Извор: Викиречник
Иди на навигацију Иди на претрагу
Такође погледајте: , , и
U+9091, 邑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9091

[U+9090]
CJK Unified Ideographs
[U+9092]

(кинески)

Објашњење.

Изговор:

пинјин:  
Loudspeaker.svg
(датотека)
ји

Радикал:

邑 163

Значења:

...

Примери:

  1. 12 於是耶和華的使者說、萬軍之耶和華阿、你惱恨耶路撒冷 、和猶大 的城邑[1]、已經七十年.你不施憐憫要到幾時呢。
    1. 12 Wūshì yēhéhuá de shǐzhě shuō, wàn jūn zhī yēhéhuá ā, nǐ nǎohèn yēlùsālěng, hé yóudà de chéng yì, yǐjīng qīshí nián. Nǐ bù shī liánmǐn yào dào jǐshí ne.
      1. 12. Тада анђео Господњи одговори и рече: Господе над војскама, кад ћеш се већ смиловати Јерусалиму и градовима Јудиним, на које се гневиш већ седамдесет година?
      2. Псал. 80:14, Псал. 102:13, Дан. 9:2, Зах. 7:5, Откр. 6:10

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Француски:
  • Немачки:
  • Италијански:
  • Шпански:
  • Португалски:
  • Арапски:
  • Корејски:
  • Руски:
  • Грчки:
  • Бугарски:
  • Шведски:

Референце

Спољашње везе

  • [archchinese.com [2]]
  • [[]]

Претходна Страна Наредна

Листа 邑: