element was apparently pronounced /poɴ/ when first coined. Over time, the initial /p/ lenited, becoming /f/ as shown in the Nifon entry in the 1603 Nippo Jisho ("Japanese-Portuguese Dictionary").[1] This then became the /h/ sound in modern Japanese.[2][3]
In older texts, this was read as kun'yomi as 日の本 (Hinomoto). The on'yomi readings Nippon and Nihon became more common in the Heian period, with both persisting into modern use.[3] The Nihon reading appears to be the most common in everyday Japanese usage.[4]
Pronunciation[уреди]
Proper noun[уреди]
日本 (nihon)
- Short for 日本国 (Nihon-koku): Japan
- Шаблон:RQ:Nippo Jisho
- Nifon ニホン (日本) 日本.
- Шаблон:RQ:Nippo Jisho
- a презиме
Derived terms[уреди]
- 日本一 (Nihon-ichi)
- 日本海 (Nihonkai, “Sea of Japan”)
- 日本語 (Nihongo, “Japanese language”)
- 日本国 (Nihon-koku)
- 日本鹿 (Nihon-jika)
- 日本時間 (Nihon Jikan)
- 日本式 (Nihon-shiki)
- 日本酒 (nihonshu)
- 日本中 (Nihon-jū)
- 日本書紀 (Nihon Shoki)
- 日本食 (Nihon-shoku)
- 日本人 (nihonjin, “Japanese person, Japanese people”)
- 日本刀 (nihontō)
- 日本標準時 (Nihon Hyōjunji)
- 日本料理 (Nihon ryōri, “Japanese cuisine”)
- 北日本 (Kita Nihon)
- 西南日本 (Seinan Nihon)
- 大日本 (Dai Nihon)
- 東北日本 (Tōhoku Nihon)
- 西日本 (Nishi Nihon)
- 東日本 (Higashi Nihon)
- 南日本 (Minami Nihon)
Descendants[уреди]
Etymology 2[уреди]
Kanji in this term | |
---|---|
日 | 本 |
にち > にっ Степен: 1 |
ほん > ぽん Степен: 1 |
goon |
/nitɨpoɴ/ → /nip̚poɴ/
Phonetic variant of Nihon above, maintaining the /p/ sound.
Pronunciation[уреди]
Proper noun[уреди]
日本 (nippon)
- Short for 日本国 (Nippon-koku, “Japan”).
- Шаблон:RQ:Nippo Jisho
- Nippon ニッポン(日本) Fino moto. (日の本) 日本.
- 1998 новембар 30 [Nov 25 1990], Fujiko F. Fujio, のび
太 とアニマル惑星 [Nobita and the Animal Planet] (大長編ドラえもん; 10), volume 10 (fiction), 22nd edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN, strana 27:- ぼくらは日本からきたんだけど…。
- Bokura wa Nippon kara kitan dakedo….
- We’re from Japan, by the way….
- Nippon? Kiita koto nai.
- Japan? I’ve never heard of that before.
- ぼくらは日本からきたんだけど…。
- Шаблон:RQ:Nippo Jisho
- a презиме
Derived terms[уреди]
Descendants[уреди]
Etymology 3[уреди]
Kanji in this term | |
---|---|
日 | 本 |
じつ > じっ Степен: 1 |
ほん > ぽん Степен: 1 |
kan’on |
- */zitʉpon/ → /zip̚pon/ → /ʑip̚pon/
Uses the kan'on reading jitsu for 日, as compared to the goon reading nichi. First appears in texts from the early 1600s,[2] notably the 1603 Japanese-Portuguese dictionary Nippo Jisho. Probably influenced by European-language terminology for the country,[2][3] such as Португалски Japão or Холандски Japan, in turn arising from Мин Нан 日本 (Ji̍t-pún) via Малајски Jepun, or from Мин Нан 日本 (Ji̍t-pńg) via Малајски Jepang.
Pronunciation[уреди]
Proper noun[уреди]
日本 (jippon)
- (archaic) Japan
- Шаблон:RQ:Nippo Jisho
- Iippon ジッポン (日本) Fino moto. (日の本) 東洋. すなわち、日本.
- (The quoted ii in iippon is the 16th century Portuguese romanization representing [ji].)
- Шаблон:RQ:Nippo Jisho
Coordinate terms[уреди]
Anagrams[уреди]
- 本日 (honjitsu)
See also[уреди]
References[уреди]
- ↑ Doi, Tadao (1603–1604) Hōyaku Nippo Jisho (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1980, →ISBN.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- ↑ 3,0 3,1 3,2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2012, ニホンVSニッポン 「日本」の読み方、どっちが優勢?, The Nikkei
- ↑ 5,0 5,1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- ↑ 6,0 6,1 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Корејски[уреди]
Proper noun[уреди]
日本 (Ilbon) (hangeul 일본)
Стари Јапански[уреди]
Etymology[уреди]
Alternative kanji for 大和 (yamato).
The kanji spelling is influenced by 日の本 (hi no moto).
Proper noun[уреди]
日本 (Yamato2) (kana やまと)
- Шаблон:alt sp: Yamato, ancient name of Japan
Derived terms[уреди]
Вијетнамски[уреди]
Hán tự in this word | |
---|---|
日 | 本 |
Proper noun[уреди]
日本
- Кантонски појмови са аудио везама
- Кинески леме
- Мандарин леме
- Дунган леме
- Кантонски леме
- Хака леме
- Мин Беј леме
- Мин Донг леме
- Мин Нан леме
- Teochew леме
- Ву леме
- Кинески властите именице
- Мандарин властите именице
- Дунган властите именице
- Кантонски властите именице
- Хака властите именице
- Мин Беј властите именице
- Мин Донг властите именице
- Мин Нан властите именице
- Teochew властите именице
- Ву властите именице
- Кинески термини са ИПА изговором
- Кинески термини са примерима коришћења
- zh:Countries in Asia
- zh:Јапан
- Јапански термини који се пишу са 日
- Јапански термини који се пишу са 本 читани као ほん
- Јапански compound words
- Јапански термини са ИПА изговором
- Јапански појмови са аудио везама
- Јапански леме
- Јапански властите именице
- Јапански појмови написани са првим степеном канџи
- Јапански појмови написани са два Хан текст карактера
- Јапански short forms
- Јапански презимена
- Јапански термини који се пишу са 日 читани као にち
- Јапански термини читани са on'yomi
- Јапански термини са наводима
- Јапански термини са примерима коришћења
- Јапански термини који се пишу са 日 читани као じつ
- Јапански terms with archaic писму
- Јапански words with multiple readings
- ja:Јапан
- ja:Countries in Asia
- ja:Islands
- Корејски леме
- Корејски властите именице
- Korean Han characters
- Корејски властите именице у Хан тексту
- Стари Јапански proper noun
- Вијетнамски леме
- Вијетнамски властите именице
- Вијетнамски proper nouns in Han script
- Vietnamese Han tu