Pređi na sadržaj

日本

Takođe pogledajte: 𪰐

Kineski


day; sun; date
day; sun; date; day of the month; Japan (abbrev.)
 
origin
jedn. and trad.
(日本)
Literally: “the sun's origin; where the sun originates”.
Wikipedia has articles on:

Etymology

This appellation comes from imperial correspondence between the Chinese Sui Dynasty and Japan, and refers to the eastward position of Japan relative to China.

Pronunciation

Lua greška in Modul:zh-pron at line 947: attempt to call upvalue 'explode_chars' (a nil value).

Ovo entry zahteva informacije o izgovoru. Ako ste upoznati sa IPA then please add some!
Particularly: “Min Bei”

Proper noun

日本

  1. Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
    日本電視劇日本电视剧  ―  Rìběn diànshìjù  ―  Japanese TV drama

Synonyms

Lua greška in Modul:zh/templates at line 180: attempt to index local 'content' (a nil value).

Derived terms

Lua greška in Modul:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead..

Descendants

Sino-Xenic (日本):

Others (incomplete list):

See also


Japanski


Etymology 1

Kanji in this term
にち > に
Stepen: 1
ほん
Stepen: 1
irregular goon
Japanski Wikipedia has an article on:
Vikipedija ja
Engleski Wikipedia has an article on:
Vikipedija

/nitɨpoɴ//nip̚poɴ//niɸoɴ//nihoɴ/

Coined in Japan of Sinic elements, as compound of (nichi, sun) +‎ (hon, origin) and literally meaning "origin of the sun". The hon element was apparently pronounced /poɴ/ when first coined. Over time, the initial /p/ lenited, becoming /ɸ/ as shown in the Nifon entry in the 1603 Nippo Jisho ("Japanese-Portuguese Dictionary").[1] This then became the /h/ sound in modern Japanese.[2][3]

In older texts, this was read as kun'yomi as 日の本 (Hinomoto). The on'yomi readings Nippon and Nihon became more common in the Heian period, with both persisting into modern use.[3] The Nihon reading appears to be the most common in everyday Japanese usage.[4]

This may be related to the famous letter from Prince Shōtoku to Emperor Yang of Sui sent via the Japanese mission to Sui China in 607, wherein we see the first mention of Japan as the Land of the Rising Sun, and a description of China as Land of the Setting Sun:

天子致書天子無恙云云 [Classical Chinese, trad.]
天子致书天子无恙云云 [Classical Chinese, simp.]
rì chū chù tiānzǐ zhìshū rì méi chù tiānzǐ wúyàng yúnyún [Pinyin]
...the prince of the land of the rising sun sends a letter to the emperor of the place where the sun sets, for good health and so on.

(日出處, literally sun + emerge + place) here refers to Japan, while (日沒處, literally sun + sink + place) refers to China.

Pronunciation

  • () [nìhóꜜǹ] (Nakadaka – [2])[5][6]
  • MFA(ključ): [ɲ̟ihõ̞ɴ]
  • Audio:(file)

Proper noun

()(ほん) (Nihon

  1. Short for 日本国 (Nihon-koku): Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
  2. a prezime
Derived terms
Descendants

Etymology 2

Kanji in this term
にち > にっ
Stepen: 1
ほん > ぽん
Stepen: 1
goon

/nitɨpoɴ//nip̚poɴ/

Phonetic variant of Nihon above, maintaining the /p/ sound.

Pronunciation

Proper noun

(にっ)(ぽん) (Nippon

  1. Short for 日本国 (Nippon-koku, Japan).
  2. a prezime
Usage notes
  • Nippon is the official reading of 日本, although Nihon is also acknowledged.
  • In everyday conversation, Nihon is more common.
  • Politically, Nippon appears to be correlated with right-wing groups, and Nihon with left-wing groups.
Derived terms
Descendants
  • Engleski: Nippon (imenica)
  • Francuski: Nippon (imenica), nippon (adjective)
  • Lua greška in Modul:etymology/templates/descendant at line 303: Terms in appendix-only constructed languages may not be given as descendants..
  • Indonesian: Nippon (imenica)

Etymology 3

Kanji in this term
じつ > じっ
Stepen: 1
ほん > ぽん
Stepen: 1
kan'on

*/zitʉpon//zip̚pon//ʑip̚pon/

Uses the kan'on reading jitsu for , as compared to the goon reading nichi. First appears in texts from the early 1600s,[2] notably the 1603 Japanese-Portuguese dictionary Nippo Jisho. Probably influenced by European-language terminology for the country,[2][3] such as Portugalski Japão or Holandski Japan, in turn arising from Min Nan 日本 (Ji̍t-pún) via Malajski Jepun, or from Min Nan 日本 (Ji̍t-pńg) via Malajski Jepang.

Pronunciation

Proper noun

(じっ)(ぽん) (Jippon

  1. (archaic) Japan
    • Šablon:RQ:Nippo Jisho
      Iippon ジッポン (日本) Fino moto. (日の本) 東洋. すなわち、日本.
      [Note:The quoted ii in iippon is the 16th century Portuguese romanization representing [ji].]

Coordinate terms

Anagrams

See also

References

  1. Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "Japanese" is not valid (see Wiktionary:List of languages)...
  2. 2,0 2,1 2,2 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanski), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 3,0 3,1 3,2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 4-385-13905-9
  4. 2012, ニホンVSニッポン 「日本」の読み方、どっちが優勢?, The Nikkei
  5. 5,0 5,1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN 978-4-14-011112-3
  6. 6,0 6,1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanski), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korejski


Hanja in this term

Proper noun

日本 (ilbon) (hangeul 일본)

  1. Hanja form? of 일본 (Japan).

Old Japanese

Etymology

The kanji spelling is influenced by (pi1 no2 mo(2)to2).

Proper noun

日本 (Yamato2) (kana やまと)

  1. Alternativno spelovanje od 大和 (Yamato2): Yamato, ancient name of Japan

Derived terms


Vijetnamski


Hán tự in this word

Proper noun

日本

  1. Hán tự form of Nhật Bản, “Japan