Pređi na sadržaj

čas

čas

Srpski

Padež Jednina Množina
Nominativ čas časovi
Genitiv časa časova
Dativ času časovima
Akuzativ čas časove
Vokativ času časovi
Instrumental časom časovima
Lokativ času časovima


Imenica

čas, m

Slogovi: čas,  mn. ča-so-vi


Značenja:

[1.]

(značenje izvedeno preko sinonima) trenutak, momenat, časak, delić sekunde, fig. sekund fig., treptaj fig., reg. amin reg. [1]

[2.]

(značenje izvedeno preko sinonima) obrazovanje, tečaj, obučavanje, kolegijum suž., referat suž., seminar suž., čas, izlaganje, arh. pouka arh., lekcija, kurs, nastava, podučavanje, obuka, sport. pas (3) sport., davanje, dostavljanje, dodavanje (~ lopte) [1]

[3.] period od 60 minuta [1]

Poreklo:

[1.1.] iz praslavenskog: *časъ

Primeri:

[1.1.]


Asocijacije:

[1.1.]

Izvedene reči:

[1.1.] [[]]


Reference

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Ćosić Pavle (2008) chapter IX, in Rečnik Sinonima (in Srpski), Beograd, Srbija: Kornet, →ISBN, page 714; republished Novi Sad,: Prometej, 2018, →ISBN, page 1356 2008 (gl. asistent i stručni konsultant Bojana Đorđević) Rečnik sinonima, Beograd: Kornet, →ISBN, page 714 (COBISS)

Napomene


- - - - -

čas

час (ukrajinski)

Padež Jednina Množina
Nominativ čas časí
Genitiv čásu časі́v
Dativ čásu, čásovі časám
Akuzativ čas časí
Vokativ čáse* časí*
Instrumental čásom časámi
Lokativ na/u čásі na/u časáh
Vreme na satu.

Izgovor:

IPA: čas  
Audio: (datoteka)

Morfeme:

  • koren - čas
  • nastavak -Ø

Prevod:

  • vreme
  • doba


Značenja:

  1. Trajnost postojanja pojava i predmeta, koja se meri vekovima, godinama, mesecima, satima, minutama itd.
  2. Segment u sekvencijalnoj promeni sati, dana, godina, tokom kojih se nešto desilo, dešava se ili će se desiti.
  3. Istorijski period u razvitku prirode i čovečanstva, epoha u životu određenog naroda, države, društva.
  4. Povoljno,potrebno vreme.
  5. Gramatička kategorija koja izražava odnos između rednje ili stanja sa trenutkom govora.

Primeri:

  1. Naš fakulьtet іsnuє vže bagato času. - Naš fakultet postoji već dugo vremena.
  2. V čas obіdu voni priйšli. - Za vreme ručka oni su došli.
  3. Pіd čas Drugoї svіtovoї vійni, Galicія і Volinь poєdnuюtьsя z Ukraїnoю. - Za vreme Drugog svetskog rata,Galicija i Volinj se pripajaju Ukrajini.
  4. Priйšov čas vіdpočinku. - Vreme je da se odmori.
  5. Dія vіdbuvaєtьsя v teperіšnьomu času. - Radnja se dešava u sadašnjem vremenu.

Poreklo: Staroslovenski ČASЪ, praslovenski *časъ, potiče od indoevropskog korena *kes- .

Hiponimi:

Meronimi:

Frazeologizmi:

  • priйšov čas - došlo je vreme
  • u svій čas - u svoje vreme
  • čas ne žde - vreme ne čeka

Izreke i poslovice:

  • Čas na času ne stoїtь. - Vreme ne stoji.

Asocijacije:

  1. žittя - život
  2. rіk - godina
  3. minulіstь - prošlost


Izvedene reči:

  • timčasoviй - prolazan
  • časoviй - vremenski



Prevodi

Srodni članci sa Vikipedije:

čas

  1. Ćosić Pavle (2008) chapter IX, in Rečnik Sinonima (in Srpski), Beograd, Srbija: Kornet, →ISBN, page 714; republished Novi Sad,: Prometej, 2018, →ISBN, page 1356 2008 (gl. asistent i stručni konsultant Bojana Đorđević) Rečnik sinonima, Beograd: Kornet, →ISBN, page 714 (COBISS)