Додатак:Хебрејски дата имена

Енглески Википедија има an article на:
Википедија

List of Hebrew names, as derived from Modern Hebrew or Standard Hebrew, and Tiberian Hebrew, names.

Maintenance notes[уреди]

This list includes any Hebrew name that is known to be used as a personal name in any cultural or religious tradition. This includes but is not limited to all existing traditions used by Judaism, Christianity, and Islam. If the gender of the name is not listed, it is of (as yet) undetermined gender.

Format[уреди]

For linguistic consistency, as long as a name has an attestable or logical Hebrew form, then Hebrew form in Hebrew alphabetical order is preferred in all cases, even if none of the people who use the name are active speakers of Hebrew.

Standard Hebrew and Tiberian Hebrew[уреди]

With respect to all varieties of Hebrew and to the different religious and cultural traditions that involve Hebrew, Standard Hebrew and Tiberian Hebrew are preferred for the transliterations of the names. Standard Hebrew is important because it is the modern internationally-standardized form of the language, as well as one of the official languages of the State of Israel. Likewise, Tiberian Hebrew is important because it is one of the oldest attestable forms of the language that specifies specific vowels. An example of how they are different and uniquely useful: the transliteration for עִבְרִית is ʻIvrit in Standard Hebrew and ʻIḇrîṯ in Tiberian Hebrew.

Omission of redundant variations[уреди]

Some vowel variations of Biblical names are omitted because of the phonological habits of Tiberian Hebrew. In particular, when a word or name is mentioned with particular emphasis, certain long vowels can change to other vowels. The circumflexed vowels (ậ â ệ ê î ô û) tend not to change in this manner. The vowels change in this manner:

  • becomes ā
  • á becomes ā́
  • becomes ā
  • é becomes ā́
  • ī becomes ē
  • í becomes
  • ū becomes ō
  • ú becomes

Additionally, the hataf vowels (ă ĕ ŏ) can be simplified to schwa (ə) if they immediately follow a consonant that is not a guttural (א ה ח ע).

This list also omits common contractions of names. These common contractions often shorten and simplify a commonly used root component that occurs at the beginning or end of the name. These include:

  • At the beginnings of names:
    • אֲבִי ʼĂḇî ("father; leader") can become אַבְ ʼAḇ.
    • אֱלִי ʼĔlî ("my God") can become אֶלְ ʼEl. Additionally, אֱלִיּ ʼĔliyy can become אֶלְי ʼEly, but this usually only reflects a difference in the vowels and not the letters of the name.
    • יְהוֹ Yəhô (the LORD) can become יוֹ .
  • At the ends of names:
    • יָהוּ yā́hû (the LORD) can become יָה .

Contractions are not as common if a contracted spelling yields the same sequence of letters as another traditionally different name, such as the difference between אֱלִיעֶזֶר ʼĔlîʻézer and אֶלְעָזָר ʼElʻāzār.

Furthermore, names ending with שע, where this means "salvation," have traditionally had no fewer than five variant vocalizations—שַׁע šạʻ, שִׁעַ šīªʻ, שֵׁעַ šēªʻ, שֻׁעַ šūªʻ and שֹׁעַ šōªʻ. Only the most common form is included on this list, and the other forms with other vowels are to be understood to be possible variations of the name.

Israeli English transcriptions[уреди]

Israelis often use certain popular transcriptions when they transcribe their names into English but are not fully Anglicizing their names. These transcriptions are often simple, spelling in such a way that they do not use characters or diacritics not found in English. Typically, the differences between these transcriptions and Standard Hebrew scientific transliteration are:

  • א Álef and ע ʻáyin are typically transcribed as a simple apostrophe ('), and never at the beginning or ends of names nor before other consonants. Almost as often, this apostrophe is not transcribed at all.
  • Vowel stress accents are never transcribed. This is largely due to the regular stress patterns of Modern Hebrew.
  • ְ Shwa is scientifically transliterated "ə", is either transcribed <e> or <'> or removed completely. Which one is based on rather subtle (albeit largely regular) habits of Israeli Hebrew pronunciation, e.g. "Kna'an" vs. "Ashkenaz".
  • ֵי Ẓere male, scientifically written <ē>, is typically transcribed <ei> or <ey>. ֵ Ẓere and ֶ Seggol, both also scientifically and commonly transliterated <e>.
  • Where י yod comes after a vowel and either before a consonant or at the end of a name, Israelis often diphthongize it with the preceding vowel, and transcribe it "i", e.g. "Yishai".
  • Doubled consonants are often transcribed single, though both "s" and "ss" are often transcribed "ss" to emphasize that it is not pronounced like English <z>. <iyy> is especially reduced to "iy" or simply "i", e.g. "Eliyahu" or "Eliahu".
  • Where י yod occurs between two vowels where the vowel on the right is pronounced "i", the "y" or "yy" is sometimes not transcribed at all, and sometimes an apostrophe is placed instead, e.g. "Chaim" (though "Chayim" can be found too).
  • ח Ḥet is often transcribed "h", "ch" or "kh" at the beginnings of names or after other consonants, but is typically transcribed "ch" or "kh" everywhere else, e.g. "Heshvan", "Yiftach".
  • Soft כ ḫaf is transcribed "ch" or "kh".
  • צ Ẓade is typically transcribed <tz> (e.g. "Yitzhak"), though <z> and <ts> can also be found in rare occasions.
  • ק Qof is typically transcribed <k>, but <q> occurs in careful transliteration.
  • שׁ Šin is transcribed <sh>.

Convention of list items[уреди]

For clarity, the current convention for list items is:


Hebrew names in other languages[уреди]

If a name of ultimate Hebrew origin exists in another language, but has in some way been modified to reflect circumstances such as a different gender, "pet form", diminutive ("little") state, or hypocoristic (shortened/nickname) state, etc., then the name probably does not belong in this list. In most of these cases, the name has become inseparably integrated with the grammar of the host language, and no longer has a distinct Hebrew counterpart. If there are name lists on Wikipedia for the host language, then such a name probably belongs in that particular list.

List[уреди]

א Álef[уреди]

  • אָב Av, ʼĀḇ, Ab. Month name, also "father". Akkadian loan: abu.
  • אֲבִיגַיִל Avigáyil, ʼĂḇîḡáyil, Abigail, Aviga'il. "Leader of dance/joy." Feminine.
  • אֲבִימֶלֶךְ Aviméleḫ, ʼĂḇîméleḵ, Abimelech, Avimelech. "Father/Leader of king." Masculine.
  • אֲבִיעָד Aviʻad, ʼĂḇîʻāḏ, Abiad, Avi'ad. "The Everlasting Father." Minister (Prince) of King David.
  • אֲבִירָם Aviram, ʼĂḇîrām, Abiram, Aviram. "High/Exalted father/leader." Masculine.
  • אֲבִישָׁלוֹם Avišalom, ʼĂḇîšālôm, Absalom, Avshalom. "Father/Leader of peace." Masculine.
  • אַבְרָהָם Avraham, ʼĂḇîrāhām, Abraham, Avraham. "Father/Leader of many." Masculine.
  • אַבְרָם Avram, ʼĂḇîrām, Abram, Avram. "High/Exalted father/leader." Masculine.
  • אַדְוָה Adva, ʼAḏwâ. "Wavelet." Modern Israeli name, chiefly feminine.
  • אֱדוֹם Edom, ʼĔḏôm. "Red." Masculine. See also Esau.
  • אַדִּיר Addir, ʼAddîr, Adir. "Exalted." Modern Israeli name.
  • אָדָם Adam, ʼĀḏām. "Dust; mankind." Used in Hebrew as a noun. Masculine.
  • אֲדָר Adar, ʼĂḏār. Month name. Akkadian loan: adaru.
  • אֵהוּד Ehud, ʼĒhûḏ. "Union." Masculine.
  • אָהֳלִיבָמָה Oholivama, ʼOhŏlîḇāmâ, Aholibamah. "My tabernacle is exalted." Feminine.
  • אַהֲרֹן Aharon, ʼAhărōn, Aaron. Masculine.
  • אוֹדָיָה Odaya, ʼÔḏāyâ. "Thanksgiving." Modern Israeli name, chiefly feminine.
  • אוֹמָר Omar, ʼÔmār. "Eloquent." Masculine.
  • אוֹנָן Onan, ʼÔnān. "Strong." Masculine.
  • אוֹפִיר Ofir, ʼÔp̄îr, Ophir. "Fruitful region," possibly originally a place name.
  • אוֹר Or, ʼÔr. "Light/flame." Modern Israeli name.
  • אוּרִיאֵל Uriʼel, ʼÛrîʼēl, Uriel, Uri'el. "My light/flame of/is God."
  • אוּרִיָּהוּ Uriyyáhu, ʼÛriyyā́hû, Uriah, Uriyahu, Uriahu. "Light/flame of the LORD." Masculine.
  • אֹרֶן Óren, ʼṒren, Oren. "Pine."
  • אַחְאָב Aḥʼav, ʼAḥăʼāḇ, ʼAḫʼāḇ, Ahab, Ach'av. "Brother of father." Masculine.
  • אֲחֻזָּה Aḥuzza, ʼĂḥuzzâ, Ahuzzah, Achuza. "Possession; seizing; collecting."
  • אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ Aḥašveroš, ʼĂḥašwērôš, ʼĂḫašwērôš, Ahasuerus, Xerxes, Achashverosh. Persian Ḫšayarša. Masculine.
  • אִיּוֹב Iyyov, ʼIyyôḇ, Job, Ayyub, Iyov, Iov. Arabic loan? Masculine. See also Book of Job.
  • אִיזֶבֶל Izével, ʼÎzéḇel, Jezebel, Izabel. "Chaste." Feminine.
  • אִיכָבוֹד Iḫavod, ʼÎḵāḇôḏ, Ichabod, Ichavod. "Where is the glory?; No glory." Masculine.
  • אֵילֹן, Elon, ʼÊlōn, Eilon. "Oak." Masculine.
  • אִיָּר Iyyar, ʼIyyār, Iyar, Iar. Month name. Akkadian loan: ayyaru "Rosette; blossom."
  • אִיתָמָר Itamar, ʼÎṯāmār, Ithamar. "Coast/isle of palm tree." Masculine.
  • אֵיתָן Etan, ʼÊṯān, Ethan, Eitan. "Firm." Masculine.
  • אֱלוּל Elul, ʼĔlûl. Month name. Akkadian loan: elūlu.
  • אֱלִיאָב Eliʼav, ʼĔlîʼāḇ, Eliab, Eli'av. "My God is father." Masculine.
  • אֱלִיָּהוּ Eliyyáhu, ʼĔliyyā́hû, Elijah, Eliyahu, Eliahu. "One whose God is the LORD." Masculine.
  • אֱלִיכֶבֶד Eliḫéved, ʼĔlîḵéḇeḏ, Elichebed, Elicheved. "My God is glory." Feminine.
  • אֱלִיחָנָן Eliḥanan, ʼĔlîḥānān, Elihanan, Elichanan. "My God is merciful." Masculine.
  • אֱלִיטוֹב Elitov, ʼĔlîṭôḇ. "My God is good."
  • אֱלִינָתָן Elinatan, ʼĔlînāṯān, Elinathan. "Whom my God gave." Masculine.
  • אֱלִיסֵף Elisef, ʼĔlîsēp̄, Eliseph. "My God increases." Masculine.
  • אֱלִיעֶזֶר Eliʻézer, ʼĔlîʻézer, Eliezer, Eli'ezer. "Help/Court of my God." Masculine.
  • אֱלִיפַז Elifaz, ʼĔlîp̄ạz, Eliphaz. "My God of/is strength." Masculine.
  • אֱלִיָּקִים Eliyyaqim, ʼĔliyyāqîm, Eliakim, Eliyakim. "He whom (my) the LORD will raise up." Masculine.
  • אֱלִישֶׁבַע Elišévaʻ, ʼĔlîšéḇaʻ, Elisabeth, Elisheva. "My God of/is an oath." Feminine.
  • אֱלִישַׁע Elišaʻ, ʼĔlîšạʻ, Elisha. "My God of/is salvation." Masculine.
  • אֱלִישָׁפָט Elišafat, ʼĔlîšāp̄āṭ, Elishaphat, Elishafat. "My God is judge." Masculine.
  • אלמא (possibly) אַלְמָא Alma, ʼAlmâ. Probably of Aramaic origin meaning "mute," attested in the Bar Kochba letters. Masculine. See also Alma.
  • אַלְמֹג Almog, ʼAlmōḡ. "Coral." Modern Israeli name.
  • אֶלְעָזָר Elʻazar, ʼElʻāzār, Eleazar, Lazarus, El'azar. "God has helped." Masculine.
  • אֱנוֹשׁ Enoš, ʼĔnôš, Enos, Enosh. "Mortal man; sick." Masculine.
  • אָסָא Asa, ʼĀsâ. "Physician; cure." Masculine.
  • אָסְנַת Asənat, ʼĀsənạṯ, Asenath, Asnat. Egyptian loan: "Gift of the sun-god; peril; misfortune." Feminine.
  • אָסָף Asaf, ʼĀsāp̄, Asaph. "Gathered." Masculine.
  • אֶסְתֵּר Ester, ʼEstēr, Esther. Possibly Persian "Star", or a variation of Ishtar. Feminine.
  • אֲפִיק Afiq, ʼĂp̄îq, Afik. "Stronghold," originally a place name.
  • אֹפֶק Ófeq, ʼṒp̄eq, Ofek. "Horizon." Modern Israeli name.
  • אֶפְרַיִם Efráyim, ʼEp̄ráyim, Ephraim, Efra'im. "Double fruition." Masculine.
  • אֶצְבֹּן Eẓbon, ʼEṣbōn, Ezbon, Etzbon. "Hastening to understand." Masculine.
  • אֶצֶר Éẓer, ʼÉṣer, Ezer, Etzer. "Treasure." Masculine.
  • אַרְאֵלִי Arʼeli, ʼArʼēlî, Areli, Ar'eli. "Light/vision of/is my God." Masculine.
  • אֲרִיאֵל Ariʼel, ʼĂrîʼēl, Ariel, Ari'el. "Lion of God." Masculine.
  • אֲרִיָּהוּ Ariyyáhu, ʼĂriyyā́hû, Ariah, Ariyahu, Ariahu. "Lion of the LORD." Masculine.
  • אֲרָם Aram, ʼĂrām. "Highland," originally a place name. See also Syria.
  • אַרְפַּכְשַׁד Arpaḫšad, ʼArpaḵšạḏ, Arphaxad, Arpachshad. "Healer; releaser." Masculine.
  • אַשְׁכֲּנַז Aškanaz, ʼAškănạz, Ashkenaz. "A fire that spreads." See also Ashkenazi.
  • אָשֵׁר Ašer, ʼĀšēr, Asher. "Happy." Masculine.

ב Bet[уреди]

  • בְּאֵרִי Bəʼeri, Bəʼērî, Beeri, Be'eri. "My well; well-man." Masculine.
  • בִּלְהָה Bilha, Bilhâ, Bilhah. "Faltering; bashful." Feminine.
  • בֶּלַע Bélaʻ, Bélaḡ, Bela. "Swallowed." Masculine.
  • בִּלְעָם Bilʻam, Bilʻām, Balaam, Bil'am. "Glutton; foreigner." Masculine. See also Balamb Garden.
  • בִּנְיָמִין Binyamin, Binyāmîn, Benjamin. "Son of my right hand." Masculine.
  • בְּעוֹר Bəʻor, Bəʻôr, Beor, Be'or. "Torch." Masculine.
  • בַּעַל Báʻal, Baal, Ba'al. "Lord." Masculine.
  • בַּעַל־חָנָן Báʻal Ḥanan, Báʻal-ḥānān, Baal-hanan, Ba'al Hanan, Ba'al Chanan. "Baal of/is grace." Masculine.
  • בָּרוּךְ Baruḫ, Bārûḵ, Baruch. "Blessed." Masculine.
  • בְּרִיעָה Bəriʻa, Bərîʻâ, Beriah, Bri'a. "In fellowship; in envy." Masculine.
  • בָּרָק Baraq, Bārāq, Barak. "Lightning." Masculine.
  • בַּר־תַּלְמַי Bar-talmay, Bar-talmạy, בַּר־תָּלְמַי Bar-taləmay, Bar-tāləmạy, Bartholomew, Bartalmai. Aramaic loan: "Son of Talmai." Masculine.
  • בָּשְׂמַת Basəmat, Bāśəmạṯ, Basemath, Basmat. "Sweet-smelling." Feminine.
  • בְּתוּאֵל Bətuʼel, Bəṯûʼēl, Bethuel, Betu'el. "Filiation of God." Masculine.
  • בַּתְשֶׁבַע Batšévaʻ, Baṯšéḇaʻ, Bathsheba, Batsheva. "Daughter of oath." Feminine.

ג Gímel[уреди]

  • גַּבְרִיאֵל Gavriʼel, Gaḇrîʼēl, Gabriel, Gavri'el. "My strength is God." Masculine.
  • גַּבְרִיָּהוּ Gavriyyáhu, Gaḇriyyā́hû, Gabriah, Gavriyahu, Gavriahu. "My strength is the LORD." Masculine.
  • גָּד Gad, Gāḏ. "Troop; fortune." Masculine.
  • גָּדְִיאֵל Gadiʼel, Gadîʼēl, Gadiel, Gadi'el. "My joy is God." Masculine.
  • גִּדְעוֹן Gidʻon, Giḏʻôn, Gideon, Gid'on. "Destroyer." Masculine.
  • גָּל Gal, Gāl. "Wave; memorial; wall." Modern Israeli name.
  • גָּלְיָת Golyat, Golyāṯ, Goliath. "Passage; revolution." Masculine.
  • גִּלְעָד Gilʻad, Gilʻāḏ, Gilead, Gil'ad. "Heap/mass of testimony." Masculine.
  • גֹּמֶר Gómer, Gṓmer, Gomer. "Complete; vanishing." Masculine.
  • גֵּרְשֹׁם Gerəšom, Gērəšōm, Gershom. "Expulsion; A Stranger there." Masculine.
  • גֵּרְשׁוֹן Gerəšon, Gērəšôn, Gershon. Masculine.

ד Dálet[уреди]

  • דְּבוֹרָה Dəvora, Dəḇôrâ, Deborah, Dvora. "Bee." Feminine.
  • דְּבוֹרִית Dəvorit, Dəḇôrîṯ, Dvorit. "Queen bee." Feminine.
  • דָּוִד David, Dāwīḏ. "Beloved." Masculine.
  • דֹּלֶב Dólev, Dṓleḇ. "Plane (tree)." Modern Israeli name.
  • דּוֹר Dor, Dôr. "Generation; habitation; dwelling," originally a place name. Modern Israeli name.
  • דְּלִילָה Dəlila, Dəlîlâ, Delilah, Dlila. "Languishing." Feminine.
  • דִּינָה Dina, Dînâ, Dinah. "Judged; vindicated." Feminine.
  • דָּן Dan, Dān. "Judge." Masculine.
  • דָּנִיֵּאל Daniyyel, Dāniyyêl, Daniel, Daniyel. "My judge is God." Masculine.
  • דָּרְיָוֵשׁ Darəyaveš, Dārəyāwēš, Darius, Daryavesh. Persian origin (Old Persian dārayavauš.) Masculine.

ה He[уреди]

  • הֶבֶל Hével, Héḇel, Abel. "Breath." Masculine.
  • הָגָר Hagar, Hāḡār. "Flight; stranger." Feminine.
  • הוֹשֵׁעַ Hošéaʻ, Hôšēªʻ, Hosea, Hoshea. "Salvation." Masculine.
  • הֵילֵל Helel, Hêlēl, Lucifer (Isaiah 14:12), Heilel. "Praised."
  • הִלֵּל Hillel, Hillēl, Hilel. "Praised." Masculine.

ו Vav[уреди]

  • וֶרֶד Vered, "Rose." Feminine.

ז Záyin[уреди]

  • זְאֵב Zəʼev, Zəʼēḇ, Zev, Ze'ev. "Wolf." Masculine.
  • זְבוּלֻן Zəvulun, Zəḇûlūn, Zebulun, Zvulun. "Dwelling; habitation." Masculine.
  • זְכַרְיָהוּ Zəḫaryáhu, Zəḵaryā́hû, Zechariah, Zacharias, Zecharya. "Renowned/Remembered of the LORD." Masculine.
  • זִלְפָּה Zilpa, Zilpâ, Zilpah. "Drooping." Feminine.
  • זֶרַח Zéraḥ, Zerah, Zerach. "Sunrise." Masculine.

ח Ḥet[уреди]

  • חֲבַצֶּלֶת Ḥavaẓẓélet, Ḥăḇaṣṣéleṯ, Havatzelet, Chavatzelet. "Rose." Feminine.
  • חֲבַקּוּק Ḥavaqquq, Ḥăḇaqqûq, Habakkuk, Havakuk, Chavakuk. Akkadian loan?: "Embracer, wrestler." Masculine.
  • חֶבֶר Ḥéver, Ḥéḇer, Heber, Hever, Chever. "Passing over. (?)" Masculine.
  • חַגַּי Ḥaggay, Ḥaggạy, Haggai, Hagai, Chagai, חַגִּי Ḥaggi, Ḥaggî, Haggi, Hagi, Chagi. "Festive." Masculine.
  • חַוָּה Ḥavva, Ḥawwâ, Eve, Hava, Chava. "Living." Feminine.
  • חַיָּה Ḥayya, Ḥayyâ, Eve, Haya, Chaya. "Living." Feminine.
  • חַיִּים Ḥayyim, Ḥayyîm, Hayim, Ha'im, Cha'im. "Life." Masculine.
  • חִירָה Ḥira, Ḥîrâ, Hirah, Hira, Chira. "Liberty; anger."
  • חִירָם Ḥiram, Ḥîrām, Hiram, Chiram, חוּרָם Ḥuram, Ḥûrām, Huram, Churam, חוֹרָם Ḥoram, Ḥôrām, Horam, Choram. "High-born." Masculine.
  • חָם Ḥam, Ḥām, Ḫām, Ham, Cham. "Warm; hot." Also Egyptian: "Black." Masculine.
  • חָמוּל Ḥamul, Ḥāmûl, Hamul, Chamul. "Spared; merciful." Masculine.
  • חֲמוֹר Ḥamor, Ḥămôr, Hamor, Chamor. "He-ass." Masculine.
  • חֲנוֹךְ Ḥanoḫ, Ḥănôḵ, Enoch, Hanoch, Chanoch. "Initiated; dedicated; disciplined." Masculine.
  • חַנָּה Ḥanna, Ḥannâ, Hannah, Anna, Hana, Chana. "Grace; charm; mercy." Feminine.
  • חֶצְרוֹן Ḥeẓron, Ḥeṣrôn, Hezron, Hetzron, Chetzron. "Enclosed." Masculine.
  • חֹרִי Ḥori, Ḥōrî, Ḫōrî, Hori, Chori. "Freeborn." Masculine. See also Horites.
  • חֶשְׁוָן Ḥešvan, Ḥešwān, Ḫešwān, Heshvan, Cheshvan. Month name. Hypocorism of מרחשון Marḫešwān.
  • חֵת Ḥet, Ḥēṯ, Ḫēṯ, Heth, Het, Chet. "Dread." See also Hittites.

ט Tet[уреди]

  • טֵבֵת Tevet, Ṭēḇēṯ. Month name. Akkadian loan: ṭebētu.
  • טוֹבְאֵל Tovəʼel, Ṭôḇəʼēl, Tobeel, Tov'el. "Good is God."
  • טוֹבִיָּהוּ Toviyyáhu, Ṭôḇiyyā́hû, Tobiah, Tobias, Toviyahu, Toviahu. "Good of/is the LORD." Masculine.
  • טַלְיָה Talya, Ṭalyâ. "Female lamb." Feminine.

י Yod[уреди]

  • יֹאשִׁיָּהוּ Yošiyyáhu, Yôšiyyā́hû, Josiah, Yoshiyahu, Yoshiahu. "Supported of the LORD." Masculine.
  • יְהוּא Yəhu, Yəhû, Jehu, Yehu. "The LORD is he." Masculine.
  • יְהוֹאָב Yəhoʼav, Yəhôʼāḇ, Joab, Yo'av. "The LORD is father." Masculine.
  • יְהוֹאֵל Yəhoʼel, Yəhôʼēl, Joel, Yo'el. "The LORD is God." Masculine.
  • יְהוּדָה Yəhuda, Yəhûḏâ, Judah, Judas, Jude, Yehuda. "Praise." Masculine. See also Jew, Kingdom of Judah.
  • יְהוּדִית Yəhudit, Yəhûḏîṯ, Judith, Yehudit. "Praise." Feminine.
  • יְהוֹחָנָן Yəhoḥanan, Yəhôḥānān, Johanan, John, Yochanan. "The LORD is merciful." Masculine.
  • יְהוֹטוֹב Yəhotov, Yəhôṭôḇ, Yehotov. "The LORD is good."
  • יְהוֹיָקִים Yəhoyaqim, Yəhôyāqîm, Jehoiakim, Yehoyakim. "He whom the LORD has set up." Masculine.
  • יְהוֹכֶבֶד Yəhoḫéved, Yəhôḵéḇeḏ, Jochebed, Yocheved. "The LORD is glory." Feminine.
  • יְהוֹנָתָן Yəhonatan, Yəhônāṯān, Jonathan, Yehonatan. "Whom the LORD gave." Masculine.
  • יְהוֹסֵף Yəhosef, Yəhôsēp̄, Joseph, Yosef. "The LORD increases." Masculine.
  • יְהוֹעֶזֶר Yəhoʻézer, Yəhôʻézer, Jehoezer, Joezer, Yeho'ezer. "Help/Court of the LORD." Masculine.
  • יְהוֹרָם, Yəhoram, Yəhôrām, Joram, Yehoram. "The LORD is exalted." Masculine.
  • יְהוֹשֻׁעַ Yəhošúaʻ, Yəhôšūªʻ, Joshua, Yehoshua. "The LORD is help/court."
  • יְהוֹשָׁפָט Yəhošafat, Yəhôšāp̄āṭ, Jehoshaphat, Yehoshafat. "The LORD is judge." Masculine.
  • יוֹבָב Yovav, Yôḇāḇ, Jobab. "Sorrowful; hated." Masculine.
  • יוֹנָה Yona, Yônâ, Jonah. "Dove." Masculine.
  • יְחֶזְקֵאל Yəḥezqel, Yəḥezqêl, Ezekiel, Yechezkel. "God will strengthen." Masculine.
  • יַחְלְאֵל Yaḥləʼel, Yaḥăləʼēl, Jahleel, Yachle'el. "Hope in God." Masculine.
  • יַחְצְאֵל Yaḥẓəʼel, Yaḥăṣəʼēl, Jahzeel, Yachtze'el. "Allotted by God." Masculine.
  • יָכִין Yaḫin, Yāḵîn, Jachin, Yachin. "Firm." Masculine.
  • יְמוּאֵל Yəmuʼel, Yəmûʼēl, Jemuel, Yemu'el. "Day of/is God." Masculine.
  • יָם Yam, Yām, Jam. "Sea." Feminine, Masculine.
  • יָמִין Yamin, Yāmîn, Jamin. "Right hand." Masculine.
  • יִמְנָה Yimna, Yimnâ, Jimnah, Imnah. "Right hand."
  • יַעְלָם Yaʻlam, Yaʻălām, Yaġlām, Jaalam (name), Yalam. "Concealer."
  • יְעוּשׁ Yəʻuš, Yəʻûš, יְעִישׁ Yəʻiš, Yəʻîš, Jeush, Ye'ush. "Assembler."
  • יַעֲקֹב Yaʻaqov, Yaʻăqōḇ, Jacob, James, Ya'akov. "Holder of the heel; supplanter." Masculine.
  • יֶפֶת Yéfet, Yép̄eṯ, Japheth. "Enlarge." Masculine.
  • יִפְתָּח Yiftaḥ, Yip̄tāḥ, Jephthah, Yiftach. "Whom God sets free." Masculine.
  • יִצְחָק Yiẓḥaq, Yiṣḥāq, Isaac, Yitzhak. "Laughter." Masculine.
  • יָקְטָן Yoqtan, Yoqṭān, Joktan, Yoktan. "Little."
  • יָקְשָׁן Yoqšan, Yoqšān, Jokshan, Yokshan. "Snarer."
  • יֶרֶד Yéred, Yéreḏ, Jared. "Descent." Masculine.
  • יַרְדֵּן Yarden, Yardēn, Jordan. "Descending."
  • יִרְמְיָהוּ Yirməyáhu, Yirməyā́hû, Jeremiah, Yirmiyahu, Yirmiahu. "Appointed of the LORD." Masculine.
  • יִשְׁוִי Yišvi, Yišwî, Isui, Jesui, Yishvi. Masculine.
  • יֵשׁוּעַ Yešúaʻ, Yəšûªʻ, Jesus, Isa, Yeshua. Aramaic loan: Adaptation of יְהוֹשֻׁעַ Yəhošúaʻ. Masculine. See also Joshua.
  • יִשַׁי Yišay, Yīšạy, Jesse, Yishai. "Gift." Masculine.
  • יִשִּׁיָּהוּ Yiššiyyáhu, Yiššiyyā́hû, Jesiah, Yishiyahu, Yishiahu. "Gift of the LORD." Masculine.
  • יִשְׁמָעֵאל Yišmaʻel, Yišmāʻêl, Ishmael, Ismail, Yishma'el. "God will hear." Masculine.
  • יִשְׁמַעְיָהוּ Yišmaʻyáhu, Yišmaʻăyā́hû, Ishmaiah, Yishmaya. "The LORD will hear." Masculine.
  • יְשַׁעְיָהוּ Yəšaʻyáhu, Yəšaʻăyā́hû, Isaiah, Yeshayahu. "Salvation of the LORD is salvation." Compressed form of יְהוֹשֻׁעַ Yəhôšūaʻ or יְשׁוּעַ Yəšūaʻ, suffixed with an abbreviation of the Tetragrammaton to emphasize the place of the LORD in salvation.
  • יִשְׂרָאֵל Yisraʼel, Yiśrāʼēl, Israel, Yisra'el. "Struggled with God." Masculine. See also Jacob, Israelite, Kingdom of Israel.
  • יִשָּׂשכָר Yissaḫar, Yiśśâḵār, Issachar, Yissachar. "Reward; recompense." Masculine.
  • יַתְנִיאֵל Yatniʼel, Yaṯnîʼēl, Jathniel, Yatni'el. Masculine.
  • יִתְרוֹ Yitro, Yiṯrô, Jethro. "His excellence/posterity." Masculine.

כ Kaf[уреди]

  • כֹּהֵן Kohen, Kōhēn, Cohen. "Priest." Usually a surname.
  • כּוּשׁ Kuš, Kûš, Cush, Kush. "Black."
  • כּוּשִׁי Kuši, Kûšî, Kushi. "Cushite."
  • כָּלֵב Kalev, Kālēḇ, Caleb. "Dog; crow; basket." Masculine.
  • כְּנַעַן Kənáʻan, Canaan, Kna'an. "Purple; red; merchant; trader." Masculine. See also Phoenicia.
  • כִּנֶּרֶת Kinnéret, Kinnéreṯ, Chinnereth, Kineret. Named after the Sea of Chinnereth. Feminine.
  • כִּסְלֵו Kislev, Kislēw. Month name. Akkadian loan: kislimu.
  • כַּרְמִי Karmi, Karmî, Carmi. "My vineyard." Masculine.
  • כֹּרֶשׁ Kóreš, Kṓreš, Cyrus, Koresh. Persian origin: "Like the sun." Masculine.

ל Lámed[уреди]

  • לֵאָה Leʼa, Lēʼâ, Leah, Le'a. "Weary; tired." Feminine.
  • לָבָן Lavan, Lāḇān, Laban. "White." Masculine.
  • לוֹט Lot, Lôṭ. "Hidden; covered." Masculine.
  • לוֹטָן Lotan, Lôṭān. "Coverer." Masculine.
  • לֵוִי Levi, Lēwî, Levy. "Attached." Masculine.
  • לֶחִי Léḥi, Léḥî, Lehi, Lechi. "Jawbone." Place name, used as a masculine personal name in the Book of Mormon.
  • לַיְלָה Layla, Laylâ, Laila. "Night." Feminine.
  • לֶמֶךְ Lémeḫ, Lémeḵ, Lamech, Lemech. "Low; poor." Masculine.
  • ליאור Lior Masculine.

מ Mem[уреди]

  • מִבְצָר Mivẓar, Miḇṣār, Mibzar, Mivtzar. "Fortress; defending." Masculine.
  • מִבְשָׂם, Mivsam, Miḇśām. "Fragrance; smelling sweet." Masculine.
  • מַגְדִּיאֵל Magdiʼel, Maḡdîʼēl, Magdiel, Magdi'el. "Fruit of God." Masculine.
  • מִדְיָן Midyan, Miḏyān, Midian. "Strife; judgment." Masculine.
  • מוֹאָב Moʼav, Môʼāḇ, Moab, Mo'av. "Seed of father/leader." Masculine.
  • מִזָּה Mizza, Mizzâ, Mizzah, Miza. "Despair." Masculine.
  • מֵיזָהָב Mezahav, Mêzāhāḇ, Mezahab, Meizahav. "Water of gold."
  • מִיכָאֵל Miḫaʼel, Mîḵāʼēl, Michael, Micha'el. "Who is like God?" Masculine.
  • מִיכָאֵלָה Miḫaʼela, Mîḵāʼēla, Michaela, Micha'ela. "Who is like God?" Feminine.
  • מִיכָה Miḫa, Mîḵāh, Micah, Micha. "Who is like the LORD?" Masculine.
  • מִיכַיְהוּ Miḫayhu, Mîḵayhû, Micaiah, Michaihu. "Who is like the LORD?" Masculine.
  • מַיִם Máyim, Ma'im. "Water." Feminine.
  • מַלְאָכִי Malʼaḫi, Malʼāḵî, Malachi, Mal'achi. "My messenger." Masculine.
  • מִלְכָּה Milka, Milkâ, Milcah. "Queen." Feminine.
  • מַלְכִּיאֵל Malkiʼel, Malkîʼēl, Malchiel, Malki'el. "My king/leader is God." Masculine.
  • מַלְכִּיָּהוּ Malkiyyáhu, Malkiyyā́hû, Malchiah, Malkiyahu, Malkiahu. "My king/leader is God." Masculine.
  • מַלְכִּי־צֶדֶק Malki ẓédeq, Malkî-ṣéḏeq, Melchizedek, Malki Tzedek. "My king is righteous." Masculine.
  • מְנַחֵם Mənaḥem, Mənaḥēm, Menahem, Menachem. "Comforting." Masculine.
  • מְנַשֶּׁה Mənašše, Mənaššệ, Manasseh, Menashe. "Forgetfulness." Masculine.
  • מָרְדֳּכַי Mordoḫay, Mordŏḵạy, Mordecai, Mordechai. Persian origin: "Contrition." Masculine. See also Marduk.
  • מַרְחֶשְׁוָן Marḥešvan, Marḥešwān, Marḫešwān, Marcheshvan. Month name. Akkadian loan: waraḫsamnu. See also Heshvan.
  • מִרְיָם Miryam, Miryām, Miriam, Mary. "Bitter." Feminine.
  • מֶרֶת Méret, Méreṯ, Mereth, Mareth. "Lady." Feminine.
  • מַרְתָּא Marta, Martâ, Martha. Aramaic origin: "The lady." Feminine.
  • מֹשֶׁה Moše, Mōšệ, Moses, Moshe. "Drawn." Masculine.
  • מָשִׁיחַ Mašíaḥ, Māšîªḥ, Messiah, Mashiach, Mashiyach. "Anointed." Refers only to the Messiah.
  • מֹשִׁעַ Mošíaʻ, Mōšīªʻ, Mosiah, Moshia, Moshiya. Means "savior" in the indefinite sense, as opposed to Messiah. Masculine.
  • מְתוּשֶׁלַח Mətušélaḥ, Məṯûšélaḥ, Methuselah, Metushelach. "Man of the dart." Masculine.
  • מַתַּנְיָהוּ Mattanyáhu, Mattanyā́hû, Mattaniah, Matanyahu, מַתַּיָּהוּ Mattayyáhu, Mattayyā́hû, Matayahu, מַתַּי Mattay, Mattạy, Matthew, Matai. Variation of נְתַנְיָהוּ Nəṯanyā́hû. See also Nethaniah.

נ Nun[уреди]

  • נְבוּכַדְרֶאצַּר Nəvuḫadreẓẓar, Nəḇûḵaḏrệṣṣạr, Nevuchadretzar, נְבוּכַדְנֶאצַּר Nəvuḫadneẓẓar, Nəḇûḵaḏnệṣṣạr, Nebuchadnezzar, Nevuchadnetzar. Akkadian origin (Nabū-kudurri-uṣur, "Nabu, defend my boundary marker."). Masculine.
  • נְבָיֹת Nəvayot, Nəḇāyōṯ, Nebaioth, Nebajoth, Nevayot. "Height." Masculine.
  • נֹחַ Nóaḥ, Nōªḥ, Noah, Noach. "Rest." Masculine.
  • נַחוּם Naḥum, Naḥûm, Nahum, Nachum. "Consolation." Masculine.
  • נָחוֹר Naḥor, Nāḥôr, Nahor, Nachor. "Snorting." Masculine.
  • נְחֶמְיָהוּ Nəḥemyáhu, Nəḥemyā́hû, Nehemiah, Nechemya. "Comforted of/is the LORD." Masculine.
  • נַחַת Náḥat, Náḥaṯ, Nahath, Nachat. "Rest." Masculine.
  • נִיסָן Nisan, Nîsān, Nissan. Month name. Akkadian loan: nisānu, from Sumerian nisag "First fruits."
  • נֹעָה Noʻa, Nōʻâ, No'a. Feminine.
  • נִמְרוֹד Nimrod, Nimrôḏ. Possibly Assyrian loan. Masculine.
  • נֹעַם Nóʻam, Nṓʻam, Noam, No'am. "Pleasant." Masculine.
  • נָעֳמִי Noʻomi, Noʻŏmî, Naʻomi, Nāʻŏmî, Naomi, No'omi, Na'omi. "Beautiful; agreeable." Feminine.
  • נַפְתָּלִי Naftali, Nap̄tālî, Naphtali. "My wrestling." Masculine.
  • נֵץ Neẓ, Nēṣ, Netz. "Sparrow hawk". Masculine.
  • נָתָן Natan, Nāṯān, Nathan. "Gift." Masculine.
  • נְתַנְאֵל Nətanʼel, Nəṯanʼēl, Nethaneel, Nathanael, Netan'el. "Gift of/is God." Masculine.
  • נְתַנְיָהוּ Nətanyáhu, Nəṯanyā́hû, Nethaniah, Netanyahu. "Gift of/is the LORD." Masculine.

ס Sámeḫ[уреди]

  • סִיוָן Sivan, Sîwān. Month name. Akkadian loan: simānu "Season; time."
  • סְעַדְיָהוּ Səʻadyáhu, Səʻaḏyā́hû, Saadia, Se'adya. "Happy of/is the LORD"; based on Arabic سعيد Saʻīd. Masculine. See also Saadia Gaon.
  • סְפִירוֹת Səfirot, Səp̄îrôṯ, Sephiroth, Sfirot. "Numbers; books." Final Fantasy character name (see Sephiroth). Generally not used as a real name, because it is a feminine plural, though other feminine words such as יוֹנָה Yônāh are used as masculine names.
  • סֶרֶד Séred, Séreḏ, Sered. "Fear." Masculine.

ע ʻÁyin[уреди]

  • עַבְדְּאֵל ʻAvdəʼel, ʻAḇdəʼēl, Abdeel, Avde'el. "Servant of God." Masculine. Cognate of Arabic عبد الله ʻAbdu-llāh.
  • עֹבַדְיָהוּ ʻOvadyáhu, ʻŌḇaḏyā́hû, Obadiah, Ovadyahu. "Servant of the LORD." Masculine.
  • עֲבֵד־נְגוֹ ʻAved-nəgo, ʻĂḇēḏ-nəḡô, Abed-nego, Aved Nego. Aramaic loan: "Servant of Nego." Masculine.
  • עֵבֶר ʻÉver, ʻḖḇer, Eber, Ever. "One that passes." Masculine. See also Hebrews.
  • עָדָה ʻAda, ʻĀḏâ, Adah, Ada. "Ornament." Feminine.
  • עַדְלָי ʻAdlay, ʻAḏlāy, Adlai. "My witness." Masculine.
  • עוּץ ʻUẓ, ʻÛṣ, Uz, Utz. "Fertile land; counsel." Masculine.
  • עַזְרִיאֵל ʻAzriʼel, ʻAzrîʼēl, Azriel, Azri'el, עֶזְרָא ʻEzra, ʻEzrâ, Ezra. "My help/court of/is God." Masculine.
  • עַזְרִיָּהוּ ʻAzriyyáhu, ʻAzriyyā́hû, Azriah, Azriyahu, Azriahu. "My help/court of/is God." Masculine.
  • עִירָא ʻIra, ʻÎrâ, Ira. "Wakeful; watchman." Masculine.
  • עִירָד ʻIrad, ʻÎrāḏ, Irad. "Wild ass; dragon." Masculine.
  • עִירָם ʻIram, ʻÎrām, Iram. "Citizen." Masculine.
  • עַכְבּוֹר ʻAḫbor, ʻAḵbôr, Achbor. "Gnawing; mouse." Masculine.
  • עֵלִי ʻEli, ʻĒlî, Eli. "Ascent." Masculine.
  • עַמּוֹן ʻAmmon, ʻAmmôn, Ammon, Amman, Amon. "People." Masculine.
  • עַמּוֹנִיָּהוּ ʻAmmoniyyáhu, ʻAmmôniyyā́hû. "Ammon of the LORD." Unrelated to "ammonia." See also Ammonihah.
  • עָמוֹס ʻAmos, ʻĀmôs, Amos. "Burden." Masculine.
  • עֲמָלֵק ʻAmaleq, ʻĂmālēq, Amalek. "Dweller in a valley." Masculine.
  • עִמָּנוּאֵל ʻImmanuʼel, ʻImmānûʼēl, Immanuel, Imanu'el. "God with us." Masculine.
  • עִמָּנוּיָהוּ ʻImmanuyáhu, ʻImmānûyā́hû, Immanuiah, Imanuyahu. "The LORD with us." Masculine.
  • עָמְרִי ʻOmri, ʻOmrî, Omri. "Sheaf of corn." Masculine.
  • עַמְרָם ʻAmram, ʻAmrām, Amram. "Friend of the most high (God)." Masculine.
  • עִנְבָּר ʻInbar, ʻInbār, Inbar. "Amber." Feminine.
  • עֲנָה ʻAna, ʻĂnâ, Anah, Ana. "Speech." Feminine.
  • עָפְרָה ʻOfra, ʻOp̄râ, Ophrah, Ofra. Unisex.
  • עֶפְרוֹן ʻEfron, ʻEp̄rôn, Ephron, Efron. "Fawn-like; dust." Masculine.
  • עֵר ʻEr, ʻĒr, Er. "City. (?)" Masculine.
  • עֵרִי ʻEri, ʻĒrî, Eri. "My city. (?)" Masculine.
  • עֵשָׂו ʻEsav, ʻĒśāw, Esau, Esav. "Hairy." Masculine. See also Edom.
  • עַשְׁתֹּרֶת ʻAštóret, ʻAštṓreṯ, Astarte, Ashtoret. Feminine. (Plural form: עַשְׁתָּרוֹת ʻAštarot, ʻAštārôṯ, Ashtarot.) See also Ishtar.
  • עָתְנִיאֵל ʻOtniʼel, ʻOṯnîʼēl, Othniel, Otni'el. "Lion of God." Masculine.
  • עָתְנִיָּהוּ ʻOtniyyáhu, ʻOṯniyyā́hû, Othniah, Otniyahu, Otniahu. "Lion of the LORD." Masculine.

פ Pe[уреди]

  • פּוֹטִיפַר Potifar, Pôṭîp̄ạr, Potiphar. Egyptian origin: p-di-p-rʻ "the one whom Ra gave." Masculine.
  • פּוֹטִי־פֶרַע Poti Féraʻ, Pôṭî-p̄éraʻ, Potipherah, Poti Fera. Egyptian origin. Masculine.
  • פּוּרִים Purim, Pûrîm. Holiday name. "Lots," plural of פּוּר pûr "Lot", from Akkadian pūru.
  • פִּיכֹל Piḫol, Pîḵōl, Phichol, Pichol. "Every tongue." Masculine.
  • פִּינְחָס Pinəḥas, Pînəḥās, Phinehas, Pinchas. "Mouth of brass." Masculine.
  • פֶּלֶג Péleg, Péleḡ, Peleg. "Division." Masculine.
  • פַּלּוּא Pallu, Pallû, Phallu, Palu. "Separated." Masculine.
  • פְּרַחְיָהוּ Pəraḥyáhu, Pəraḥăyā́hû, Prachya. "Happy is the LORD", a partial Arabic loan, or pure Hebrew "Flower of the LORD; blossom of the LORD."
  • פַּרְעֹה Parʻo, Parʻô, Pharaoh, Par'o. From Egyptian pr ʻ3 ("Great House.")
  • פֶּרֶץ Péreẓ, Péreṣ, Pharez, Peretz. "Breach." Masculine.

צ Ẓade[уреди]

  • צְבִי Ẓəvi, Ṣəḇî, Zebi, Zvi, Tzvi. "Deer; goat; gazelle."
  • צִבְעוֹן Ẓivʻon, Ṣiḇʻôn, Ṣiḇġôn, Zibeon, Tziv'on. "Robber; dyed; iniquity that dwells." Masculine.
  • צִדְקִיאֵל Ẓidqiʼel, Ṣiḏqîʼēl, Zedekiel, Tzidki'el. "Righteous of/is God." Masculine.
  • צִדְקִיָּהוּ Ẓidqiyyáhu, Ṣiḏqiyyā́hû, Zedekiah, Tzidkiyahu, Tzidkiahu. "Righteous of/is the LORD." Masculine.
  • צוֹחַר Ẓoḥar, Ṣôḥạr, Tzochar. "Brightness; window; jewel." Masculine.
  • צוֹפִיָה Ẓofia, Ṣôp̄iyya, Tzofia; Tzophia; Sophia; Sofia. "Forseer; Prophet; Onlooker." Feminine.
  • צוֹפַר Ẓofar, Ṣôp̄ạr, Zophar, Tzofar. "Chirping; rising early." Masculine.
  • צִידוֹן Ẓidon, Ṣîḏōn, Sidon, Tzidon. "Hunting; fishing."
  • צִיּוֹן Ẓiyyon, Ṣiyyôn, Zion, Tziyon, Tzion. "Height." Originally a place name.
  • צְפוֹ Ẓəfo, Ṣəp̄ô, Zepho, Tzfo. "Observer." Masculine.
  • צִפּוֹר Ẓippor, Ṣippôr, Zippor, Tzipor. "Bird." Masculine.
  • צִפּוֹרָה Ẓippora, Ṣippôrâ, Zipporah, Tzipora. "Bird." Feminine.
  • צְפַנְיָהוּ Ẓəfanyáhu, Ṣəp̄anyā́hû, Zephaniah, Tzfanya. "Concealed of/is the LORD." Masculine.
  • צָפְנַת־פַּעְנֵחַ Ẓafənat Paʻnéaḥ, Ṣāp̄ənaṯ-paʻănēªḥ, Zaphnath-paaneah, Tzafnat Paneach. Egyptian origin: "Discoverer of hidden things." Masculine.
  • צְרוּיָהוּ Ẓəruyáhu, Ṣərûyā́hû, Zeruiah, Tzruya. "Stricken of the LORD. Feminine.

ק Qof[уреди]

  • קְהַת Qəhat, Qəhạṯ, Kohath, Kehat. "Congregation; assembly." Masculine.
  • קְטוּרָה Qətura, Qəṭûrâ, Keturah, Ketura. "Incense." Feminine.
  • קַיִן Qáyin, Cain, Kayin, Ka'in. "Possession." Masculine.
  • קֵינָן Qenan, Qênān, Kenan, Keinan. "Buyer; owner." Masculine.
  • קְמוּאֵל Qəmuʼel, Qəmûʼēl, Kemuel, Kmu'el. "Assembly of/is God." Masculine.
  • קְנָז Qənaz, Qənāz, Kenaz, Knaz. "Hunter." Masculine.
  • קֶסֶם Qésem, Kesem. "Magic; enchantment; spell."
  • קֹרַח Qóraḥ, Qṓraḥ, Korah, Korach. "Baldness; ice; hail; frost." Masculine.

ר Reš[уреди]

  • רְאוּבֵן Rəʼuven, Rəʼûḇēn, Reuben, Re'uven. "Look, a son." Masculine.
  • רְאוּמָה Rəʼuma, Rəʼûmâ, Reumah, Re'uma. "Lofty; sublime." Feminine.
  • רִבְקָה Rivqa, Riḇqâ, Rebekah, Rebeccah, Rivka. "Noose." Feminine.
  • רוּת Rut, Rûṯ, Ruth. "Satisfied." Feminine.
  • רָחֵל Raḥel, Rāḥēl, Rāḫēl, Rachel. "Ewe." Feminine.
  • רְעוּ Rəʻu, Rəʻû, Rəġû, Ragu, Reu, Re'u, דְּעוּ Dəʻu, Dəʻû, Dəġû. "Friend." Masculine.
  • רְעוּאֵל Rəʻuʼel, Rəʻûʼēl, Rəġûʼēl, Raguel, Reuel, Re'u'el, דְּעוּאֵל Dəʻuʼel, Dəʻûʼēl, Dəġûʼēl, Daguel, Deuel. "Friend of/is God." Masculine.
  • רְעוּיָהוּ Rəʻuyáhu, Rəʻûyā́hû, Rəġûyā́hû, Reujah, Re'uyahu, דְּעוּיָהוּ Dəʻuyáhu, Dəʻûyā́hû, Dəġûyā́hû, Deujah. "Friend of/is the LORD." Masculine.
  • רְפָאֵל Rəfaʼel, Rəp̄āʼēl, Rephael, Raphael, Refa'el. "Healed of God." Masculine.
  • רְפָיָהוּ Rəfayáhu, Rəp̄āyā́hû, Rephaiah, Raphaias, Refayahu. "Healed of the LORD." Masculine.

ש Šin & Sin[уреди]

  • שָׁאוּל Šaʼul, Šāʼûl, Shaul, Saul, Sha'ul. "Demanded." Masculine.
  • שְׁבָט Šəvat, Šəḇāṭ, Shebat, Sebat, Shevat, Shvat. Month name. Akkadian loan: šabātu.
  • שׁוֹבָל Šoval, Šôḇāl, Shobal, Shoval. "Pilgrim." Masculine.
  • שׁוֹן Šon, Šôn, Shon. Adaptation of English Shawn, an adaptation of Irish Seán, an adaptation of French Jean, an evolution of Christian Latin Johannes, an adaptation of Christian Greek Ιωαννης Iōhannēs, an adaptation and thus variation of Hebrew יוחנן Yôḥānān.
  • שׁוּנִי Šuni, Šûnî, Shuni. "Changed; sleeping." Masculine.
  • שׁוּעַ Šúaʻ, Šûªʻ, Shuah, Shua. "Prostration; pit." Feminine.
  • שׁוֹשַׁנָּה Šošanna, Šôšannâ, Susanna, Susan, Shoshana. Egyptian loan: "Lily." Feminine.
  • שַׁחַף Šáḥaf, Šáḥap̄, Shachaf. "Seagull."
  • שַׁחַר Šáḥar, Shachar. "Dawn."
  • שָׂטָן Satan, Śāṭān. "Adversary; accuser." Used in Hebrew as a noun.
  • שִׂירָה Šira, Šîrāh, Shira. "Song; poetry." Feminine.
  • שְׁכֶם Šəḫem, Šəḵẹm, Shechem, Shchem. "Shoulder." Masculine.
  • שֵׁלָה Šela, Šēlâ, Shelah, Shela. "Petition." Masculine.
  • שֶׁלַח Šélaḥ, Salah, Shelach. "Mission; sending." Masculine.
  • שְׁלֹמֹה Šəlomo, Šəlōmô, Solomon, Shlomo. "Peace; his peace." Masculine.
  • שֵׁם Šem, Šēm, Shem. "Name." Masculine.
  • שַׁמָּה Šamma, Šammâ, Shammah, Shama. "Desolation; desert." Masculine.
  • שְׁמוּאֵל Šəmuʼel, Šəmûʼēl, Samuel, Shmu'el. "Name of God; God has heard." Masculine.
  • שִׁמְעוֹן Šimʻon, Šimʻôn, Simeon, Simon, Shim'on. "Hearkening; listening." Masculine.
  • שִׁמְרוֹן Šimron, Šimrôn, Shimron. "Watchpost." Masculine.
  • שִׁמְשׁוֹן Šimšon, Šimšôn, Samson, Shimshon. "Of the sun." Masculine.
  • שֵׂעִיר Seʻir, Śēʻîr, Seir, Se'ir. "Rough; hairy." Masculine.
  • שָׂרָה Sara, Śārâ, Sarah. "Princess." Feminine.
  • שְׂרוּג Sərug, Śərûḡ, Serug, Srug. "Branch; layer; twining." Masculine.
  • שָׁרוֹן Šaron, Šārôn, Sharon. Unisex?
  • שֶׂרַח Séraḥ, Śéraḥ, Serah, Serach. "Abundance." Feminine.
  • שָׂרַי Saray, Śārạy, Sarai. "My princess." Feminine.
  • שְׂרָיָהוּ Sərayáhu, Śərāyā́hû, Seraiah, Saraias, Srayahu, also possibly שַׂרְיָהוּ Saryáhu, Śaryā́hû. "Soldier/Prince of/is the LORD." Unisex. See also Sariah.
  • שָׂרִית Sarit, Śarîṯ, variant of Sarah, Sarit. "Princess." Feminine.
  • שֵׁת Šet, Šēṯ, Sheth, Seth, Shet. "Placed; appointed." Masculine.

ת Tav[уреди]

  • תּוֹלָע Tolaʻ, Tôlāʻ, Tola. "Worm; grub." Masculine.
  • תּוֹם Tom, Tôm, Thomas. "Innocence, honest." Unisex.
  • תֵּימָן Teman, Têmān, Teiman. "The south." See also Temani, Yemen.
  • תַּלְמַי Talmay, Talmạy, תָּלְמַי Taləmay, Tāləmạy, Talmai. "My furrow." Masculine, also feminine in modern Israel.
  • תַּמּוּז Tammuz, Tammûz, Tamuz. Month name. Akkadian-Sumerian loan: dumu-zi "Dying and rising shepherd god."
  • תִּמְנַע Timnaʻ, Timnạʻ, Timna, Timnah.
  • תָּמָר Tamar, Tāmār. "date (the fruit of a palm tree)." Feminine.
  • תָּמָר Tomar, Tāmār. "a palm tree." Masculine.
  • תֶּרַח Téraḥ, Terah, Terach. "Wanderer; loiterer." Masculine.
  • תִּשְׁרִי Tišri, Tišrî, Tishri, תִּשְׁרֵי Tišre, Tišrê, Tishrei. Month name. Akkadian loan: tašrītu "Beginning", from šurrū, "To begin."

New and unsorted[уреди]

  • איתי Itai.
  • אמיר Amir "Tree top." Masculine.
  • גיא Gai, (Guy) "valley." Masculine.
  • גילי Gili, "my Joy." Feminine.
  • דורלי Dorli .
  • דורית Dorit, Doris, Dorothy. Feminine.
  • הראל Harʼel "Mountain of G-d." Masculine.
  • חן Hen "Charm," "Grace," or "Charisma".
  • טהור Tahor “Pure”.
  • טל Tal, "Dew." Masculine or Feminine.
  • טלי Tali - variant on טל or טלי. (Tal - See Above)
  • ינון Yinnon.
  • ירון Yaron "Will sing/rejoice"
  • ירין Yarin “Will sing” .
  • יואש Yoash, Joash: "LORD-fired."? Masculine.
  • ליאון Li-On (Leon) "I have power." Masculine.
  • לידור Lidor .
  • לינור Linor (Lenore) “I have light” .
  • מעין Ma'ayan "Spring of water".
  • מיה Maya; related to Aramaic word for “water”; מאיה Maya – a variant .
  • מיתר Meytar "String" (of a musical instrument).
  • נויה Noya; something related to beauty, primarily Feminine.
  • ניתאי Nitai "Seedling, plant."
  • Naor. "enlightened, knowledgeable" Masculine.
  • עודד Oded “Cheered.” Masculine.
  • עידו Iddo .
  • עקיבא Akiva .
  • עילאי Ilai "Supreme".
  • עמית Amit .
  • ענת Anat. Feminine.
  • עתליה Atalia .
  • עתלית Atlit.
  • רון Ron “Song.” Masculine .
  • רונאל Ronʼel “Song of God”.
  • רועי Roʼee “My shepherd” (as in Psalms 23:1).
  • רותם Rotem (a white desert flower), Feminine.
  • רינת Rinat; something related to song, primarily Feminine.
  • שולמית Shulamith; Feminine.
  • שָׁלוֹם Shalom; "Peace." Masculine.
  • שׂראל Sarʼel. "General/Overseer of G-d." Masculine.
  • שׂרית Sarit; variant of שרה, Sara(h), Feminine.
  • תומר Tomer “Palm tree”.

פרוג Frug/Fróg -Certificate documents in Poland in the letter can turn up at the place "ó" instead of "at", direct ... attention to .. exchangeable from letters on-at / on- ó np.Frug / Fróg to attract the attention in turns of letters from opened u/ó closed Frug/Fróg-Polish spelling of the surname - פרוג - Фруг