善
|
|
|
Han character
善 (Kangxi radical 30, 口+9, 12 strokes, cangjie input 廿土廿口 (TGTR) or 廿廿口 (TTR), четири-угла 80605, composition ⿻羊⿱䒑口 or ⿳𦍌䒑口)
Derived characters
- 僐 𠟤 㵛 墡 嫸 缮 鄯 𠾺 𢢆 𢵈 𨗚 𬞗 𮥣 㪨 㷽 敾 橏 歚 膳 𣩧 𤩕 𥛶 𪱋 𭟽 磰 𤺪 𥊳 𫅜 𬙽 𮃬 𮖯 繕 蟮 𦏎 𦗢 𫅞 𬱱 𭀺 𧬆 𨣁 𬙿 𬹎 𭌠 𮜖 䦅 鐥 鳝 𡄰 饍 𡅐 𩕊 𩦐 𫅡 𬚁 鱔 𪍶 𡆃 𭨔
References
- KangXi: page 197, карактер 18
- Dai Kanwa Jiten: карактер 3904
- Dae Jaweon: страна 418, карактер 38
- Hanyu Da Zidian: том 1, страна 660, карактер 2
- Unihan data за U+5584
трад. | 善 | |
---|---|---|
једн. # | 善 | |
алтернативне форме |
Glyph origin
Историјски облици карактера 善 | ||
---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Chu Slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
Знакови у истом фонетском низу (善) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Стари Кинески | |
橏 | |
嫸 | |
善 | |
譱 | |
蟮 | |
鱔 | |
僐 | |
鄯 | |
墡 | |
磰 | |
繕 | |
膳 | |
饍 |
Originally written 譱 in bronze inscriptions, consisting of two 言 and one 羊. The 言 might have served as the phonetic component, while 羊 represented the sense "good; beautiful". The small seal script of 善 was simplified from the bronze inscription form, consisting of one 言 below one 羊.
According to Shuowen, the form 譱 is an ideogrammic compound (會意/会意 (huìyì)): 誩/𲂍 (“to wrangle”) + 羊 (“sheep”) – good; virtuous. This interpretation may be difficult to comprehend.
Etymology
Probably related to 繕 (“to mend; to repair”).
Pronunciation
Definitions
善
- good, virtuous, charitable, kind
- (Taishanese, euphemistic) to die
- 去善 [Taishanese] ― hui1 sen5-4 [Wiktionary] ― go to hell
Compounds
Kanji
Lua грешка in Модул:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
Readings
Корејски
Hanja
Lua грешка in Модул:headword at line 442: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.
Han character
善 (кинески)

Изговор:
- пинјин: shàn
Шаблон:zh-cirАудио: (датотека)
Радикал:
Значења:
- ...
Примери:
Навигатор
... ... | ... ... | ... ... |
... ... | ... ... ... | ... ... |
... ... | ... ... | ... ... |
Синоними:
- ...
Хомофони:
- ...
Хомографи:
- ...
ХСК ниво:
- ...
Асоцијације:
- ...
Изведене речи:
- ...
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|
Референце
Спољашње везе
- [[]]
- [[]]
Претходна Страна Наредна
- ЦЈК јединствени идеограми блок
- CJK Compatibility Ideographs Supplement блок
- Међународни говор
- Међународни symbols
- Међународни terms with redundant head parameter
- Han char with multiple canj
- Han char with multiple ids
- Хан текст карактери
- Кинески говор
- Han ideogrammic compounds
- Мандарин појмови са аудио везама
- Кинески леме
- Мандарин леме
- Кантонски леме
- Taishanese леме
- Hakka леме
- Jin леме
- Мин Беј леме
- Мин Донг леме
- Мин Нан леме
- Teochew леме
- Wu леме
- Кинески придеви
- Мандарин придеви
- Кантонски придеви
- Taishanese придеви
- Hakka придеви
- Jin придеви
- Мин Беј придеви
- Мин Донг придеви
- Мин Нан придеви
- Teochew придеви
- Wu придеви
- Chinese глаголи
- Cantonese глаголи
- Кинески термини са ИПА изговором
- Кинески hanzi
- Кинески Хан карактериs
- Literary Chinese terms with quotations
- Taishanese Chinese
- Кинески euphemisms
- Taishanese terms with usage examples
- Кинески црвене везе/zh-l
- Јапански индекс
- Terms with redundant transliterations
- Terms with redundant transliterations/ja
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ja
- Јапански kanji with goon reading ぜん
- Јапански kanji with kan'on reading せん
- Јапански kanji with kun reading よ-い
- Јапански kanji with nanori reading よし
- Корејски говор
- Вијетнамски говор
- Vietnamese Han tu
- Кинеска реч
- Речи направљене аутоматизмом
- Псал. 119