possum
Систем
===
Ова одредница је предложена за брзо брисање.
Наведен је следећи разлог: одредница очигледно испуњава критеријуме за брзо брисање. Ускоро ће неко од администратора да провери овај захтев и предузме неопходне кораке. Ако се не слажете с брисањем, образложите своје мишљење на страници за разговор: Администратори: Не заборавите да проверите шта води овамо и историју измена. Страницу је последњи пут уредио корисник Asinis632 (разговор · доприноси) на датум 2. фебруар 2023. у 12:10. |
===
Derived from opossum by apheresis.
Pronunciation
Noun
possum (plural possums)
- (US) An opossum, a marsupial of the family Didelphidae of the Americas.
- Any of the marsupials in several families of the order Diprotodontia of Australia and neighboring islands.
Derived terms
Related terms
Translations
See also
- possum на Википедији.Википедији
- Diprotodontia на Википедији.Википедији
- Didelphidae на Википедији.Википедији
References
- ↑ “possum” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- ↑ “possum” in Merriam–Webster Online Dictionary.
Latin
Etymology
Lua грешка: Модул:checkparams:215: The template Шаблон:PIE root does not use the parameter(s):
2=h₁es
Please see Module:checkparams for help with this warning.
.
From potis (“able, capable”) + sum (“I am”).
Pronunciation
Verb
possum
- I am able, can
- Tunc, modo edere non potuit.
- At that time, he just hasn't been able to eat.
- Possum Latine loqui.
- I am able to speak in Latin.
- Potesne mihi succurrere, quaeso?
- Can you help me please?
- Si probare possemus Ligarium in Āfricā omnino non fuisse.
- If we could prove that Ligarius was not at all in Africa.
- Tunc, modo edere non potuit.
Conjugation
This verb is irregular, but resembles sum prefixed with pot-. Several contractions and simplifications occur, however: -ts- → -ss-, -tf- → -t-, -tess- → -ss-.
- Some passive forms are attested in ante-classical authors (e.g. potestur, poteratur, possitur, possetur).
Quotations
Derived terms
Related terms
Descendants
- Енглески: in posse, power
- Vulgar Latin: *posso (see there for further descendants)
- Француски: pouvoir
References
- “possum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “possum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- possum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to give a man the opportunity of doing a thing: facultatem alicui dare alicuius rei or ut possit...
- I cannot make myself believe that..: non possum adduci, ut (credam)
- I cannot bring myself to..: a me impetrare non possum, ut
- he is a young man of great promise: adulescens alios bene de se sperare iubet, bonam spem ostendit or alii de adulescente bene sperare possunt
- I have exhausted all my material: copiam quam potui persecutus sum
- movable, personal property: res, quae moveri possunt; res moventes (Liv. 5. 25. 6)
- to isolate a witness: aliquem a ceteris separare et in arcam conicere ne quis cum eo colloqui possit (Mil. 22. 60)
- men of military age: qui arma ferre possunt or iuventus
- men exempt from service owing to age: qui per aetatem arma ferre non possunt or aetate ad bellum inutiles
- by the longest possible forced marches: quam maximis itineribus (potest)
- this can be said of..., applies to..: hoc dici potest de aliqua re
- this can be said of..., applies to..: hoc transferri potest in aliquid
- I cannot find words for..: dici vix (non) potest or vix potest dici (vix like non always before potest)
- without wishing to boast, yet..: quod vere praedicare possum
- that is self-evident, goes without saying: hoc facile intellegi potest
- from this it appears, is apparent: ex quo intellegitur or intellegi potest, debet
- (ambiguous) to be scarcely able to restrain one's laughter: risum tenere vix posse
- (ambiguous) to be scarcely able to restrain one's laughter: risum aegre continere posse
- (ambiguous) to be hardly able to restrain one's tears: lacrimas tenere non posse
- (ambiguous) to be hardly able to restrain one's tears: fletum cohibere non posse
- (ambiguous) to be unable to speak for emotion: prae lacrimis loqui non posse
- (ambiguous) to be unable to sleep: somnum capere non posse
- (ambiguous) to have great influence with a person; to have considerable weight: multum auctoritate valere, posse apud aliquem
- (ambiguous) to have great weight as a speaker: multum dicendo valere, posse
- (ambiguous) to be unable to say all one wants: verbis non omnia exsequi posse
- (ambiguous) to have a powerful navy: navibus plurimum posse
- to give a man the opportunity of doing a thing: facultatem alicui dare alicuius rei or ut possit...
- possum in Ramminger, Johann (2016 јул 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- Странице са грешкама у скрипти
- Енглески говор
- en:Систем
- брзо брисање
- Енглески 2-слог речи
- Енглески термини са ИПА изговором
- Риме:Енглески/ɒsəm
- Енглески именице
- Енглески countable nouns
- Стране са 1 унос
- Стране са nonstandard language headings
- Entries missing English vernacular names of taxa
- Мандарин terms with non-redundant manual script codes
- Појмови са Мандаринм преводима
- Мандарин terms with redundant script codes
- Појмови са Финским преводима
- Појмови са Француским преводима
- Појмови са Немачким преводима
- Захтеви за преводе у Guugu Yimidhirr
- Појмови са Ирским преводима
- Јапански terms with redundant script codes
- Појмови са Јапанским преводима
- Појмови са Australian Kriolм преводима
- Појмови са Руским преводима
- Захтеви за преводе у Шпански
- Wardaman terms in nonstandard scripts
- Појмови са Wardamanм преводима
- Српскохрватски links with redundant alt parameters
- en:Marsupials
- Латински 2-слог речи
- Латински термини са ИПА изговором
- Латински појмови са аудио везама
- Латински глаголи
- Latin irregular verbs
- Latin suppletive verbs
- Latin active-only verbs
- Latin verbs with red links in their inflection tables
- Захтеви за наводе у Латински
- Латински речи у Meissner и Auden's фразеологији