U+5E45, 幅
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5E45

[U+5E44]
ЦЈК јединствени идеограми
[U+5E46]

(кинески)

Објашњење.

Изговор:

пинјин:  
Аудио: (датотека)

Радикал:

50

Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

Викицитати2. Мојсијева, глава 26

  1. 9 要把.又把六幅幔子連成一幅、這第六幅幔子、要在罩棚的前面摺上去。
    1. 9 yào bǎ wǔ fú màn zi lián chéng yī fú. yòu bǎ liù fú màn zi lián chéng yī fú、 zhè dì liù fú màn zi、 yào zài zhào péng de qián miàn zhé shàng qù。
      1. 9. И састави пет завеса заједно, а шест осталих заједно, на двоје ћеш превити шести завес с предње стране наслону.
        1. 8 10

Синоними:

...


Хомофони:

...

Серија:

  1. 系列#0482():

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Амхарски:
  • Енглески:
  • Француски:
  • Немачки:
  • Италијански:
  • Шпански:
  • Португалски:
  • Арапски:
  • Корејски:
  • Руски:
  • Српски:
  • Грчки:
  • Бугарски:
  • Шведски:

Референце

Спољашње везе

  • [archchinese.com [1]]
  • [[]]

Претходна Страна Наредна

  • ... broj strane ... broj strane