tag

Takođe pogledajte: Tag, TAG, tág, i tåg

English[uredi]

Engleski Vikipedija ima an article na:
Vikipedija

Etymology 1[uredi]

From Middle English tagge (small piece hanging from a garment), probably of Lua greška in Modul:languages at line 1276: attempt to index field 'type' (a nil value). origin. Compare Norwegian tagg (point; prong; barb; tag), Švedski tagg (thorn; prickle; tine), Icelandic tág (a willow-twig). Compare also tack.

Pronunciation[uredi]

  • enPR: tăg, MFA(ključ): /tæɡ/
  • (North American also) MFA(ključ): /teɪɡ/
  • (file)
  • Rime: -æɡ

Noun[uredi]

tag (plural tags)

  1. A small label.
  2. A chasing game played by two or more children in which one child (known as "it") attempts to catch and touch one of the others, who then becomes "it".
  3. A skin tag, an excrescence of skin.
  4. A type of cardboard.
  5. Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist.
    • 2011, Scape Martinez, Graff 2: Next Level Graffiti Techniques (page 124)
      There is a hierarchy of sorts: a throw-up can go over a tag, a piece over a throw-up, and a burner over a piece.
  6. A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag.
  7. (informal, authorship) An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought").
    Sinonims: dialogue tag, speech tag, tag line
    • en

      —Seems here like Russ would be speaking. You could use a tag here.
    • en

      —If you want to start with talk, stick a tag in right away
    • en

      —You could combine these two paragraphs, I think, and rewrite to lose the tag portion of the third sentence.
  1. (music) The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song.
  2. (television) The last scene of a TV program that often focuses on the program's subplot.
  3. (chiefly US) a vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers).
    The subwoofer in the trunk was so loud, it vibrated the tag like an aluminum can.
  4. (baseball) An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out."
    The tag was applied at second for the final out.
  5. (computing) A piece of markup representing an element in a markup language.
    The <title> tag provides a title for the Web page.
    The <sarcasm> tag conveys sarcasm in Internet slang.
  6. (computing) A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content.
    I want to add genre and artist tags to the files in my music collection.
  7. Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely.
  8. A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it.
  9. The end, or catchword, of an actor's speech; cue.
  10. Something mean and paltry; the rabble.
    • 1596, Edmund Spenser, A Veue of the Present State of Irelande:
      Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function &quot;first_lang&quot; does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
  11. A sheep in its first year.
    • 1807, The Complete Farmer, or, General Dictionary of Agriculture and Husbandry, OCLC 779076327:
      Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function &quot;first_lang&quot; does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
  12. (biochemistry) Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins.
  13. (slang) A person's name.
    What's your tag?
Hyponyms[uredi]
Derived terms[uredi]
Related terms[uredi]
See also[uredi]

(children's game to avoid being "it"):

Translations[uredi]

Verb[uredi]

Lua greška in Modul:en-headword at line 45: The parameter "1" is not used by this template..

  1. (transitive) To label (something).
  2. (transitive, graffiti) To mark (something) with one’s tag.
  3. (transitive) To remove dung tags from a sheep.
    Regularly tag the rear ends of your sheep.
  4. (transitive, baseball, colloquial) To hit the ball hard.
    He really tagged that ball.
  5. (transitive, baseball) To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand.
    He tagged the runner for the out.
  6. (transitive, computing) To mark with a tag (metadata for classification).
    I am tagging my music files by artist and genre.
  7. To follow closely, accompany, tag along.
    • 1906, O. Henry, By Courier
      A tall young man came striding through the park along the path near which she sat. Behind him tagged a boy carrying a suit-case.
  8. (transitive) To catch and touch (a player in the game of tag).
  9. (transitive) To fit with, or as if with, a tag or tags.
    • Macaulay
      He learned to make long-tagged thread laces.
    • Dryden
      His courteous host [] / Tags every sentence with some fawning word.
  10. To fasten; to attach.
    (Možete li pronađite i dodajte citat od en na ovaj unos?)

Antonyms[uredi]

Translations[uredi]
Derived terms[uredi]

Etymology 2[uredi]

Borrowed from Aramaic תגא(crown‎).

Engleski Vikipedija ima an article na:
Vikipedija

Noun[uredi]

tag (plural tagin)

  1. A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls.

References[uredi]

  • tag at OneLook Dictionary Search

Anagrams[uredi]


Cimbrian[uredi]

Alternative forms[uredi]

Etymology[uredi]

From Middle High German tag, tac, from Old High German tag, tac, from Proto-Germanic *dagaz. Cognate with Nemački Tag, Holandski dag, Engleski day, Icelandic dagur, Švedski dag, Gothic 𐌳𐌰𐌲𐍃 (dags).

Noun[uredi]

Šablon:cim-noun

  1. (Sette Comuni) day

Declension[uredi]

Šablon:cim-decl-noun

References[uredi]


Crimean Gothic[uredi]

Etymology[uredi]

From Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (to burn).

Noun[uredi]

tag

  1. day
    • 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
      Tag. Dies.

Derived terms[uredi]


Danish[uredi]

Etymology 1[uredi]

From Old Norse þak (thatch, roof), from Proto-Germanic *þaką, from Proto-Indo-European *teg-. Cognate with Engleski thack, thatch, Nemački Dach (roof). Akin to Latinski toga (garment) and Antički Grčki στέγος (stégos, roof).[1]

Noun[uredi]

tag n (singular definite taget, plural indefinite tage)

  1. roof
Inflection[uredi]
Related terms[uredi]

Etymology 2[uredi]

From Old Norse tak (hold, grasp).

Noun[uredi]

tag n (singular definite taget, plural indefinite tag)

  1. hold, grasp, grip
  2. stroke
  3. tug, jerk
  4. knack
Inflection[uredi]

Etymology 3[uredi]

Borrowed from Engleski tag (since 1985).

Noun[uredi]

tag n (singular definite tagget, plural indefinite tags)

  1. tag
Inflection[uredi]

Etymology 4[uredi]

See tage (to take).

Verb[uredi]

tag

  1. imperativa of tage

References[uredi]


Dutch[uredi]

Etymology[uredi]

Borrowed from Engleski tag.

Pronunciation[uredi]

Noun[uredi]

tag n (plural tags, diminutive tagje n)

  1. tag

Finnish[uredi]

Noun[uredi]

tag

  1. Alternative form of tagi

Declension[uredi]

Inflection of tag (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative tag tagit
genitive tagin tagien
partitive tagia tageja
illative tagiin tageihin
singular plural
nominative tag tagit
accusative nom. tag tagit
gen. tagin
genitive tagin tagien
partitive tagia tageja
inessive tagissa tageissa
elative tagista tageista
illative tagiin tageihin
adessive tagilla tageilla
ablative tagilta tageilta
allative tagille tageille
essive tagina tageina
translative tagiksi tageiksi
instructive tagein
abessive tagitta tageitta
comitative tageineen
Possessive forms of tag (type risti)
possessor singular plural
1st person tagini tagimme
2nd person tagisi taginne
3rd person taginsa

French[uredi]

Etymology[uredi]

Borrowed from Engleski tag.

Pronunciation[uredi]

Noun[uredi]

tag m (plural tags)

  1. tag

German[uredi]

Pronunciation[uredi]

Verb[uredi]

tag

  1. Imperative singular of tagen.

Hungarian[uredi]

Etymology 1[uredi]

Of unknown origin.[1]

Pronunciation[uredi]

Noun[uredi]

tag (plural tagok)

  1. member
  2. limb
    Sinonim: végtag
Declension[uredi]
Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative tag tagok
accusative tagot tagokat
dative tagnak tagoknak
instrumental taggal tagokkal
causal-final tagért tagokért
translative taggá tagokká
terminative tagig tagokig
essive-formal tagként tagokként
essive-modal
inessive tagban tagokban
superessive tagon tagokon
adessive tagnál tagoknál
illative tagba tagokba
sublative tagra tagokra
allative taghoz tagokhoz
elative tagból tagokból
delative tagról tagokról
ablative tagtól tagoktól

Šablon:hu-pos-otok

Derived terms[uredi]
Compound words

Etymology 2[uredi]

Borrowed from Engleski tag (piece of markup).

Pronunciation[uredi]

Noun[uredi]

tag (plural tagek)

  1. (computing) tag (a piece of markup representing an element in a markup language)
Declension[uredi]
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony)
singular plural
nominative tag tagek
accusative taget tageket
dative tagnek tageknek
instrumental taggel tagekkel
causal-final tagért tagekért
translative taggé tagekké
terminative tagig tagekig
essive-formal tagként tagekként
essive-modal
inessive tagben tagekben
superessive tagen tageken
adessive tagnél tageknél
illative tagbe tagekbe
sublative tagre tagekre
allative taghez tagekhez
elative tagből tagekből
delative tagről tagekről
ablative tagtől tagektől
Possessive forms of tag
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. tagem tagjeim
2nd person sing. taged tagjeid
3rd person sing. tagje tagjei
1st person plural tagünk tagjeink
2nd person plural tagetek tagjeitek
3rd person plural tagjük tagjeik

References[uredi]


Meriam[uredi]

Noun[uredi]

tag

  1. arm, hand

Middle High German[uredi]

Alternative forms[uredi]

Etymology[uredi]

From Old High German tag, tac, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæġ and Old Norse dagr. Ultimately from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (to burn).[1]

Noun[uredi]

Šablon:gmh-noun

  1. day
  2. age, lifetime
  3. (politics) convention, congress
  4. (in a religious context) judgement day

Descendants[uredi]

  • Alemannic German: Tag
    Alsatian: Dàà (north), Dàj (center), Dàg (south)
    Italian Walser: tag, tog, tàg
    Swabian: Dag
  • Bavarian: Da, Dåg, Doch
    Cimbrian: tak, ta, tag, tage
    Mòcheno: ta
    Udinese: tach, ti
  • Central Franconian: Daach
    Hunsrik: Daagh
  • East Central German:
    Upper Saxon German: Dag
  • Nemački: Tag
    Esperanto: tago
  • Luxembourgish: Dag, Do
  • Rhine Franconian: Tach
    Pennsylvania German: Daag
  • Vilamovian: taog
  • Yiddish: טאָג(tog)

References[uredi]

  1. Pfeifer, Wolfgang. 1995, 2005. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. München: dtv. →ISBN.

Old High German[uredi]

Alternative forms[uredi]

Etymology[uredi]

From Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæġ, Old Norse dagr, Stari Holandski and Old Saxon dag, Old High German tag, Gothic 𐌳𐌰𐌲𐍃 (dags). Ultimately from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (to burn).

Pronunciation[uredi]

Noun[uredi]

tag m (plural taga)

  1. day
    tag after tage
    day after day

Declension[uredi]

Šablon:goh-decl-noun-a-m

Derived terms[uredi]

Descendants[uredi]

References[uredi]

  • Joseph Wright, An Old High German Primer

Swedish[uredi]

Etymology[uredi]

From Old Norse tak.

Pronunciation[uredi]

Noun[uredi]

tag n

  1. a grip; a hold (of something)
    Tappa inte taget
    Don’t lose your grip
    Släpp inte taget
    Don’t let go
  2. a stroke (with an oar; in swimming)
    Ett tag till med åran
    One more stroke with the oar
  3. a while, a moment, a minute, sec, second, tic
    Ett litet tag
    A little while, a second

Declension[uredi]

Declension of tag 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative tag taget tag tagen
Genitive tags tagets tags tagens

Derived terms[uredi]

Verb[uredi]

tag

  1. imperative of taga.

Alternative forms[uredi]


Westrobothnian[uredi]

Etymology 1[uredi]

From Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages).., by analogy with Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language or etymology language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)... Also rendered as Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language or etymology language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)...

Pronunciation[uredi]

Noun[uredi]

Lua greška: The language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)..

  1. Grip, hold.
  2. Advantage.
    Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language or etymology language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
Alternative forms[uredi]
  • Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language or etymology language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)..

Etymology 2[uredi]

Lua greška in Modul:utilities/templates at line 22: The language code "gmq-bot" is not valid.. From Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages).., tog, from Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages).., *tugą.

Noun[uredi]

Lua greška: The language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)..

  1. A rope.
Synonyms[uredi]
  • Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language or etymology language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)..

Etymology 3[uredi]

Verb[uredi]

Lua greška: The language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)..

  1. Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
  2. Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)..