丧 | U+4E27, 丧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E27 |
|
|
丧 | U+4E27, 丧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E27 |
|
Izgovor:
- pinjin: sàng Šablon:zh-cir
Radikal:
- 一 00139
Šablon:Karakter
Značenja:
- ...
Primeri:
- 12 我必使你的民众丧[1]身在众英雄,即列国中最凶残之人的刀下;他们必要破坏埃及的光华,消灭她的民众。
- 12 Wǒ bì shǐ nǐ de mínzhòng sàng shēn zài zhòng yīngxióng, jí lièguó zhōng zuì xiōngcán zhī rén de dāo xià; tāmen bìyào pòhuài āijí de guānghuá, xiāomiè tā de mínzhòng.
- 12. Mačevima junačkim povaljaću mnoštvo tvoje, mačevima najljućih između naroda; one će razoriti ponos Misiru, i sve će se mnoštvo njegovo potrti.
- Jezek. 28:7, Jezek. 29:19
Homofoni:
- ...
Serija:
- 系列#1606(丧):
- 丧|喪|䘮
Homografi:
- ...
HSK nivo:
- ...
Asocijacije:
- ...
Izvedene reči:
- ...
Srodni članci sa Vikipedije:
- 丧
Prevodi
Reference