Pređi na sadržaj

Takođe pogledajte:
U+8056, 聖
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8056

[U+8055]
CJK Unified Ideographs
[U+8057]


Translingual

Han character

(Kangxi radical 128, +7, 13 strokes, cangjie input 尸口竹土 (SRHG), četiri-ugla 16104, composition𦔻)

Derived characters

====References

==

  • KangXi: page 967, karakter 22
  • Dai Kanwa Jiten: karakter 29074
  • Dae Jaweon: strana 1415, karakter 28
  • Hanyu Da Zidian: tom 4, strana 2789, karakter 6
  • Unihan data za U+8056


(kineski)

U+8056, 聖
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8056

[U+8055]
CJK Unified Ideographs
[U+8057]
zelena  
plava  

Izgovor:

pinjin: shèng  
Audio: (datoteka)
Šablon:zh-cir

Šablon:Karakter

Radikal:

128

Šablon:Tetrada

Značenja:

...

Primeri:

  1. 2 吩咐 子孫遠離以色列 分別[1][1]免得褻瀆聖名耶和華
    1. 2 Nǐ fēnfu yǎ lún hé tā zǐsūn shuō, yào yuǎnlí yǐsèliè rén suǒ fēnbié wèi shèng guī gěi wǒ de shèng wù, miǎnde xièdú wǒ de shèngmíng. shì yēhéhuá.
      1. 2. Kaži Aronu i sinovima njegovim da se čuvaju od svetih stvari sinova Izrailjevih, da ne bi oskvrnili sveto ime moje u onom što mi oni posvećuju; ja sam Gospod.
        1. 2 Moj. 13:12, 4 Moj. 6:3, 4 Moj. 18:11, 4 Moj. 18:32, 5 Moj. 15:19, Jezd. 2:63

Sinonimi:

...


Homofoni:

...

Homografi:

...

HSK nivo:

...

Asocijacije:

...

Izvedene reči:

...


Srodni članci sa Vikipedije:


Prevodi

Reference

Spoljašnje veze

Prethodna Strana Naredna

  • ... broj strane ... broj strane