Takođe pogledajte: 𠂢 i
U+8863, 衣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8863

[U+8862]
CJK jedinstveni ideogrami
[U+8864]

(japanski)

Objašnjenje.


i

Šablon:Karakter0

1 「このエドムからる者、深紅のを着て、ボズラから来る者はだれか。その装いは、はなやかに、大いなる力をもって進み来る者はだれか」。「義をもって語り、救を施す力あるわたしがそれだ」。
1 `Kono edomu kara kuru mono, shinku no i o kite, bozura kara kuru mono wa dare ka. Sono yosōi wa, hanayaka ni, ōinaru chikara o motte susumi kuru mono wa dare ka'.`Gi o motte katari, 救 O hodokosu chikara aru watashi ga soreda'.

Šablon:Isa. 63


Srodni članci sa Vikipedije:


Prošireni sadržaj

Prevodi



(kineski)

Objašnjenje.

Izgovor:

pinjin:  
Audio: (datoteka)
Šablon:zh-cir

Radikal:

145

Šablon:Tetrada Šablon:sq4/00732

Značenja:

...

Poreklo glifa

Istorijski oblici karaktera
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Small seal script Transcribed ancient scripts
Znakovi u istom fonetskom nizu () (Zhengzhang, 2003) 
Stari Kineski

Pictogram (象形 (xiàngxíng)) Outline of the chest, upper clothing. compare to with limbs and a head.

Primeri:

  1. 1 耶和華作王.他以威嚴為衣[1]穿上.耶和華以能力為衣[1]、以能力束腰.世界就堅定、不得動搖。
    1. 1 Yēhéhuá zuò wáng. Tā yǐ wēiyán wèi yī chuān shàng. Yēhéhuá yǐ nénglì wèi yī, yǐ nénglì shù yāo. Shìjiè jiù jiāndìng, bùdé dòngyáo.
      1. 1. Gospod caruje. Obukao se u veličanstvo, obukao se Gospod u silu, i opasao se. Zato je vasiljena tvrda, i neće se pomeriti.
        1. Jov 40:5, Psal. 104:1, Isa. 52:7, Isa. 59:17, Otkr. 19:6

Sinonimi:

...


Homofoni:

...

Homografi:

...

HSK nivo:

...

Asocijacije:

...

Izvedene reči:

...


Srodni članci sa Vikipedije:


Prevodi

  • Amharski:
  • Engleski:
  • Francuski:
  • Nemački:
  • Italijanski:
  • Španski:
  • Portugalski:
  • Arapski:
  • Korejski:
  • Ruski:
  • Srpski:
  • Grčki:
  • Bugarski:
  • Švedski:

Reference

  1. 1,0 1,1 詩篇 93 [1]

Spoljašnje veze

  • [archchinese.com [2]]
  • [[]]

Prethodna Strana Naredna

Lista 衣: