Abraham
Strana kategorija
Sistem
Etimologija
Od Srednji Engleski Abraham, od Stari Engleski Abraham, od Late Latin Ābrahām, od Antički Grčki Ἀβρᾱᾱ́μ (Abrāā́m), od Hebrejski אַבְרָהָם ('aḇrāhām, “Abraham”). Glossed as אַב (aḇ, “father of”) + הֲמוֹן (hăˈmōn, “multitude of”) in Genesis 17:4–5; ili od Hebrejski אַבְרָם ('aḇrām, “Abram”). Dubleti of Ibrahim.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) MFA(ključ): /ˈeɪ.bɹə.hæm/, (rare) /ˈɑː.bɹə.hæm/
- (US) MFA(ključ): /ˈeɪ.bɹəˌhæm/, /ˈeɪ.bɹə.həm/
Audio (US): (file)
Vlastita imenica
Abraham (plural Abrahams)
- (Judaism, Christianity, Islam, Baha'i) A prophet in the Old Testament, Qur'an and Aqdas; a Semitic patriarch who preached monotheism, father of the Jewish patriarch Isaac and the Arab patriarch Ishmael. [First attested prior to 1150.][1]
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), imprinted at London: By Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 17:5, column 2:
- Neither ſhall thy name any more be called Abram, but thy name ſhall bee Abraham: for a father of many nations haue I made thee.
- 1980, Werner Keller, The Bible as History (tr. by William Neil), chapter 7, page 93:
- As one would expect of caravan people around 1900 B.C., the caravan people depicted in the Khnum-hotpe grave had donkeys, whereas the Bible says that Abraham and his people, who according to the traditional interpretation are supposed to have lived at the same period, already possessed camels.
- A male dato ime od Hebrew. [First attested prior to 1150.][1]
- 1961, Kurt Vonnegut, Mother Night, Dell (1975), page 28:
- "Lincoln wasn't a Jew, was he?" he said. "I'm sure not," I said. […] "The name Abraham is very suspicious, to say the least," said Goebbels. "I'm sure his parents didn't realize that it was a Jewish name," I said. "They must have just liked the sound of it. They were simple frontier people. If they'd known the name was Jewish, I'm sure they would have called him something more American, like George or Stanley or Fred."
- 1961, Kurt Vonnegut, Mother Night, Dell (1975), page 28:
- A patronymic prezime. [First attested prior to 1150.][1]
- The 14th sura (chapter) of the Qur'an.
Derived terms
Related terms
Translations
|
|
|
Noun
Abraham (plural Abrahams)
- (archaic, British slang, chiefly London) A shop selling cheap and low-quality clothes, especially in the East End of London.[2][3]
- Sinonim: slopshop
References
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Lesley Brown (editor), The Shorter Oxford English Dictionary, 5th edition (Oxford University Press, 2003 [1933], →ISBN 978-0198605751), page 7
- ↑ “Abraham” in Albert Barrère and Charles G[odfrey] Leland, compilers and editors, A Dictionary of Slang, Jargon & Cant, volume I (A–K), Edinburgh: The Ballantyne Press, 1889–1890, page 7.
- ↑ Farmer, John Stephen (1890) Slang and Its Analogues[1], volume 1, page 9
Catalan
Etymology
Learned borrowing iz Late Latin Ābrahām, from Antički Grčki Ἀβρᾱᾱ́μ (Abrāā́m), from Hebrejski אַבְרָהָם ('aḇrāhām, “Abraham”).
Pronunciation
- MFA(ključ): (Central) [ə.βɾəˈam]
- MFA(ključ): (Balearic) [ə.bɾəˈam]
- MFA(ključ): (Valencia) [a.bɾaˈam]
Vlastita imenica
Abraham m
Derived terms
Cebuano
Etymology
From Engleski Abraham and Španski Abraham, from Late Latin Ābraham, from Antički Grčki Ἀβραάμ (Abraám), from Hebrejski אַבְרָהָם (avrahám, “Abraham”).
Pronunciation
- Hifenacija: A‧bra‧ham
Proper noun
Abraham
Czech
Alternative forms
Pronunciation
Proper noun
Abraham m anim
- (biblical) Abraham (a prophet in the Old Testament)
- a male dato ime od Hebrew, equivalent to Engleski Abraham.
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | Abraham | Abrahamové |
genitive | Abrahama | Abrahamů |
dative | Abrahamovi, Abrahamu | Abrahamům |
accusative | Abrahama | Abrahamy |
vocative | Abrahame | Abrahamové |
locative | Abrahamovi, Abrahamu | Abrahamech |
instrumental | Abrahamem | Abrahamy |
Further reading
- Abraham in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- Abrahám in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Dutch
Etymology
Ultimately from Latinski Ābrahām, from Antički Grčki Ἀβραάμ (Abraám), from Biblical Hebrew אַבְרָהָם.
Pronunciation
Proper noun
Abraham m
- Abraham (Biblical character, presented as ancestral to many western Semitic peoples)
- a male dato ime od Hebrew, equivalent to Engleski Abraham.
Related terms
Ewe
Izgovor
Vlastita imenica
Abraham
Quotations
- Eʋe Biblia (Bible Society of Ghana) — Eyata womagayɔ wò bena Abram akpɔ o, ke boŋ Abraham anye wò ŋkɔ. Mose I 17:5
Etymology
Pronunciation
Proper noun
Abraham m
Strana kategorija
Pronunciation
- MFA(ključ): /ˈaːbʁaˌha(ː)m/
- MFA(ključ): /ˈaːbʁa(ː)m/ (often in fluent speech, not usually in isolation)
Audio: (file)
Proper noun
Abraham
Related terms
Icelandic
Proper noun
- a male dato ime
Declension
Etymology
From Antički Grčki Ἀβραάμ (Abraám)
Pronunciation
Proper noun
Abraham
- (biblical) Abraham
- Šablon:RQ:Vulgate
- nec ultra vocabitur nomen tuum Abram, sed appellaberis Abraham quia patrem multarum gentium constitui te.
- Šablon:RQ:Vulgate
Declension
Lua greška in Modul:la-nominal at line 2007: Unrecognized declension '0'.
References
- “Abraham”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Abraham in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
Maltese
Etymology
From Italijanski Abramo, from Latinski Ābrahām, from Antički Grčki Ἀβραάμ (Abraám), from Hebrejski אַבְרָהָם (ʾaḇrāhām). The insertion of the mute -h- in the spelling directly after the Hebrew form; compare Għesaw (“Esau”).
Pronunciation
Proper noun
Abraham m
- (chiefly Biblical) Abraham (male personal name)
Middle English
Etymology
From Stari Engleski Abraham
Proper noun
Abraham
Descendants
- Engleski: Abraham
Old English
Etymology
Pronunciation
Proper noun
Ābrahām m
Declension
Descendants
- Srednji Engleski: Abraham
Polish
Etymology
Pozajmljeno od Late Latin Ābraham, from Antički Grčki Ἀβραάμ (Abraám), from Hebrejski אַבְרָהָם (aḇrāˈhām, “Abraham”).
Pronunciation
Proper noun
Lua greška in Modul:zlw-lch-headword at line 193: Parameter 1 is not used by this template..
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | Abraham | Abrahamowie |
genitive | Abrahama | Abrahamów |
dative | Abrahamowi | Abrahamom |
accusative | Abrahama | Abrahamów |
instrumental | Abrahamem | Abrahamami |
locative | Abrahamie | Abrahamach |
vocative | Abrahamie | Abrahamowie |
Further reading
- Abraham in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- Abraham in Polish dictionaries at PWN
Scots
Proper noun
Abraham
Alternative forms
Pronunciation
|lang=
parameter) Lua greška in Modul:IPA at line 503: Invalid IPA: replace F with ɸ, : with ː, B with ʙ, H with ʜ, R with ʀ i u with y.- (Latin America) (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua greška in Modul:IPA at line 503: Invalid IPA: replace : with ː, L with ʟ i g with ɡ.
|lang=
parameter) Lua greška in Modul:IPA at line 503: Invalid IPA: replace F with ɸ, : with ː, B with ʙ, H with ʜ, R with ʀ i u with y.- (Latin America) (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua greška in Modul:IPA at line 503: Invalid IPA: replace : with ː, L with ʟ i g with ɡ.
Proper noun
Abraham m
- (biblical) Abraham
- 1602, La Santa Biblia (antigua versión de Casiodoro de Reina), rev., Génesis 17:5:
- Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.
- 1602, La Santa Biblia (antigua versión de Casiodoro de Reina), rev., Génesis 17:5:
- (rare) a male dato ime, equivalent to Engleski Abraham
Proper noun
Abraham c (genitive Abrahams)
- Stranice sa greškama u skripti
- Engleski govor
- en:Sistem
- Engleski izrazi nasleđeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Srednji Engleski
- Engleski izrazi nasleđeni od Stari Engleski
- Engleski termini izvedeni od Stari Engleski
- Engleski termini izvedeni od Late Latin
- Engleski termini izvedeni od Antički Grčki
- Engleski termini izvedeni od Hebrejski
- Engleski dubleti
- Engleski 3-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Engleski vlastite imenice
- Engleski uncountable nouns
- Strane sa 11 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- en:Judaism
- en:Islam
- Engleski terms with navods
- Engleski data imena
- Engleski male data imena
- Engleski prezimena
- Engleski prezimena od given names
- Pojmovi sa Arapskim prevodima
- Pojmovi sa Classical Syriacm prevodima
- Pojmovi sa Jermenskim prevodima
- Pojmovi sa Old Armenianm prevodima
- Pojmovi sa Bengalim prevodima
- Pojmovi sa Bourguignonm prevodima
- Pojmovi sa Bretonm prevodima
- Pojmovi sa Katalonskim prevodima
- Pojmovi sa Cherokeem prevodima
- Pojmovi sa Kantonskim prevodima
- Pojmovi sa Hakkam prevodima
- Pojmovi sa Mandarinm prevodima
- Pojmovi sa Min Nanm prevodima
- Pojmovi sa Češkim prevodima
- Pojmovi sa Danskim prevodima
- Pojmovi sa Holandskim prevodima
- Pojmovi sa Esperantom prevodima
- Pojmovi sa Ewem prevodima
- Pojmovi sa Finskim prevodima
- Pojmovi sa Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Stari Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Gallom prevodima
- Pojmovi sa Ge'ezm prevodima
- Pojmovi sa Nemačkim prevodima
- Pojmovi sa Gotskim prevodima
- Pojmovi sa Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Antički Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Hausam prevodima
- Pojmovi sa Havajskim prevodima
- Pojmovi sa Hebrejskim prevodima
- Pojmovi sa Hindim prevodima
- Pojmovi sa Mađarskim prevodima
- Pojmovi sa Icelandicm prevodima
- Pojmovi sa Indonesianm prevodima
- Pojmovi sa Interlinguam prevodima
- Pojmovi sa Irskim prevodima
- Pojmovi sa Old Irishm prevodima
- Pojmovi sa Italijanskim prevodima
- Pojmovi sa Japanskim prevodima
- Pojmovi sa Kazakhm prevodima
- Pojmovi sa Korejskim prevodima
- Pojmovi sa Central Kurdishm prevodima
- Pojmovi sa Northern Kurdishm prevodima
- Pojmovi sa Latinskim prevodima
- Pojmovi sa Makedonskim prevodima
- Pojmovi sa Malajskim prevodima
- Pojmovi sa Malteškim prevodima
- Pojmovi sa Manchum prevodima
- Pojmovi sa Maratim prevodima
- Pojmovi sa Navajom prevodima
- Pojmovi sa Normanm prevodima
- Pojmovi sa Norveškim prevodima
- Pojmovi sa Paiwanm prevodima
- Pojmovi sa Pashtom prevodima
- Pojmovi sa Persianm prevodima
- Pojmovi sa Poljskim prevodima
- Pojmovi sa Portugalskim prevodima
- Pojmovi sa Punjabim prevodima
- Pojmovi sa Rohingyam prevodima
- Pojmovi sa Romagnolm prevodima
- Pojmovi sa Ruskim prevodima
- Pojmovi sa Scottish Gaelicm prevodima
- Pojmovi sa Srpskohrvatskim prevodima
- Pojmovi sa Sindhim prevodima
- Pojmovi sa Slovačkim prevodima
- Pojmovi sa Somalim prevodima
- Pojmovi sa Španskim prevodima
- Pojmovi sa Swahilim prevodima
- Pojmovi sa Švedskim prevodima
- Pojmovi sa Tajikm prevodima
- Pojmovi sa Tajskim prevodima
- Pojmovi sa Turskim prevodima
- Pojmovi sa Urdum prevodima
- Pojmovi sa Uyghurm prevodima
- Pojmovi sa Uzbekm prevodima
- Pojmovi sa Walloonm prevodima
- Pojmovi sa West Frisianm prevodima
- Pojmovi sa Albanskim prevodima
- Pojmovi sa Baskijskim prevodima
- Pojmovi sa Bugarskim prevodima
- Pojmovi sa Burmesem prevodima
- Pojmovi sa Edom prevodima
- Pojmovi sa Estonianm prevodima
- Pojmovi sa Faroesem prevodima
- Pojmovi sa Galicianm prevodima
- Pojmovi sa Kannadam prevodima
- Pojmovi sa Malajalamm prevodima
- Pojmovi sa Mandinkam prevodima
- Pojmovi sa Maorim prevodima
- Pojmovi sa Nepalim prevodima
- Pojmovi sa Sinhalesem prevodima
- Pojmovi sa Tamilm prevodima
- Pojmovi sa Telugum prevodima
- Pojmovi sa Wolofm prevodima
- Jidiš terms with non-redundant manual transliterations
- Pojmovi sa Jidišm prevodima
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Engleski terms with archaic senses
- British slang
- en:Biblical characters
- en:Individuals
- en:Qur'an
- Katalonski izrazi pozajmljeni od Late Latin
- Katalonski learned borrowings od Late Latin
- Katalonski termini izvedeni od Late Latin
- Katalonski termini izvedeni od Antički Grčki
- Katalonski termini izvedeni od Hebrejski
- Katalonski termini sa IPA izgovorom
- Katalonski vlastite imenice
- Katalonski data imena
- Katalonski male data imena
- ca:Biblical characters
- ca:Individuals
- Cebuano termini izvedeni od Engleski
- Cebuano termini izvedeni od Španski
- Cebuano termini izvedeni od Late Latin
- Cebuano termini izvedeni od Antički Grčki
- Cebuano termini izvedeni od Hebrejski
- Cebuano proper noun
- Cebuano unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Cebuano data imena
- Cebuano male data imena
- ceb:Biblical characters
- Cebuano male given names from Spanish
- ceb:Christianity
- ceb:Individuals
- ceb:Islam
- ceb:Judaism
- Češki termini sa IPA izgovorom
- Češki vlastite imenice
- Češki terms with redundant head parameter
- cs:Biblical characters
- Češki data imena
- Češki male data imena
- Holandski termini izvedeni od Latinski
- Holandski termini izvedeni od Antički Grčki
- Holandski termini izvedeni od Biblical Hebrew
- Holandski termini sa IPA izgovorom
- Holandski pojmovi sa audio vezama
- Holandski vlastite imenice
- Holandski data imena
- Holandski male data imena
- nl:Biblical characters
- Ewe termini sa IPA izgovorom
- Ewe pojmovi sa audio vezama
- Ewe vlastite imenice
- ee:Biblical characters
- Ewe data imena
- Ewe male data imena
- Francuski govor
- Francuski termini izvedeni od Latinski
- Francuski 3-slog reči
- Francuski termini sa IPA izgovorom
- Francuski pojmovi sa audio vezama
- Francuski vlastite imenice
- fr:Biblical characters
- Francuski data imena
- Francuski male data imena
- Nemački govor
- Nemački 3-slog reči
- Nemački termini sa IPA izgovorom
- Nemački 2-slog reči
- Nemački pojmovi sa audio vezama
- Nemački vlastite imenice
- de:Biblical characters
- Nemački data imena
- Nemački male data imena
- de:Individuals
- Icelandic data imena
- Icelandic male data imena
- Latinski govor
- Latinski termini izvedeni od Hebrejski
- Latinski termini izvedeni od Semitic jezici
- Latinski termini izvedeni od Antički Grčki
- Latinski 3-slog reči
- Latinski termini sa IPA izgovorom
- Latinski vlastite imenice
- la:Biblical characters
- Latin male given names from Hebrew
- Malteški izrazi pozajmljeni od Italijanski
- Malteški termini izvedeni od Italijanski
- Malteški termini izvedeni od Latinski
- Malteški termini izvedeni od Antički Grčki
- Malteški termini izvedeni od Hebrejski
- Malteški 2-slog reči
- Malteški termini sa IPA izgovorom
- Malteški proper noun
- Srednji Engleski izrazi nasleđeni od Stari Engleski
- Srednji Engleski termini izvedeni od Stari Engleski
- Srednji Engleski proper noun
- Srednji Engleski data imena
- Srednji Engleski male data imena
- enm:Biblical characters
- Stari Engleski termini izvedeni od Latinski
- Stari Engleski termini sa IPA izgovorom
- Stari Engleski leme
- Stari Engleski proper nouns
- Stari Engleski masculine nouns
- Old English a-stem nouns
- ang:Biblical characters
- Poljski izrazi pozajmljeni od Late Latin
- Poljski termini izvedeni od Late Latin
- Poljski termini izvedeni od Antički Grčki
- Poljski termini izvedeni od Hebrejski
- Poljski 3-slog reči
- Poljski termini sa IPA izgovorom
- Poljski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Poljski/axam
- Rime:Poljski/axam/3 slogova
- pl:Biblical characters
- Poljski terms with rare senses
- Poljski data imena
- Poljski male data imena
- pl:Individuals
- Škotski vlastite imenice
- sco:Biblical characters
- Španski govor
- Španski vlastite imenice
- es:Biblical characters
- Španski terms with rare senses
- Španski data imena
- Španski male data imena
- es:Individuals
- Švedski govor
- Švedski vlastite imenice
- Švedski terms with redundant head parameter
- Švedski data imena
- Švedski male data imena
- sv:Biblical characters