法
|
法 (kineski)
Izgovor:
- pinjin: fǎ
175px (datoteka) Ova odrednica je predložena za brzo brisanje.Naveden je sledeći razlog: odrednica očigledno ispunjava kriterijume za brzo brisanje. Uskoro će neko od administratora da proveri ovaj zahtev i preduzme neophodne korake.
Ako se ne slažete s brisanjem, obrazložite svoje mišljenje na stranici za razgovor:
Administratori: Ne zaboravite da proverite šta vodi ovamo i istoriju izmena.
Stranicu je poslednji put uredio korisnik Asinis632 (razgovor · doprinosi) na datum 29. mart 2021. u 09:58.Radikal:
- 氵 85
Ova odrednica je predložena za brzo brisanje.Naveden je sledeći razlog: odrednica očigledno ispunjava kriterijume za brzo brisanje. Uskoro će neko od administratora da proveri ovaj zahtev i preduzme neophodne korake.
Ako se ne slažete s brisanjem, obrazložite svoje mišljenje na stranici za razgovor:
Administratori: Ne zaboravite da proverite šta vodi ovamo i istoriju izmena.
Stranicu je poslednji put uredio korisnik Asinis632 (razgovor · doprinosi) na datum 29. mart 2021. u 09:58.Značenja:
- ...
—- 20 在迦南人中被擄的以色列眾人、必得地直到撒勒法.在西法拉中被擄的耶路撒冷人、必得南地的城邑。
- 20 zài jiā nán rén zhōng bèi lǔ de yǐ sè liè zhòng rén、 bì de de zhí dào sā lēi fǎ. zài xi fǎ lā zhōng bèi lǔ de yē lù sā lěng rén、 bì de nán de de chéng yì。
- 20. I zarobljena vojska sinova Izrailjevih naslediće šta je bilo hananejsko do Sarepte; a roblje jerusalimsko, što je u Sefaradu, naslediće južne gradove.
- 20 zài jiā nán rén zhōng bèi lǔ de yǐ sè liè zhòng rén、 bì de de zhí dào sā lēi fǎ. zài xi fǎ lā zhōng bèi lǔ de yē lù sā lěng rén、 bì de nán de de chéng yì。
- 20 在迦南人中被擄的以色列眾人、必得地直到撒勒法.在西法拉中被擄的耶路撒冷人、必得南地的城邑。
Sinonimi:
- ...
Homofoni:
- ...
Homografi:
- ...
HSK nivo:
- ...
Asocijacije:
- ...
Izvedene reči:
- ...
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|