بَهْجَةٌ
Appearance
بَهْجَةٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | بَهْجَتانِ | بَهْجَةٌ | Nominativ |
/ | بَهْجَتَيْنِ | بَهْجَةٍ | Genitiv |
/ | بَهْجَتَيْنِ | بَهْجَةً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | البَهْجَتانِ | البَهْجَةُ | Nominativ |
/ | البَهْجَتَيْنِ | البَهْجَةِ | Genitiv |
/ | البَهْجَتَيْنِ | البَهْجَةَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- veselje
- radost
- ushićenje
- zanos
- sjaj
- lepota
- divota
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola بَهَجَ (bahağa) razveseliti, razvedriti, obradovati.
Primeri:
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .الأحْمَقُ لا يَجِدُ بَهْجَةً في الفَهْمِ ولَكِن فَقَط في تَعْبيرِ رَأيِهِ
- Budala ne nalazi zadovoljstvo u razumevanju već samo u izražavanju svog mišljenja.
Asocijacije:
Izvedene reči:
- بَهْجَةُ الأَنْظارِ - užitak za oči
- بَهِيجٌ - veseo, blistav, prekrasan, sjajan
- مَباهِجُ - radosti, užici, naslade, zabave
- مُبْتَهَجٌ - veseo, radostan
- مَبْهَجَةٌ - radostan trenutak
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|